-
101 brisk
[brɪsk] 1. прил.1) живой, оживлённый; проворныйbrisk pace — скорый, быстрый шаг
He was a bright, brisk lad, fresh from Oxford. — Это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд.
Syn:2) отрывистый (о тоне, манере говорить)4) шипучий ( о напитках)2. гл.1) = brisk upа) оживлятьб) оживляться2) прихорашиваться, наряжатьсяSyn: -
102 clobber
I ['klɔbə] 1. сущ.; разг.; употр. с гл. во мн.1) одежда, шмотки. тряпки2) хлам; штучки, причиндалы (о мелких вещах, приспособлениях)I've got far too much clobber in my handbag. — У меня в сумке слишком много всякого хлама.
Syn:stuff 1.2. гл.; разг.одеваться, наряжатьсяII ['klɔbə] гл.; разг.I must go there decently clobbered. — Я должна прилично одеться, чтобы пойти туда.
1) ударять; бить; избиватьSyn:2) нанести поражение; разгромитьThe football team clobbered their opponents 7 to 3. — Футбольная команда разгромила своих соперников со счётом 7:3.
Syn:defeat 2.3) повлечь убытки; ухудшить финансовое положениеHe is heavily clobbered by the increase in selective employment tax. — Выборочный налог на занятость причинил ему существенные убытки.
4) наказывать; делать выговор; жестоко критиковатьMotorists caught driving without insurance will be clobbered. — За вождение автомобиля без страховки будут применяться санкции.
5) воен. сбивать ( о самолётах) -
103 do up
фраз. гл.1) ремонтировать ( здание)Syn:2) упаковывать, завёртыватьThere was a pile of gifts all done up in shiny paper. — Там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагу.
3) застёгивать ( пуговицы); завязывать ( шнурки)You've done your buttons up the wrong way. — Ты неправильно застегнулся.
4) застёгиваться, иметь застёжкуThe skirt does up at the back. — У этой юбки застёжка сзади.
5) одеть, нарядитьShe set about doing herself up. — Она принялась наряжаться.
Here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit. — То тут, то там вы встречаете чернокожего человека, одетого в твидовый костюм.
Mary came to the party all done up in her best dress. — Мэри пришла на вечеринку в своём лучшем платье.
The hotel lobby was done up for Halloween. — Вестибюль гостиницы был украшен по случаю Хэллоуина.
7) укладывать ( волосы)Her long hair was done up in a tight bun. — Её длинные волосы были собраны в тугой пучок.
8) консервировать ( фрукты)9) разг. крайне утомлятьHorses and riders were completely done up. — Лошади и седоки были совершенно вымотаны.
Syn:10) разорять11) разг. избитьSome of the boys did me up last night. — Вчера вечером несколько ребят избили меня.
12) амер. стирать и гладить ( одежду)Can you do up my best shirt for tomorrow? — Приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку.
-
104 doll
I [dɔl] 1. сущ.1) кукла ( детская игрушка)3) амер.; разг. кукла, куколка; нарядная, хорошенькая девочка, девушка или женщина2. гл.; разг.1) наряжатьHe was all dolled up in fancy togs. — Он был одет по последней моде.
Syn:2) наряжаться, прихорашиватьсяSyn:II [dɔl] сущ.1) барьер в скачках, на бегах2) ж.-д. мачта сигнальная низкая -
105 dress
[dres] 1. сущ.dress goods — ткани для платьев, плательные ткани
The dress fits well. — Платье сидит хорошо.
2) одежда, платьеevening dress — фрак; смокинг; вечернее платье
morning dress — брит. официальный костюм для утреннего и дневного времени, визитка
Syn:3) оперенье4) оболочка; маска2. прил.Words remain the dress of our thoughts. — Слова остаются оболочкой для наших мыслей.
1) относящийся к одежде; относящийся к женскому платью2) плательный ( о ткани)3. гл.dress suit — парадный, выходной костюм
1)а) одевать; наряжатьLet's dress a doll. — Давай нарядим куклу.
He came out dressed in white. — Он вышел одетый во всё белое.
б) одеваться; наряжатьсяto dress elegantly, smartly — одеваться элегантно
I dressed quickly and went out. — Я быстро оделся и вышел (на улицу).
2) украшать, разукрашиватьThe store dressed its display windows for the Christmas season. — Магазин разукрасил витрину к рождественским праздникам.
4) архит. украшать лепнинойA large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed". — Роздано большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен.
6) перевязывать ( рану)He was released after his wounds were dressed. — Его отпустили после того, как ему перевязали раны.
Syn:7) свежевать, разделывать ( тушу)The carcase of a cow is dressed ready for sale. — Туша коровы разделана для продажи.
8) приготовить ( для еды), приправлять ( еду)9) причёсывать, делать причёскуShe often spends hours dressing her hair. — Она часами занимается своей причёской.
Syn:11) подрезать, подстригать (деревья, кусты)Syn:13) выделывать ( кожу)15) провеивать ( зерно)16) горн. обогащать ( руду)18) обтёсывать, строгать ( доски)19) весить, иметь вес после удаления шкуры и требухи ( о туше)The sheep should dress about 75 lbs. each. — Выпотрошенные и очищенные туши овец должны весить около 75 фунтов каждая.
20) воен. выравнивать ( войска)21) воен. ровняться ( в строю)•- dress out
- dress up -
106 dress up
фраз. гл.1) наряжать; наряжатьсяMary (was) dressed up for the party. — Мэри приоделась, чтобы идти на вечеринку.
We were dressed up as pirates. — На нас были костюмы пиратов.
3) украшать, принаряжатьYou can dress these old chairs up in new covers. — Ты можешь придать этим стульям более привлекательный вид, сменив обивку.
Syn:deck 2. 2)The children enjoy dressing up in Mother's old clothes. — Дети обожают переодеваться в мамину старую одежду.
The prisoners escaped by dressing up as guards. — Заключённые сбежали, переодевшись охранниками.
5) воен. выстраивать солдатDress up the men so that the general can see them. — Построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр.
-
107 fig
[fɪg] I сущ.1) фига; винная ягода, инжир2) = fig tree••I don't bid / care / give a fig / fig's end for things like this! — Мне на подобную ерунду просто наплевать!
II 1. сущ.It's not worth a fig / fig's end. — Да это и яйца выеденного не стоит!
форма, состояние; настроениеThe horse was in good fig for the race. — Лошадь была в превосходной форме и готова к скачкам.
Syn:••2. гл.; разг.1) = fig out, = fig up наряжаться, разодеватьсяSyn:2) = fig out притворяться, надевать личину, рядиться кем-л.3) = fig out бежать лёгкой рысью ( о лошади)4) = fig up взбодрить (кого-л.)5) = fig up подновлять, ремонтировать; делать более привлекательнымSyn: -
108 fuss up
фраз. гл.; амер.; разг.1) наряжатьThe director fussed up the stage with too many people. — Режиссёр вывел на сцену чересчур много актёров.
2) наряжатьсяDon't fuss up for the party, it's very informal. — Не особенно наряжайся на вечеринку, она очень неформальная.
-
109 gussy up
-
110 masquerade
[ˌmæsk(ə)'reɪd] 1. сущ.Syn:masked ball, fancy ball3) игра, притворствоSyn:2. гл.1) наряжаться в маскарадный костюм; принимать участие в маскараде2) ( masquerade as) притворяться; выдавать себя за кого-л.The thief got into the house by masquerading as a television repair-man. — Вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоров.
-
111 plume
[pluːm] 1. сущ.1)а) пероSyn:Ant:б) совокупность перьев, оперениеSyn:в) хохолок, перистый гребешок прям. и перен.г) преим. поэт. красивое и яркое перо, оперение ( часто страуса или цапли - как символ красоты)Syn:д) мягкий пушок, подпушка ( у птиц)Syn:down I2)а) султан, плюмаж (как знак отличия, почёта, награда за подвиги)Syn:3)а) бот. хохолок, летучка (часть семени, позволяющая ему быть унесённым ветром)Syn:в) астр. перообразная проекция солнечной короныг) завиток, спираль, струйка, столбик ( дыма)д) геол. столб магмы ( поднимающейся с уровня нижней мантии до уровня литосферы)•2. гл.1)а) уст. чистить перья ( о птицах)Syn:б) готовиться к полёту ( о птицах); созревать, готовиться к самостоятельной жизни ( о людях)2)а) покрывать, устилать ( перьями), украшать (перьями, плюмажем)Syn:б) наряжаться, разодеваться3) ( plume oneself on) самодовольно хвастаться, хвалиться; кичитьсяThe director is pluming himself on his success in winning the contract. — Директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контракт.
-
112 prank
I [præŋk] сущ.проказа, выходка, шалость, проделка; шуткаmischievous prank — озорство, озорные проделки
Syn:II [præŋk] гл.1) = prank out, prank up украшать; наряжать, разряжать2) рисоваться, пускать пыль в глаза -
113 primp
[prɪmp]гл.1) = primp upа) наряжать, приводить в порядокIf you're going to take my photograph, I must go and primp myself up a bit. — Если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
б) наряжаться; прихорашиватьсяShe likes primping in front of the mirror. — Она любит прихорашиваться перед зеркалом.
2) жеманно вести кого-л., жеманно двигаться -
114 rig
[rɪg] I 1. сущ.1) мор. оснастка; парусное вооружение, рангоут и такелажSyn:2) обмундирование, экипировка, оборудование, снаряжение (для каких-л. специальных целей)Syn:3) разг.; = rig-up, = rig-outа) одежда, платьеSyn:4) нефт.; = drilling rig буровая установка5) тех. приспособление, устройство, механизмSyn:6)а) конный экипаж, упряжкаSyn:б) преим. амер. транспортное средство ( особенно грузовик)Syn:2. гл.1)а) оснащать; оборудовать (чем-л.); устанавливать, крепить (что-л.)2) = rig outа) снабжать одеждой, экипироватьAs winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing. — Приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью.
