-
81 together
1. [təʹgeðə] a разг.1. тесно связанный, неразлучный2. спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворённый2. [təʹgeðə] adva very together person - очень уравновешенный /собранный/ человек
1. 1) вместе, совместно, сообщаnow all together a - теперь все вместе, а теперь хором
we stand or fall together - ≅ мы вместе и в радости, и в горе
2) (with) вместе с; в добавление к; наряду сto send a letter together with a parcel - посылать письмо вместе с посылкой
2. в одну группу, воединоto get together - а) собирать; б) собираться; в) договориться; to get together on a point - договориться по какому-л. вопросу; г) накоплять; д) объединяться
to call together - созывать /собирать/ вместе
to bring the blades of a pair of scissors together - закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц
to join together - разг. объединять вместе
to add together - разг. прибавлять, складывать
3. друг с другомto knock /to strike/ together - сталкивать друг с другом; ударять одно о другое
4. одновременноto come /to occur, to happen/ together - происходить одновременно
we arrived together with our host - мы приехали одновременно /в одно время/ с нашим хозяином
rain and snow were falling together - шёл мокрый снег, шёл снег вперемешку с дождём
5. разг. подряд, непрерывноto work for several days and nights together - работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/
6. вместе взятыеthis book costs more than all the others together - (одна) эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
-
82 Administration of Estates Act 1925
док.эк., юр., брит. закон "Об управлении имуществом", 1925 г. (закон, регулирующий нормы управления имуществом как института предпринимательского права в Великобритании наряду с таким источником права, как судебные прецеденты)See:trust 4), Trustee Act 1925,Англо-русский экономический словарь > Administration of Estates Act 1925
-
83 ancient mode of production
маркс. античный [рабовладельческий\] способ производства (возникает при распаде первобытнообщинного строя и предшествует феодальному строю; характеризуется ростом производительных сил, разделением труда, экономическим обменом; столкновения племенных союзов приводят к возникновению частной собственности, неравенству, превращению плененных свободных людей в рабов, которые вместе с орудиями производства становятся собственностью своего хозяина-рабовладельца; наряду с рабами и рабовладельцами существовуют и свободные ремесленники, крестьяне и другие зависимые от рабовладельческого государства социальные группы, которые при невыполнении своих обязательств могут становиться рабами)See:Англо-русский экономический словарь > ancient mode of production
-
84 Andrews, Kenneth Richmond
перс.упр. Эндрюс, Кеннет Ричмонд (1916-2005; профессор Гарвардской школы бизнеса, один из ранних авторов теории стратегического управления; по первому образованию — филолог, специалист по творчеству М. Твена; в начале Второй мировой войны проходил обучение на курсах статистического контроля для военно-воздушных сил, которые были организованы в Гарварде; после войны был приглашен гарвардскими преподавателями, которые высоко оценили его интеллектуальные способности, для участия междисциплинарных исследованиях в области управления; проявил себя отличным аналитиком и преподавателем; в 1965 г. участвовал в подготовке выпуска гарвардского сборника "Business Policy: Text and Cases", который стал одним из первых научных работ по стратегическому управлению, наряду с книгами А. Чандлера и И. Ансоффа; Эндрюс написал основную теоретическую статью, многие идеи которой были позаимствованы в дальнейшем теоретиками стратегического управления; в статье подчеркивалась роль анализа окружающей среды для выработки стратегии привело к разработке SWOT-анализа; была высказана идея о разделении стратегий на корпоративные и бизнес-стратегии; 1971 г. Эндрюс изложил свою концепцию более подробно в книге "The Concept of Corporate Strategy")See:Англо-русский экономический словарь > Andrews, Kenneth Richmond
-
85 arm's-length ties
cоц. случайные связи* (в сетевом подходе: связи между субъектами внутри сети, характеризующиеся случайностью, недолговременностью)The garment producers who were most successful, however, had a mix of strong, close ties and arm's-length ties. — Производители одежды, будучи наиболее успешными, имели, однако, наряду с прочными, отдельные случайные связи.
