Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

насам

  • 1 насам

    1. (за посока) this way, here; ocm. hither
    насам-натам to and fro, hither and thither
    ни насам, ни натам which way to go/turn? be in an impasse/a deadlock
    право насам right up this way, right up here
    оттогава насам from that time on, ever since
    * * *
    наса̀м,
    нареч.
    1. (за посока) this way, here; остар. hither; когато ти падне път \насам when you’re over this way; \насам-натам to and fro, hither and thither; ни \насам, ни натам be in an impasse/a deadlock; по-\насам nearer; право \насам right up this way, right up here;
    2. (за време): оттогава \насам from that time on, ever since.
    * * *
    here: Come over насам! - Ела насам!; hither; this way
    * * *
    1. (за време) 2. (за посока) this way, here;ocm. hither 3. НАСАМ-натам to and fro, hither and thither 4. когато ти падне път НАСАМ when you're over this way 5. ни НАСАМ, ни натам which way to go/turn?be in an impasse/a deadlock 6. оттогава НАСАМ from that time on, ever since 7. по-НАСАМ nearer 8. право НАСАМ right up this way, right up here

    Български-английски речник > насам

  • 2 насам

    нрч 1. par ici, ici; 2. разг (за време) depuis; от няколко дни насам depuis quelques jours; оттогава насам depuis lors; насам-натам par-ci, par-là.

    Български-френски речник > насам

  • 3 насам

    наса̀м нареч. hierher; Ела насам Komm hierher; От доста време насам Seit langem.

    Български-немски речник > насам

  • 4 насам

    наса̀м
    нрч qua, da quèste pàrti, in qua
    оттогава насам da allora in poi

    Български-италиански речник > насам

  • 5 насам

    herüber

    Bългарски-немски речник ново > насам

  • 6 насам

    heran

    Bългарски-немски речник ново > насам

  • 7 насам

    hierher

    Bългарски-немски речник ново > насам

  • 8 насам

    over here

    Български-английски малък речник > насам

  • 9 сам-насам

    Беларуска-расейскі слоўнік > сам-насам

  • 10 Какво те води насам?

    Was führt dich hierher?

    Bългарски-немски речник ново > Какво те води насам?

  • 11 оттогава насам

    seither

    Bългарски-немски речник ново > оттогава насам

  • 12 herüber

    насам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > herüber

  • 13 heran

    насам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > heran

  • 14 hierher

    насам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > hierher

  • 15 over here

    насам

    English-Bulgarian small dictionary > over here

  • 16 since

    {sins}
    I. adv с перфектни времена оттогава, след това, с прости времена преди
    I have not seen him SINCE не съм го виждал оттогава
    it has SINCE been rebuilt след това бе възстановено
    more than ever before or SINCE повече от всякога
    ever SINCE оттогава насам
    long SINCE отдавна, от дълго време насам
    he did it many years SINCE той направи това преди много години
    I saw him not long SINCE видях го неотдавна
    II. prep от (дадено време, събитие в миналото)
    SINCE the war от войната насам
    SINCE that time, SINCE then оттогава (насам/досега)
    III. 1. откакто
    SINCE I have known him откакто го познавам
    how long is it SINCE you were in London? преди колко време беше в Лондон? how long is it SINCE you haven't seen him? откога не си го виждал
    2. тъй като, щом като, понеже
    SINCE you wish it щом (като) искаш/желаеш
    * * *
    {sins} adv с перфектни времена оттогава; след това; с прости вр(2) {sins} prep от (дадено време, сьбитие в миналото); since the wa{3} {sins} cj 1. откакто; since I have known him откакто го познава
    * * *
    щом; тъй; понеже;
    * * *
    1. ever since оттогава насам 2. he did it many years since той направи това преди много години 3. how long is it since you were in london? преди колко време беше в Лондон? how long is it since you haven't seen him? откога не си го виждал 4. i have not seen him since не съм го виждал оттогава 5. i saw him not long since видях го неотдавна 6. i. adv с перфектни времена оттогава, след това, с прости времена преди 7. ii. prep от (дадено време, събитие в миналото) 8. iii. откакто 9. it has since been rebuilt след това бе възстановено 10. long since отдавна, от дълго време насам 11. more than ever before or since повече от всякога 12. since i have known him откакто го познавам 13. since that time, since then оттогава (насам/досега) 14. since the war от войната насам 15. since you wish it щом (като) искаш/желаеш 16. тъй като, щом като, понеже
    * * *
    since [sins] I. prep от; \since the war от войната насам; \since that time, \since then оттогава; \since seeing you откакто ви видях; II. adv оттогава; след това; преди; I have not seen him \since оттогава не съм го виждал; many years \since, that was long \since има много години оттогава; long \since отдавна, от дълго време насам; III. cj 1. откакто, откато; \since I have known him откакто го познавам; it is long \since I met her отдавна не съм я срещал; 2. щом (като), тъй като, понеже; \since you wish it щом (като) го желаете.

    English-Bulgarian dictionary > since

  • 17 round

    {raund}
    I. 1. кръгъл, объл, цилиндричен
    2. закръглен, заоблен, извит, прегърбен, движещ се в кръг, (за) обиколен
    3. фон. закръглен, лабиален
    4. звучен, плътен, мек
    5. изгладен, гладък, завършен (за стил, изречение)
    6. значителен, добър
    good ROUND sum значителна сума
    to go at a good ROUND pace вървя бързо/енергично
    7. цял, пълен
    ROUND dozen цяла/кръгла дузина
    ROUND ton цял тон
    ROUND figures/numbers цели числа
    8. приблизителен, закръглен (за числа)
    9. откровен, прям, недвусмислен, грубоват
    in ROUND terms недвусмислено, направо, малко грубо
    ROUND unvarnished tale гола/чиста истина
    10. ярък, жив (за описание, образ)
    II. 1. кръг, окръжност
    2. завъртане, кръгово движение
    3. кръгло парче (хляб и пр.), сандвич
    ROUND of beef дебело парче говежди бут
    4. обиколка, тур, инспекция, патрул
    to go the/to make one's ROUNDs посещавам пациентите си, обхождам участъка си
    to be on one's ROUNDs в обиколка съм, по инспекция съм
    to go the ROUNDs of минавам от човек на човек/от място на място, пръскам се из, преминавам из (за новина)
    5. серия, редица, цикъл, рутина
    the daily ROUND всекидневието, всекидневната рутина
    the earth's yearly ROUND смяната на сезоните
    ROUND of pleasures поредица от удоволствия
    ROUND of drinks по чаша (питие) за всички (присъствуващи)
    to stand a ROUND of whisky черпя всички по едно уиски
    6. сп. рунд, тур, етап
    7. изстрел, залп, патрон, снаряд
    ROUND after ROUND of cheers/applause непрекъснати аплодисменти, буря от аплодисменти
    8. муз. канон
    9. round dance
    10. обла летва, пречка, стъпало (на подвижна стълба), пречка, пръчка (отдолу на стол)
    11. изк. скулптура (не релеф)
    in the ROUND изк. изваян, скулптиран, театр. със сцената в средата на залата, прен. описан/осветлен всестранно/от всички страни
    III. 1. закръглям (се), заоблям (се)
    2. фон. лабиализирам (се)
    3. заобикалям, обикалям/минавам около/край
    to ROUND a corner свивам зад ъгъл
    4. завършвам, придавам завършен вид на (често с off, out)
    5. мат. закръглявам (число) (често с off)
    round down намалявам (цена и пр.) чрез закръгляне
    round off round3 4.
    round3 5., изглаждам, закръглям (ръб и пр.)
    round on нахвърлям се върху (и прен.)
    round out round3 4., закръглям се, понапълнявам, допълвам (с подробности и пр.)
    round up събирам, подбирам (говеда), арестувам, прибирам, повишавам (цена и пр.) чрез закръгляне
    round upon round on
    IV. 1. наоколо, в кръг, в обиколка/диаметър, кръгом, със заобикаляне
    to turn/run ROUND and ROUND въртя се/тичам в кръг
    room hung ROUND with pictures стая, цялата накачена с картини
    taken all ROUND общо взето
    it's a long way ROUND много се заобикаля (ако вървим по този път)
    to take the longest way ROUND тръгвам по най-дългия/най-обиколния път
    all the year ROUND през цялата година
    2. от човек на човек, от място на място
    to hand/pass ROUND поднасям/раздавам на всички
    to send ROUND разпращам
    there's not enough to go ROUND няма да стигне/да има за всички
    3. насам, тук
    bring my car ROUND докарайте ми колата
    if you happen to be ROUND ако случайно си насам/имаш път насам
    to ask someone ROUND поканвам някого у дома си
    V. 1. около
    all/right ROUND the lake, etc. около цялото езеро и пр.
    to argue ROUND and ROUND a subject споря все около един въпрос (без да го засягам пряко)
    2. около, към, приблизително (и ROUND about)
    3. из, по
    all ROUND навсякъде по, из целия
    4. зад, оттатък
    VI. v ост. шепна
    * * *
    {raund} a 1. кръгъл, объл; цилиндричен; 2. закръглен, заоблен; (2) {raund} n 1. кръг, окръжност; 2. завъртане; кръгово движени{3} {raund} v 1. закръглям (се), заоблям (се); 2. фон. лабиализ{4} {raund} adv 1. наоколо; в кръг; в обиколка/диаметър; кръгом{5} {raund} prep 1. около; all/right round the lake, etc. около цял{6} {raund} v ост. шепна.
    * * *
    цикъл; тур; рунд; обикалям; откровен; около; объл; обиколен; патрул; прегърбен; приблизителен; прям; заоблям; закръглям; закръглен; закръглен; завъртане; залп; заобиколен; заобикалям; звучен; инспекция; кълбест; кръгъл; кръг; наоколо; недвусмислен;
    * * *
    1. 1 изк. скулптура (не релеф) 2. all round навсякъде по, из целия 3. all the year round през цялата година 4. all/right round the lake, etc. около цялото езеро и пр 5. bring my car round докарайте ми колата 6. good round sum значителна сума 7. i. кръгъл, объл, цилиндричен 8. if you happen to be round ако случайно си насам/имаш път насам 9. ii. кръг, окръжност 10. iii. закръглям (се), заоблям (се) 11. in round terms недвусмислено, направо, малко грубо 12. in the round изк. изваян, скулптиран, театр. със сцената в средата на залата, прен. описан/осветлен всестранно/от всички страни 13. it's a long way round много се заобикаля (ако вървим по този път) 14. iv. наоколо, в кръг, в обиколка/диаметър, кръгом, със заобикаляне 15. room hung round with pictures стая, цялата накачена с картини 16. round after round of cheers/applause непрекъснати аплодисменти, буря от аплодисменти 17. round dance 18. round down намалявам (цена и пр.) чрез закръгляне 19. round dozen цяла/кръгла дузина 20. round figures/numbers цели числа 21. round of beef дебело парче говежди бут 22. round of drinks по чаша (питие) за всички (присъствуващи) 23. round of pleasures поредица от удоволствия 24. round off round3 25. round on нахвърлям се върху (и прен.) 26. round out round3, закръглям се, понапълнявам, допълвам (с подробности и пр.) 27. round ton цял тон 28. round unvarnished tale гола/чиста истина 29. round up събирам, подбирам (говеда), арестувам, прибирам, повишавам (цена и пр.) чрез закръгляне 30. round upon round on 31. round3, изглаждам, закръглям (ръб и пр.) 32. taken all round общо взето 33. the daily round всекидневието, всекидневната рутина 34. the earth's yearly round смяната на сезоните 35. there's not enough to go round няма да стигне/да има за всички 36. to argue round and round a subject споря все около един въпрос (без да го засягам пряко) 37. to ask someone round поканвам някого у дома си 38. to be on one's rounds в обиколка съм, по инспекция съм 39. to go at a good round pace вървя бързо/енергично 40. to go the rounds of минавам от човек на човек/от място на място, пръскам се из, преминавам из (за новина) 41. to go the/to make one's rounds посещавам пациентите си, обхождам участъка си 42. to hand/pass round поднасям/раздавам на всички 43. to round a corner свивам зад ъгъл 44. to send round разпращам 45. to stand a round of whisky черпя всички по едно уиски 46. to take the longest way round тръгвам по най-дългия/най-обиколния път 47. to turn/run round and round въртя се/тичам в кръг 48. v. около 49. vi. v ост. шепна 50. завъртане, кръгово движение 51. завършвам, придавам завършен вид на (често с off, out) 52. зад, оттатък 53. закръглен, заоблен, извит, прегърбен, движещ се в кръг, (за) обиколен 54. заобикалям, обикалям/минавам около/край 55. звучен, плътен, мек 56. значителен, добър 57. из, по 58. изгладен, гладък, завършен (за стил, изречение) 59. изстрел, залп, патрон, снаряд 60. кръгло парче (хляб и пр.), сандвич 61. мат. закръглявам (число) (често с off) 62. муз. канон 63. насам, тук 64. обиколка, тур, инспекция, патрул 65. обла летва, пречка, стъпало (на подвижна стълба), пречка, пръчка (отдолу на стол) 66. около, към, приблизително (и round about) 67. от човек на човек, от място на място 68. откровен, прям, недвусмислен, грубоват 69. приблизителен, закръглен (за числа) 70. серия, редица, цикъл, рутина 71. сп. рунд, тур, етап 72. фон. закръглен, лабиален 73. фон. лабиализирам (се) 74. цял, пълен 75. ярък, жив (за описание, образ)
    * * *
    round [raund] I. adj 1. кръгъл, объл; \round brackets скоби от типа ( ); \round dance 1) танц, при който двойките обикалят из целия салон; 2) танц, при който играчите се подреждат във форма на кръг; \round game игра (напр. покер), в която участват неограничен брой хора, но няма отбори или партньори; a \round peg in a square hole прен. човек или нещо, което не си е на мястото, не е за тази работа 2. закръглен, заоблен; извит, прегърбен; (за)обиколен; \round back ( shoulders) прегърбеност; \round vowel закръглена (лабиална) гласна; 3. плътен, звучен, мек; плътен (за вкус на вино); 4. изгладен, шлифован, гладък (за стил); 5. значителен, добър; a good \round sum значителна сума, добри пари; a \round score двадесет, ни повече, ни по-малко; to go at a good \round pace вървя бързо (енергично); 6. приблизителен, закръглен (за числа); in \round figures приблизително; 7. откровен, прям, недвусмислен; грубоват; in \round terms недвусмислено, направо грубо; a \round tale гола (чиста) истина; II. n 1. кръг; завъртане, кръгово движение; кръгло парче (месо, хляб и пр.); in the \round изваян (не релефен); this earthly \round поет. земята; 2. обиколка; тур, обход; патрул; инспекция; to make o.'s \rounds обикалям (обхождам) пациентите си (за лекар и пр.), обикалям (обхождам) участъка си (за караул и пр.); to go the \round of минавам от човек на човек (от място на място); to be on o.'s \round в обиколка съм (за инспектор и пр.); to stand a \round of drinks черпя всички питие), плащам за всички; 3. серия, редица, поредица, цикъл; a \round of jokes поредица от вицове; be going ( doing) the \rounds разпространявам се, ставам популярен (за шега, виц); the daily \round ежедневието, всекидневието, рутината; 4. сп. рунд; 5. изстрел, залп; a \round of applause ( cheers) гръм от аплодисменти; 6. патрон; снаряд; 7. муз. канон; 8. танц, който се играе в кръг; 9. обла летва; стъпало на преносима стълба; III. v 1. закръглям (се), заоблям (се); 2. заобикалям, обикалям (минавам) около (покрай); обръщам се; to \round a corner завивам, свивам, криввам (зад ъгъл); 3. ез. произнасям със закръглени устни, лабиализирам; 4. завършвам, придавам завършен вид на, усъвършенствам; 5. мор. обръщам към вятъра; IV. adv 1. наоколо, в кръг; кръгом; със заобикалки; в обиколка (диаметър); to go \round обикалям, въртя се; заобикалям; the garden is fenced all \round градината е обградена с ограда; the crowd gathered \round тълпата се събра наоколо; it's a long way \round много се заобикаля дотам; all the year \round през цялата година; to be 10 miles \round имам периметър (обиколка) 10 мили; he owns the land for 10 miles \round негова е земята в кръг от 10 мили; 2. от човек на човек, от място на място; to hand ( pass) \round поднасям (подавам) на всички; to send \round разпращам; there is not enough to go \round няма да стигне за всички; 3. насам; to bring s.o. \round довеждам някого със себе си; if you happen to be \round this way ако случайно си насам; summer comes \round лятото идва; (за други значения при глаголи вж съответните глаголи); V. prep 1. около; a tour \round the world околосветско пътуване; \round ( about) midday около (към) обед; \round 500 pounds около 500 лири; to argue \round a matter въртя, суча, все около един въпрос (без да го засягам пряко); \round the clock денонощно; 2. из, по; all \round навсякъде по, из целия; to drive \round Ireland обикалям из Ирландия (с кола); 3. зад, оттатък; to live \round the corner живея ей там, зад най-близкия ъгъл; to go \round the corner завивам зад; V. round v ост. нашепвам, шепна тайнствено; he \rounded him in the ear пошепна му на ухото.

    English-Bulgarian dictionary > round

  • 18 hither

    {'hiða}
    I. adv ост. насам, тук
    HITHER and thither в различии посоки, насам-натам
    II. a по-близък, отсамен
    * * *
    {'hi­a} adv ост. насам; тук; hither and thither в различии посоки, (2) {'hi­a} а по-близък, отсамен.
    * * *
    тук; отсамен;
    * * *
    1. hither and thither в различии посоки, насам-натам 2. i. adv ост. насам, тук 3. ii. a по-близък, отсамен
    * * *
    hither[´hiðə] ост. I. adv насам; тук, на това място; \hither and thither в различни посоки, насам-натам; II. adj по-близък, отсамен; the \hither side отсамната страна.

    English-Bulgarian dictionary > hither

  • 19 along

    {ə'lɔŋ}
    I. 1. покрай, по протежение на
    ALONG here в тази посока
    2. в течение на (година и пр.), през
    II. 1. покрай
    2. напред, по-нататък
    3. заедно, със себе си
    ALONG with заедно с, покрай
    ALONG with other advantages покрай други предимства
    4. насам
    he will soon be ALONG скоро ще дойде/ще бъде тук
    push it ALONG разг. дай го насам
    ALONG toward (s) около, към (за време), all ALONG през цялото време, от самото начало, открай време
    right ALONG винаги, през цялото време
    * * *
    {ъ'lъn} prep 1. покрай, по протежение на; along here в тази посока; (2) adv 1. покрай; 2. напред, по-нататък; 3. заедно, със себ
    * * *
    1 adv напред, по-нататък; заедно (with); със себе си;all ALONG през всичкото време;get ALONG справям се;get ALONG with you махай се оттук;2 prep по, край;along; prep 1. покрай, по протежение на; along here в тази посока; 2. в течение на (година и пр
    * * *
    1. along here в тази посока 2. along toward (s) около, към (за време), all along през цялото време, от самото начало, открай време 3. along with other advantages покрай други предимства 4. along with заедно с, покрай 5. he will soon be along скоро ще дойде/ще бъде тук 6. i. покрай, по протежение на 7. ii. покрай 8. push it along разг. дай го насам 9. right along винаги, през цялото време 10. в течение на (година и пр.), през 11. заедно, със себе си 12. напред, по-нататък 13. насам
    * * *
    along[ə´lɔʃ] I. prep по продължение на, покрай; \along the river покрай реката; II. adv 1. напред, по-нататък; to push \along (to get \along) поминувам; напредвам, успявам; 2.: \along with заедно с; to get \along with карам, разбирам се с, погаждам се; come \along with me ела с мене; 3. насам; be \along разг. пристигам, идвам ( някъде); push it \along разг. дай го насам; he will soon be \along той ще бъде скоро тук; 4. около (за време); \along towards ам. = towards към, около; \along towards evening надвечер; all \along през цялото време, от самото начало, открай време; I knew it all \along знаех го през цялото време; right \along ам. винаги, през цялото време, постоянно; ( all) \along of нар. заради, поради; go \along хайде; get \along! разг. мърдай! изчезвай!

    English-Bulgarian dictionary > along

  • 20 fro

    {frou}
    adv to and FRO напред-назад, насам-натам
    * * *
    {frou} adv: to and fro напред-назад; насам-натам.
    * * *
    adv в to and FRO насам-натам;fro; adv: to and fro напред-назад; насам-натам.
    * * *
    adv to and fro напред-назад, насам-натам
    * * *
    fro [frou] adv: to and \fro напред-назад; насам-натам.

    English-Bulgarian dictionary > fro

См. также в других словарях:

  • насам — нар. тук, тъдява, наоколо, наблизо …   Български синонимен речник

  • насам-натам — нар. навсякъде, по всички страни …   Български синонимен речник

  • Sofia — This article is about the capital of Bulgaria. For other uses, see Sofia (disambiguation). Sofia София From top left: Tsarigrad Road, National Assembly Square, Sofia University rectorate, National Palace of Culture detail …   Wikipedia

  • Internal Macedonian Revolutionary Organization — [ 250px|right|thumb|Excerpt from the statute of BMARC, 1896 (in Bulgarian)Statute of the Bulgarian Macedonian Adrianople Revolutionary CommitteesChapter I. Goal Art. 1. The goal of BMARC is to secure full political autonomy for the Macedonia and… …   Wikipedia

  • динас — динас, динасы, динаса, динасов, динасу, динасам, динас, динасы, динасом, динасами, динасе, динасах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • откак — нар. откакто, след като, оттогава насам, откогато, от времето когато, докогато …   Български синонимен речник

  • откакто — нар. след като, оттогава насам, откогато, от времето когато, докогато …   Български синонимен речник

  • разтъпквам се — гл. разхождам се, обикалям, раздвижвам се, разкарвам се, движа се насам натам …   Български синонимен речник

  • разхвърлям — гл. нахвърлям насам натам, разпръсквам, разсейвам, мятам, намятам, джасвам, пилея, разпилявам, пръскам, хвърлям, нахвърлям, сипя, ръся, поръсвам, разнасям, разпращам гл. хабя, прахосвам, пропилявам гл. разбърквам, разтурям, обръщам наопаки гл.… …   Български синонимен речник

  • разхождам — гл. развеждам, водя, разкарвам, разтъпквам, движа насам натам …   Български синонимен речник

  • тук — нар. тъдява, насам, наоколо …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»