-
1 croissant
-
2 croissant
нарастающий -
3 total cumulé
-
4 couple progressif
прил.маш. нарастающий момент, постепенно увеличивающийся моментФранцузско-русский универсальный словарь > couple progressif
-
5 flanc croissant
сущ.радио. нарастающий фронт (импульса) -
6 graphique à bandes
прил.1) тех. ленточный график2) маш. (нарастающий) ленточный график (напр. из накладных картонных полосок)Французско-русский универсальный словарь > graphique à bandes
-
7 progressif
прил.1) общ. возрастающий, идущий вперёд, поступательный, развивающийся, поэтапный, постепенный, прогрессивный, прогрессирующий, успешный2) мед. нарастающий3) тех. возрастающий (напр. о возрастании скорости), непрерывный (напр. о возрастании скорости), плавный (напр. о возрастании скорости), прогрессивный (напр. о возрастании скорости), бегущий (о волне) -
8 total cumulé
-
9 Rope
1948 – США (80 мин)Произв. Warner, Transatlantic Pictures (Алфред Хичкок)Реж. АЛФРЕД ХИЧКОКСцен. Артур Лоренц по одноименной пьесе Патрика Хэмилтона, адаптированной Хьюмом КрониномОпер. Джозеф Валентайн и Уильям В. Скэлл (Technicolor)Муз. Лео Ф. ФорбстинВ ролях Джеймс Стюарт (Руперт Кэделл), Джон Долл (Шоу Брендон), Фарли Грейнджер (Филип), Джоан Чэндлер (Дженет Уокер), сэр Седрик Хардуик (мистер Кентли), Констанс Колльер (миссис Этуотер), Эдит Эвансон (миссис гувернантка Уилсон), Даглас Дик (Кеннет Лоуренс), Дик Хоган (Дэйвид Кентли).Летний вечер, квартира в Нью-Йорке. 2 молодых гомосексуалиста Шоу и Филип только что задушили веревкой своего товарища по колледжу Дэйвида. На преступление их толкнула интеллектуальная игра, желание проверить экспериментальным путем теории безнаказанного поступка и интеллектуального превосходства, почерпнутые у Ницше под влиянием их бывшего учителя Руперта Кэделла. «Заводилой» этой игры выступает Шоу, немало гордящийся своим «успехом». Филип скорее напуган совершенным преступлением. Чтобы сделать этот день совершенно незабываемым, Шоу приглашает на коктейль родственников убитого: отца (больная мать остается дома), тетю (недалекую и чванливую старуху) и невесту Дженет. Шоу просит служанку поставить бокалы и подносы с едой на сундук, где спрятан труп. Также он приглашает бывшего жениха Дженет Кеннета, которому советует возобновить отношения с бывшей возлюбленной. Последний приглашенный – профессор Кэделл собственной персоной: единственный, по мнению Шоу, кто способен оценить совершенный поступок и, быть может, догадаться о нем.На вечеринке Кэделл, как обычно, самодовольно хвастается своими теоретическими измышлениями об убийстве: по его мнению, это искусство, которое должно быть предоставлено элите вместе с возможностью свободно выбирать жертв из числа людей низшего порядка. Отец Дэйвида не может слушать эти шутки и просит, чтобы ему принесли редкие книги, которые отложил для него Шоу (собственно, они и есть цель его визита). Все удивляются отсутствию Дэйвида. Его отец звонит встревоженной матери и уходит вместе с другими приглашенными, чтобы заявить в полицию об исчезновении сына.Кэделл насторожен многочисленными уликами (нарастающий страх Филипа; капкан, который Шоу расставил для бывших любовников Кеннета и Дженет; отказ Шоу открыть сундук; найденная шляпа Дэйвида, которую по ошибке дала ему служанка вместо его собственной); он возвращается в квартиру под надуманным предлогом и заводит разговор о Дэйвиде. Шоу подыгрывает ему и подкрепляет его подозрения. Кэделл описывает, как, по его мнению, произошло убийство (текст этой сцены позаимствован из Подозреваемого, The Suspect). Затем он предъявляет орудие убийства – веревку, которой Шоу воспользовался ради очередной провокации, перевязав книги, унесенные отцом Дэйвида. Филип, измотанный игрой в кошки-мышки, кидается к револьверу, который Шоу несколькими минутами раньше вытащил из кармана. Кэделл пытается вырвать оружие из его рук. Револьвер стреляет, оцарапав Кэделлу руку, но последнему все же удается завладеть оружием. Он открывает сундук. Шоу объясняет, что перед ним – следствие его теорий. Кэделл подавлен и несколько раз стреляет в окно. В комнате слышны возгласы прохожих, напуганных выстрелами. Доносится звук полицейской сирены. 3 мужчины в оцепенении ждут прихода полиции.