See: -
86 Bank Collection Code
док.фин., юр., амер. Банковский кодекс инкассации*, Кодекс банковской инкассации* (подготовлен в 1929 г. Американской ассоциацией банкиров; наряду с Единообразным законом "Об оборотных инструментах" от 1896 г. явился вехой в развитии национального статутного права оборотных инструментов; в результате принятия кодекса во многих штатах закон "Об оборотных инструментах" был существенно переработан)See: -
87 Bills of Sale Act 1878
док.юр., торг., брит. закон "О купчих"*, 1878 г. (наряду с законом "О купчих" 1882 г. регулирует институт купчих в случаях, когда переход прав собственности происходит не одновременно с заключением торгового договора)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Bills of Sale Act 1878
-
88 Bills of Sale Act of 1882
док.юр., торг., брит. закон "О купчих"*, 1882 г. (наряду с законом "О купчих" 1878 г. регулирует некоторые вопросы продаж в рассрочку; ввел купчие как финансовый инструмент в тех торговых сделках, где переход прав собственности растянут во времени или не совпадает с моментом оплаты товара)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Bills of Sale Act of 1882
-
89 budget period
гос. фин., учет бюджетный период (период, на который разрабатывается бюджет; на предприятии обычно совпадает с отчетным периодом организации; основной государственный бюджет составляется на год, однако наряду с основным могут разрабатываться и более долгосрочные бюджеты)See:budget year, accounting period, budgeted balance sheet, budgeted income statement, budget preparation, budgeting process, budget process* * * -
90 capital
1. сущ.1) капитала) эк. (совокупность реальных и финансовых активов, которые могут быть использованы для получения прибыли)Eurobonds provide an important capital source for multinational companies and foreign governments. — Еврооблигации представляют важный источник капитала для мультинациональных компаний и иностранных правительств.
See:authorized capital, brain capital, called-up capital, circulating capital, debt capital, equity capital, financial capital, issued capital, merchant capital, net working capital, paid-in capital, physical capital, tenant's capital, capital account, capital control, capital export, capital flight, capital flow, capital import, capital inflow, capital influx, capital investment, capital lease, capital mobility, capital movement, capital spending, capital transfers, cost of capital, shareholders' equity, capitalization, decapitalize, capital redemption policy, capital-protected annuityб) общ. (в самом широком смысле: любой ресурс, являющийся источником какой-л. выгоды, напр., репутация, связи и т. д.); выгода, преимуществоto make capital by [out of\] smth. — нажить капитал на чем-л.; получить преимущество от чего-л.
The Opposition made a lot of capital out of the Minister's mistake on TV. — Оппозиция получила немалую выгоду от ошибки министра в эфире телевидения.
See:cultural capital, economic capital 1), human capital, manufactured capital, natural capital, social capital, symbolic capitalв) эк. (один из факторов производства (наряду с землей и трудом); накопленный запас результатов прошлого труда, необходимый для создания материальных благ в будущем)г) маркс. (стоимость, которая посредством использования наемной рабочей силы приносит прибавочную стоимость, самовозрастает)See:2) фин., банк. основная сумма (долга); тело кредита ( в отличие от процентов)See:3) эк., соц. капиталисты, класс капиталистов, капиталa conflict of interest between capital and labour — конфликт интересов между капиталом и трудом [трудящимися и капиталистами\]
4) общ. столица, административный центр2. прил.Washington is the capital of the USA. — Вашингтон — столица США.
1) общ. главный, основной, капитальный, важнейший, ведущийcapital city — столица, столичный город
2) юр. тяжкий, караемый смертьюSee:3) общ., разг. превосходныйHe was a capital companion. — Он был замечательным партнером по бизнесу.
* * *
капитал: 1) участие акционеров (владельцев) в компании; 2) денежные средства в виде реальных и финансовых активов, долгосрочные инвестиции для финансирования деятельности компании; см. authorized capital;called-in capital;* * ** * *. Средства, инвестированные в компанию . Sometimes used as a synonym for the owner's equity in a business. Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операции1. капиталчасть накопленных чистых доходов, являющаяся собственностью банка; предназначена исключительно для капитализацииБанки/Банковские операции-----деньги, вложенные их владельцами в организацию, чтобы она начала действовать -
91 Carmack Amendment to the Interstate Commerce Act
док.юр., торг., фин., амер. поправка Кармака к закону "О торговле между штатами" (принята в 1906 г.; наряду с законом Хартера, законом "О перевозке груза морем", 1936 г. и Единообразным торговым кодексом регулирует институт коносамента)See:Англо-русский экономический словарь > Carmack Amendment to the Interstate Commerce Act
-
92 Carriage of Goods by Sea Act
док.трансп., торг., брит. закон "О перевозке груза морем" (основной законодательный акт Великобритании, наряду с законом "О коносаменте" от 1855 г. регулирующий выпуск и обращение коносамента; принимался в редакциях 1924, 1936, 1971, 1992 гг.)See:Англо-русский экономический словарь > Carriage of Goods by Sea Act
-
93 Carriage of Goods by Sea Act of 1936
док.сокр. COGSA трансп., торг., амер. закон "О перевозке груза морем", 1936 г. (наряду с Единообразным торговым кодексом США, законом Хартера и положением ст. 20 закона "О торговле между штатами" с учетом изменений Кармака регулирует институт коносамента при перевозке груза через океан из иностранного государства в тот или иной штат)See:Англо-русский экономический словарь > Carriage of Goods by Sea Act of 1936
-
94 citizen rights
пол., юр. гражданские праваа) = civil rightsб) (в теории Т. Маршалла: собственно гражданские права наряду с набором политических и социальных и экономических прав)See: -
95 City
1) общ. Сити (центральная часть Лондона (площадью в 1 кв. милю), где сосредоточены биржи, банки и др. кредитно-финансовые институты, деловой и финансовый центр Великобритании и всего мира (наряду с Нью-Йорком и Токио), олицетворение британского финансового капитала)Syn:2) эк. английский финансовый капитал3) общ. город (в названии города одноименного с названием страны, или региона) -
96 Companies Acts
эк., юр., брит. законы о компаниях (наряду со стандартами, требованиями Биржи ценных бумаг и рекомендациями учетных организаций регулируют учетную практику в Великобритании)See: -
97 Company Act 1985
док.юр., фин., брит. закон "О компаниях", 1985 г. (наряду с законом "О ценных бумагах (об инсайдерах)", 1985 г. регулирует вопросы выпуска и обращения акций, облигаций, а также некоторых иных корпоративных ценных бумаг) -
98 Company Securities \(Insider Dealing\) Act 1985
док.эк., юр., брит. закон "О ценных бумагах (об инсайдерах)", 1985 г.* (регламентирует вопросы выпуска и обращения акций, облигаций, других корпоративных ценных бумаг, наряду с законом "О компаниях", 1985 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Company Securities \(Insider Dealing\) Act 1985
-
99 Competition Act 1998
док.эк., юр., брит. закон "О конкуренции", 1998 г. (закон, принятый в развитии права ЕС об ограничении монополистической деятельности и недобросовестной конкуренции; закон устанавливает, в частности, многочисленные требования к условиям и порядку совершения целого ряда сделок под страхом их недействительности (полностью или в соответствующей части), уточняет и вводит новые меры контроля со стороны государства над деятельностью предпринимателей на различных товарных рынках; наряду с законом "О добросовестной торговле", 1973 г., предусматривает контроль со стороны государства над некоторыми формами концентрации капитала)See: -
100 concurrent
1. сущ.1) общ. фактор, причина; сопутствующее обстоятельство2) общ., редк. соперник, конкурент2. прил.1) общ. действующий совместно [одновременно\]; происходящий одновременноSee:2) общ. совпадающий; согласующийся; гармонирующийconcurrent opinions — совпадающие мнения.
My opinion is concurrent with yours. — Мое мнение совпадает с вашим.
3) юр. одновременный, совпадающий (имеющий место одновременно, наряду с чем-л.: о юрисдикции, функциях и т. п., как правило об отбывании срока наказания в тюрьме по совокупности преступлений)She was given nine months concurrent for each offence. — За каждое правонарушение ей дали по 9 месяцев, но наказания она будет отбывать одновременно.
He is serving two concurrent prison sentences. — Он одновременно отбывает наказание по двум приговорам.
See:4) мат. пересекающийся, сходящийся в одной точке; имеющий общую точкуconcurrent lines — прямые, имеющие общую точку; сходящиеся прямые
concurrent planes — плоскости, имеющие общую прямую
См. также в других словарях:
наряду — наряду … Орфографический словарь-справочник
наряду — наряду/ … Правописание трудных наречий
НАРЯДУ — НАРЯДУ, нареч., с кем (чем). Одинаково, наравне. Выступает н. с лучшими спортсменами. • Наряду с кем (чем), предл. с твор. вместе с кем чем н., одновременно с чем н. Наряду с лечением проводится профилактика. Наряду с мастерами в бассейне… … Толковый словарь Ожегова
НАРЯДУ — НАРЯДУ, нареч., с кем чем (книжн.). Одинаково, на одинаковых условиях. Женщины работали наряду с мужчинами. || Вместе с кем нибудь, наравне, одновременно с чем нибудь (книжн.). Наряду с трамваем мы пользуемся автобусом. Сознался во всем, но… … Толковый словарь Ушакова
наряду — нареч. с кем чем. 1. Одинаково, на одинаковых правах, условиях; наравне. Выступать н. с лучшими спортсменами. 2. Одновременно, вместе с кем , чем л. Получить орден н. со всеми участниками экспедиции. ◁ Наряду с этим; наряду с тем что, союз. Книжн … Энциклопедический словарь
наряду — на равных правах, одинаково, наравне, на равных условиях Словарь русских синонимов. наряду неизм. • наравне Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Наряду Со — предл. с твор.; = наряду с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наряду с — предл. с твор.; = наряду со 1. Соответствует по значению сл.: на одинаковых условиях, наравне с кем либо или с чем либо. 2. Соответствует по значению сл.: вместе, одновременно с кем либо или с чем либо. 3. Соответствует по значению сл.: в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наряду с — НАРЯДУ, нареч., с кем чем. Одинаково, наравне. Выступает н. с лучшими спортсменами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наряду с — наряду/ с, предлог с твор. Наряду с мастерами в бассейне тренируются школьники … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Наряду — нареч. 1. Одинаково, на одинаковых условиях, наравне. // Вместе с кем л., чем л.; одновременно. // В сравнении с кем л., чем л. 2. устар. На одинаковом уровне, в одном ряду Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой