-
1 наравне
нар.2) ( одинаково) al pari di altri; alle stesse condizioni ( на равных условиях), allo stesso modo / livello ( di qd) -
2 век
м.1) (= столетие) secolo mсобытие / открытие / преступление / сделка века — avvenimento / scoperta / crimine / affare del secolo2) ( эпоха) secolo, era f, evoСредние века — Medio Evo, medioevoатомный / космический век — era nucleare / spazialeвек космических исследований — il secolo della ricerca spazialeон много повидал на своем веку / за свой долгий век — ne ha viste molte / tante (cose) nella sua lunga vita••испокон века / веков — da sempre, da che mondo è mondo; da tempo immemorabileв веках, на века; на веки вечные — per sempre, per l'eternitàна века высок. — per l'eternità; c'è sempre da imparare; gli esami non finiscono mai; non s'impara mai abbastanza -
3 pari
pari I 1. agg invar 1) равный, одинаковый, подобный pari diritti -- равные права di pari quantità -- равный по количеству a pari condizioni -- на равных условиях pari di età -- одних лет esserepari (e patta) fam -- быть квиты, сквитаться (прост); сыграть вничью rendere pari a pari -- расплатиться <расквитаться прост> сполна 2) ровный, на одном уровне la bilancia sta pari -- весы в равновесии andare pari (pari) -- идти, сохраняя равновесие 3) четный numeri pari e dispari -- четные и нечетные числа essere pari -- быть квиты essere pari nel gioco -- сыграть вничью giocare a pari e dispari -- играть в чет и нечет non fare né pari né dispari fig -- не прийти ни к какому заключению 4) (a qc) пригодный, способный( к чему-л) essere pari al proprio lavoro -- быть на своем месте (перен), хорошо знать свое дело 2. m invar равный, ровня non Х un tuo pari -- он тебе не ровня da pari (a pari) -- как равный с равным; на равной ноге, на равных началах non Х da par suo (+ inf)... -- не в его привычках..., не в его духе... non avere pari -- не иметь себе равных 3. f invar fin номинал, номинальная цена vendere alla pari -- продать по номиналу sopra la pari -- выше номинала al pari -- наравне, одинаково, так же in pari -- в порядке, в соответствии mettersi in pari а) идти в ногу со временем <с веком>; не отставать от жизни; наверстать упущенное б) заплатить свои долги al pari di а) так же, как...; на таком же уровне, как... б) по сравнению с... mettersi alla pari con qd -- сравняться с кем-л mettere tutti alla pari -- мерить всех одной меркой, стричь всех под одну гребенку saltare a pie' pari v. piede pari II m (f paréssa) st пэр camera dei pari -- палата пэров (в Англии) -
4 pari
pari I 1. agg invar 1) равный, одинаковый, подобный pari diritti — равные права di pari quantità — равный по количеству a pari condizioni — на равных условиях pari di età — одних лет esserepari (e patta) fam — быть квиты, сквитаться ( прост); сыграть вничью rendere pari a pari — расплатиться <расквитаться прост> сполна 2) ровный, на одном уровне la bilancia sta pari — весы в равновесии andare pari (pari) — идти, сохраняя равновесие 3) чётный numeri pari e dispari — чётные и нечётные числа essere pari — быть квиты essere pari nel gioco — сыграть вничью giocare a pari e dispari — играть в чёт и нечет non fare né pari né dispari fig — не прийти ни к какому заключению 4) ( a qc) пригодный, способный ( к чему-л) essere pari al proprio lavoro — быть на своём месте ( перен), хорошо знать своё дело 2. m invar равный, ровня non è un tuo pari — он тебе не ровня da pari (a pari) — как равный с равным; на равной ноге, на равных началах non è da par suo (+ inf) … — не в его привычках …, не в его духе … non averepari — не иметь себе равных 3. f invar fin номинал, номинальная цена vendere alla pari — продать по номиналу sopra [sotto] la pari — выше [ниже] номинала¤ alpari II m (f paréssa) st пэр camera dei pari — палата пэров ( в Англии)pari — наравне, одинаково, так же in pari — в порядке, в соответствии mettersi in pari а) идти в ногу со временем <с веком>; не отставать от жизни; наверстать упущенное б) заплатить свои долги alpari di а) так же, как …; на таком же уровне, как … б) по сравнению с … mettersi alla pari con qd — сравняться с кем-л mettere tutti alla pari — мерить всех одной меркой, стричь всех под одну гребёнку saltare a pie' pari v. piede -
5 ex aequo
лат.наравне; поровну; равным образом -
6 al pari
сущ.экон. наравне, по номиналу, альпари, одинаково, по паритету -
7 alla pari
сущ.1) экон. наравне, по номиналу, одинаково, по паритету2) фин. альпари, по номинальной стоимости -
8 ex aequo
лат.* * *сущ.лат. наравне, на одном уровне -
9 in modo concorrente rispetto a
предл.общ. наравне (с кем-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > in modo concorrente rispetto a
-
10 tenere dietro a
1. прил.общ. не отставать2. гл.общ. поспевать за (cfr. ingl.: to follow; to keep up with), держаться наравне с, идти за, следовать, угнаться за -
11 stregua
f.alla stregua di — наравне с + strum.
-
12 -P429
al (или alla, del) pari
наравне, одинаково (пример см. А-559).
См. также в других словарях:
наравне — наравне … Орфографический словарь-справочник
наравне — наравне/ … Правописание трудных наречий
НАРАВНЕ — НАРАВНЕ, нареч., с кем чем. 1. На одной линии, высоте, глубине и т.п.; с равной силой, скоростью и т.п. Вбил гвоздь наравне с другим. Шхуна шла наравне с пароходом. Старики работают наравне с молодыми. «Орел, с отдаленной поднявшись вершины,… … Толковый словарь Ушакова
наравне — нареч. с кем чем. На одной линии (высоте, глубине и т.п.). Лететь н. с облаками. Идти н. с телегой. * Орёл с отдалённой поднявшись вершины, Парит неподвижно со мной наравне (Пушкин). // На одном, одинаковом уровне, в равноценном положении,… … Энциклопедический словарь
наравне — См. одинаковый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наравне наряду, как, одинаково; сиречь, вровень, на равных условиях, ровно, на одном уровне, в уровень, на равных, на… … Словарь синонимов
НАРАВНЕ — НАРАВНЕ, нареч., с кем (чем). 1. На одной линии, высоте, глубине. Лететь н. с облаками. 2. Одинаково, не отличаясь друг от друга. И молодые и старые веселились н. • Наравне с кем (чем), предл. с твор. вместе с кем чем н., наряду с кем чем н. Сын… … Толковый словарь Ожегова
наравне с — предл. с твор. 1. = наравне со Соответствует по значению сл.: на одном уровне высоте, глубине и т.п. с кем либо или с чем либо. 2. перен.; = наравне со Соответствует по значению сл.: на равных условиях, на равных правах с кем либо или с чем либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наравне Со — предл. с твор.; = наравне с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Наравне с — НАРАВНЕ, нареч., с кем чем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наравне — наравне/, нареч. Молодые и старые веселились наравне … Слитно. Раздельно. Через дефис.
наравне с — наравне/ с, предлог с твор. Сын трудится наравне с отцом … Слитно. Раздельно. Через дефис.