► 1-й цветной фильм Хичкока, 1-й из 4 его фильмов с Джеймсом Стюартом; 1-й фильм, в котором Хичкок выступает не только как режиссер, но и как сопродюсер. Веревка – не только важная веха в карьере Хичкока, но и один из самых серьезных его фильмов. Он основан на формуле, которая 40 лет будет пленять публику во всем мире: крайний формализм на службе у простейших чувств, универсальных тем, связанных в большинстве своем с моралью. Снять фильм одним планом всегда было мечтой – в большей или меньшей степени признанной и сознательной – немалого количества режиссеров. По сути, эта мечта доводит до крайности одну из 2 принципиальных эстетических позиций, возможных в кинематографе: учитывая неизбежное дробление на части кинематографического произведения, либо акцентировать это дробление и принять его за отправную точку в эстетических поисках, сделав ставку на монтаж и умножение пространств, либо отрицать его и разрабатывать цельное повествование, где множество пространств сливаются в одно, все планы – в один-единственный план.Гипнотический кинематограф (Ланг, Преминджер, Сиодмак и др.), достигший расцвета в США в 40-е гг., поднял эту тенденцию до вершин утонченности, развив применение длинного плана. И не удивительно, что Хичкок, воспринимающий каждый фильм как вызов, упражнение в стиле, новый способ ошарашить публику, был в это время охвачен желанием расширить возможности длинного плана до масштабов целого фильма. Хичкок – прагматик, формалист, но не эстет; он берется решить эту задачу поначалу подойдя к ней буквально: один план – это один план; т. е. место действия не изменяется; сохраняется единство времени; нет ни одной заметной глазу склейки (что влечет за собой использование хитроумных уловок и визуальных эффектов, поскольку в силу технических ограничений ни один план не может длиться дольше 10 мин). Таким образом, этот вызов приводит нас к самому замкнутому и клаустрофобичному варианту театра, тогда как в понимании, например, Преминджера мечта о фильме, снятом одним планом, принимает космические масштабы: необходимо пробить стены, чтобы проникнуть во все уголки реальности и запечатлеть ее в едином однородном потоке и в непрерывном пространстве.Но вот курьез: в Веревке выбранная позиция и изначальная логика теряются на полпути или, если угодно, уступают место гармоничному компромиссу. Возможно, чистое упражнение в виртуозности быстро утомляет мастера саспенса? Во всяком случае, каждая 2-я смена плана становится совершенно обычной и заметной, следующая за ней происходит на кадре со спиной героя (замаскированное затемнение), а последнее затемнение в виде исключения сделано на крышке сундука. Если средний кинофильм включает в себя от 200 до 600 планов, Веревка состоит лишь из 11 (их хронометраж, соответственно – 1'54", 9'36", 7'51", 7'18", 7'09", 9'57", 7'36", 7'47", 10', 4'36", 5'39"). 10 смен плана происходят следующим образом: 1) смена плана совпадает со сменой места действия (единственный случай в этом фильме: мы переходим с улицы в интерьер здания); 2) через спину Джона Долла; 3) обычно; 4) через спину Дагласа Дика; 5) обычно; 6) через спину Джона Долла; 7) обычно; 8) через спину Джона Долла; 9) обычно; 10) через крышку сундука. Между прочим, этот фильм, отрицающий монтаж, весьма богат на съемки с разных точек и характерен свободой в передвижениях и освоении пространства. В этом он тоже идет наперекор оптической концепции длинного плана в понимании Преминджера, главная цель которой – сделать так, чтобы зритель забыл о существовании камеры. Здесь же присутствие камеры очень ощутимо от начала и до самого конца: она, как и всегда у Хичкока, становится главным героем истории, увлекая за собой покорного и довольного зрителя.С наслаждением выстроенное Хичкоком замкнутое пространство, где складные переборки и мебель на колесиках облегчают перемещения камеры, включает в себя самый красивый «задник» в истории кино (макет Нью-Йорка, постепенно погружающегося в ночной мрак) и имеет в итоге лишь одну цель: удивительным образом подчеркнуть напряжение и тревогу, возникающие у зрителя. Ни в каком другом фильме Хичкока, за исключением Психопата, Psycho( где тревога периодически берет верх над ужасом), не была создана столь удушливая атмосфера. Гнусность 2 убийц подчеркивается заурядностью прочих персонажей (отметим, что Хичкок не вложил в их уста ни одного сколько-нибудь примечательного диалога). Даже отец, которого Хичкок выделяет среди окружающей его посредственности, усиливает разлитую по фильму тревогу, поскольку тоже, как и сам мертвец, является жалкой и беспомощной жертвой этого абсурдного кровопролития. Но больше всего вины, по мнению Хичкока, лежит на профессоре, персонаже Джеймса Стюарта. В этом отношении Веревка – фильм в каком-то смысле исключительный по сравнению с остальными картинами мастера: зритель не может себя идентицифировать ни с одним действующим лицом, разве что с мертвецом в сундуке, ждущим (?) разоблачения и осуждения своих убийц. В остальном же Веревка занимает центральное место в системе ценностей Хичкока, потому что укрепляет традиционную, принципиально универсалистскую мораль режиссера и отрицает, считая чудовищным извращением, всякую индивидуальную, элитарную мораль, предоставляющую одному человеку или категории людей отдельное место в обществе. Фильм также подчеркивает ответственность каждого интеллектуала, чьи слова, статьи, теории и парадоксы должны рассматриваться им самим и другими с не меньшей серьезностью, нежели его поступки. Видно, что фильм ничуть не склонен шутить. Это еще одна сторона тайны Хичкока: никто до него не осмеливался быть настолько серьезным, оставаясь при этом в русле развлекательного кино. -
10 couple
m1. пара, парное соединение 2. крутящий [вращающий] момент, момент вращения 3. пара силcouple actif — крутящий [вращающий] моментcouple d'aération différentielle — аэрационная пара, пара дифференциальной аэрацииcouple de desserrage — момент развинчивания, момент освобождения (напр. болтового соединения)couple dû à la force d'attraction — вращающий момент, обусловленный силой притяжения (в магнитной муфте)couple d'engrenages — зубчатая пара, пара шестерёнcouple d'engrenages coniques — см. couple coniquecouple d'entraînement — вращающий [крутящий] моментcouple fourni — рабочий [действующий] момент вращенияcouple primaire — вращающий момент на коренном [первичном] валуcouple progressif — нарастающий [постепенно увеличивающийся] моментcouple résistant final — конечный [результирующий] момент сопротивленияcouple de rotation — кинематическая пара, пара вращенияcouple secondaire — вращающий момент на передаточном [вторичном] валуcouple de serrage — момент затяжки (напр. болта)couple thermo-électrique — термопара, термоэлементcouple de traction — силы, растягивающие вал, силы, нагружающие вал на растяжениеcouple utile — полезный [рабочий] момент -
11 graphique
mграфик; диаграммаgraphique à bandes — (нарастающий) ленточный график (напр. из накладных картонных полосок)graphique de fonctionnement — график работы, рабочий графикgraphique Gantt — (линейный планово-исполнительный) график Гантаgraphique de montage en râteau — см. graphique Gantt
См. также в других словарях:
нарастающий — ускоряющийся, усиливающийся, увеличивающийся; накапливающийся, прогрессирующий, возрастающий, растущий, прибывающий, набирающийся, самонарастающий, кумулятивный, крепчающий, вырастающий, копящийся, базипетальный, повышающийся, набегающий. Ant.… … Словарь синонимов
Нарастающий Дивиденд — См. Акция привилегированная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
НАРАСТАЮЩИЙ ПАЙ — (accumulation unit) Пай в инвестиционном фонде (investment trust), дивиденды на который, после вычета подоходного налога, остаются в распоряжении фонда, увеличивая стоимость пая. Обычно такой пай связан с полисом страхования жизни. Бизнес.… … Словарь бизнес-терминов
НАРАСТАЮЩИЙ ПАЙ — (accumulation unit) Пай в инвестиционном фонде (investment trust), дивиденды на который после вычета подоходного налога остаются в распоряжении фонда, увеличивая стоимость пая. Обычно такой пай связан с полисом страхования жизни. Финансы.… … Финансовый словарь
нарастающий (о фронте импульса) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN positive going … Справочник технического переводчика
нарастающий износ — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cumulative wear … Справочник технического переводчика
нарастающий отказ — постепенный отказ — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы постепенный отказ EN creeping failure … Справочник технического переводчика
нарастающий пай — Пай в инвестиционном фонде (investment trust), дивиденды на который после вычета подоходного налога остаются в распоряжении фонда, увеличивая стоимость пая. Обычно такой пай связан с полисом страхования жизни.… … Справочник технического переводчика
нарастающий фронт сигнала — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN positive going signal slope … Справочник технического переводчика
нарастающий фронт — kilimo frontas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. rising flank vok. ansteigende Flanke, f; Anstiegsflanke, f rus. нарастающий фронт, m pranc. flanc croissant, m; flanc de montée, m … Fizikos terminų žodynas
нарастающий — останавливающийся … Словарь антонимов