Syn:б) одевать, наряжать (кого-л.); наряжаться (каким-л. образом)People came to the party rigged out as characters from stories. — Люди пришли на вечеринку в костюмах героев сказок.
•- rig upII 1. гл.; разг.1) поддразнивать; подшучивать; мистифицировать; обманывать, надувать,Syn:2) действовать нечестно; добиваться (чего-л.) обманным путёмto rig votes — фальсифицировать, подтасовывать результаты голосования
2. сущ.; разг.He's sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract. — Скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт.
Syn:2) проделка, проказаSyn:3) -
115 smug
I [smʌg] 1. прил.1) щеголеватый; аккуратный, элегантный, подтянутыйSyn:Syn:3) чопорныйSyn:2. сущ.1) студ. зубрила; студент, занятый только учёбой и избегающий развлечений2) самодовольный и ограниченный человек; чопорный человек3. гл.; уст.а) наряжать, прихорашиватьб) наряжаться, прихорашиватьсяII [smʌg] гл.; разг.1) стянуть, украсть, стащитьSyn:2) что-л. замалчивать3) арестовать; засадить в тюрьмуSyn:arrest 2. -
116 spiv
[spɪv] 1. сущ.; разг.жулик, мошенник, плут; спекулянт, фарцовщик (при этом часто отличается вульгарной, бросающейся в глаза одеждой)2. гл.; разг.spiv car dealer — торговец автомобилями, не внушающий доверия
1) вести образ жизни, характерный для мошенника, спекулянта, фарцовщика2) прихорашиваться; наряжатьсяSyn:spruce I 2. -
117 titivate
['tɪtɪveɪt]гл.; разг.а) наряжаться, прихорашиватьсяб) наряжать, украшатьHelen was calmly titivating herself at the glass. — Элен не спеша прихорашивалась перед зеркалом.
I saw him titivating his hair and arranging his collar. — Я видел, как он приглаживал волосы и расправлял воротничок.
-
118 doll
-
119 dress
платье имя существительное:парадный мундир (dress, dress-coat)глагол:украшаться (dress, beautify)имя прилагательное: -
120 prank
См. также в других словарях:
наряжаться — См … Словарь синонимов
НАРЯЖАТЬСЯ — 1. НАРЯЖАТЬСЯ1, наряжаюсь, наряжаешься, несовер. 1. несовер. к нарядиться. 2. страд. к наряжать1. 2. НАРЯЖАТЬСЯ2, наряжаюсь, наряжаешься, несовер. (офиц.). страд. к наряжать2. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
НАРЯЖАТЬСЯ — 1. НАРЯЖАТЬСЯ1, наряжаюсь, наряжаешься, несовер. 1. несовер. к нарядиться. 2. страд. к наряжать1. 2. НАРЯЖАТЬСЯ2, наряжаюсь, наряжаешься, несовер. (офиц.). страд. к наряжать2. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
наряжаться — НАРЯДИТЬ 1, яжу, ядишь; яженный; сов., кого (что). Одеть в красивое, новое или необычное платье. Н. невесту. Н. в сарафан. Н. клоуном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наряжаться — НАРЯЖАТЬСЯ, несов. (сов. нарядиться). Одеваться (одеться) празднично, красиво в какую л. одежду [impf. to array oneself (in)]. Все девушки любят наряжаться, сидеть подолгу у зеркала. Анна Сергеевна нарядилась в свое лучшее светло голубое шелковое … Большой толковый словарь русских глаголов
Наряжаться, что баба на Юрья — (иноск.) о долгихъ дамскихъ (женскихъ) сборахъ, сопряженныхъ съ опаздываніемъ (намекъ на преданіе о несбывшихся сборахъ бабки съ внукомъ перейти въ Юрьевъ день отъ одного помѣщика къ другому). См. Вот, тебе, бабушка, и Юрьев день … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Наряжаться — I несов. неперех. 1. Одеваться в красивую, нарядную одежду. отт. разг. Одеваться в какую либо одежду. 2. Одеваться в подражание кому либо (в маскараде и т.п.). 3. страд. к гл. наряжать I II несов. неперех. страд. к гл. нар … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наряжаться — I несов. неперех. 1. Одеваться в красивую, нарядную одежду. отт. разг. Одеваться в какую либо одежду. 2. Одеваться в подражание кому либо (в маскараде и т.п.). 3. страд. к гл. наряжать I II несов. неперех. страд. к гл. нар … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наряжаться — наряжаться, наряжаюсь, наряжаемся, наряжаешься, наряжаетесь, наряжается, наряжаются, наряжаясь, наряжался, наряжалась, наряжалось, наряжались, наряжайся, наряжайтесь, наряжающийся, наряжающаяся, наряжающееся, наряжающиеся, наряжающегося,… … Формы слов
наряжаться — ▲ носить одежду ↑ привлекательный (облик) наряд. нарядить, ся носить привлекательную одежду. рядить, ся (любит рядиться). принарядить, ся. разрядить, ся. разряженный. вырядить, ся. обрядить, ся (прост). туалет (модныe #). убор. приодеть, ся.… … Идеографический словарь русского языка
наряжаться — наряж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь