-
1 просто-напросто
нар. разг.semplicemente; proprioон просто-напросто дурак — è semplicemente uno sciocco e nient'altro -
2 semplicemente
avv.1) просто; просто-напросто, всего-навсего, без затей, без выкрутасов; несложно, примитивно, неприхотливо, незатейливо, безыскусно, незамысловато, скромно, бесхитростно, не мудрствуя лукавоfallo semplicemente, senza affezione — сделай это просто, без всяких выкрутасов
arredò la casa semplicemente, per non dire in modo scarno — она обставила дом незатейливо, даже примитивно
li accolse semplicemente, ma con molto calore — он принял их скромно, но очень радушно
dimmi semplicemente che cos'hai in mente! — скажи мне, не мудрствуя лукаво, что ты задумал!
2) (solamente) лишь, всего лишь, только; попросту -
3 tout court
loc. avv.просто, просто - напросто, проще говоряma che cleptomane, è un ladro tout court! — какой там клептоман, он просто-напросто вор!
-
4 addirittura
avv1) прямо, непосредственно2) безусловно; просто( - напросто), прямо-таки разг.3) немедленно, сразуti dico addirittura di sì — я сразу же / конечно же скажу тебе да4) даже•Syn: -
5 fallito
1. agg1) юр. обанкротившийся, несостоятельный2) неудавшийся2. m1) юр. банкрот2) перен. банкрот, неудачникsono proprio un fallito — я просто-напросто неудачник•Syn: -
6 tout court
avv фр.просто (-напросто); только -
7 dirittura
dirittura f 1) прямизна; прямая линия; прямой отрезок; движение по прямой линии in dirittura di... -- по прямой линии от (+ G) dirittura d'arrivo -- финишная прямая 2) прямота, откровенность, прямолинейность dirittura morale -- честность dirittura di mente -- рассудочность; здравый смысл a dirittura ant -- прямо-таки, совсем, просто-напросто -
8 fallito
fallito 1. agg 1) dir обанкротившийся, несостоятельный 2) неудавшийся un colpo fallito -- промах 2. m 1) dir банкрот 2) fig банкрот, неудачник sono proprio un fallito -- я просто-напросто неудачник -
9 tout court
-
10 dirittura
dirittura f 1) прямизна; прямая линия; прямой отрезок; движение по прямой линии in dirittura di … — по прямой линии от (+ G) dirittura d'arrivo — финишная прямая 2) прямота, откровенность, прямолинейность dirittura morale — честность dirittura di mente — рассудочность; здравый смысл a dirittura ant — прямо-таки, совсем, просто-напросто -
11 fallito
fallito 1. agg 1) dir обанкротившийся, несостоятельный 2) неудавшийся un colpo fallito — промах 2. ḿ 1) dir банкрот 2) fig банкрот, неудачник sono proprio un fallito — я просто-напросто неудачник -
12 tout court
-
13 tour court
сущ.общ. просто (напросто) -
14 -B429
—bell'e buono
настоящий, истинный; действительно, не что иное как:— Lo sa, signora mia, che cotesto io lo chiamo amore bell' e buono?. (G.Verga, «Eros»)
— Знаете ли, уважаемая синьора, по-моему, это не что иное как любовь.«Senti, Dina», dissi, «ti prego di non insistere... questo è un capriccio bello e buono e io non voglio cedere ai capricci». (A.Moravia, «L'amore coniugale»)
— Послушай, Дина, — сказал я. — Не упорствуй, пожалуйста... Ведь это просто-напросто каприз, а я не хочу потакать капризам.— Ma non ha l'aria preoccupata affatto, sembra l'uomo più tranquillo del mondo, se così fosse sarebbe un fenomeno di incoscienza bello e buono. (A.Palazzeschi, «I fratelli Cuccoli»)
— Но он ничуть не встревожен; кажется, нет в мире человека, спокойней его; если это так на самом деле, то он — воплощение полной бесчувственности.Osvaldo fu costretto a letto da una febbre a 40. «Tifo bello e buono» disse il medico.... (V.Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
Освальдо слег с температурой 40. «Самый настоящий тиф», — сказал врач.Era la Bianca di sempre ed ha detto: «Licenziamento bello e buono, non è così?». (V.Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
Бьянка была верна себе и сказала ему: «Так попросту говоря, ты меня прогоняешь, да?» -
15 -I19
напоминать, походить; представлять:Così ci danno l'orecchio senza pazienza... seguitando a versarsi da bere e quand'abbiam finito il Piero non dà l'idea di uno che s'è molto commosso. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
Они беспокойно прислушивались к нам.., продолжая подливать друг другу вина, а когда мы кончили, Пьеро вовсе не напоминал слишком расстроившегося человека....a me invece mi dà tanto l'idea che sia scappato e li abbia piantati in asso tutti quanti. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
...а мне как раз показалось, что отец взял да всех их просто-напросто бросил. -
16 -N216
запятнать чью-л. честь, испортить чью-л. репутацию:Naturalmente, poteva prendere facilmente dei sonniferi, e tutto era fatto. Ma sarebbe stato un altro scandalo, e la sua famiglia era già abbastanza segnata in nero per dare altro scandalo. (G. Scerbanenco, «Pericolo di vita»)
Конечно, она могла просто-напросто отравиться снотворным, и все было бы кончено. Но это был бы очередной скандал. А ее семья была уже и без того достаточно запятнана. -
17 -P1521
целиком (и полностью), с начала до конца; просто напросто:Gli imbrogli più spudorati erano abilmente stilati da avvocati che conoscevano tutte le fodere e le scuciture dei Codici, avvalati da contabili giurati, documentati da false pezze d'appoggio costruite di sana pianta. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)
Самые наглые мошенничества были искусно замазаны адвокатами, знавшими все лазейки законов, были одобрены официальными ревизорами и подтверждены фальшивыми документами, состряпанными от начала и до конца.Certo quelli che non vi hanno lavorato non hanno un'idea della quantità straordinaria di lavoro che si nasconde in un vocabolario, se esso non sia una revisione o un compendio di opere precedenti, ma un'opera redatta di sana pianta. (B. Migliorini, «Che cos'è un vocabolario?»)
Конечно, тот, кто не работал в этой области, не имеет ни малейшего представления о том, какая огромная работа необходима для создания словаря, если, разумеется, это не переработка и не сокращенное издание уже готового словаря, а оригинальный труд, выполненный заново от доски до доски.Sebastiano. — Vi assicuro che questa donna sta inventando di sana pianta (A Moravia, «La mascherata»).
Себастьяно. - Уверяю вас, все, что она гут говорит, высосано из пальца. -
18 -T784
быть неправым:— Hai torto, Pinocchio! Credilo a me che, se non vieni, te ne pentirai. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— Ты неправ, Пиноккио. Поверь мне: если не пойдешь с нами — будешь горько раскаиваться.—...La giustizia, dunque, è una bottega, e quando c'è la bottega per lo mezzo, cari amici miei, i poveri hanno sempre torto. (F. Perri, «Emigranti»)
—...Суд — это та же лавочка, а когда имеешь дело с лавочниками, то тут, дорогие мои, бедный всегда виноват.Oltre alla strada infelice, la bottega aveva il torto di essere proprio una miseria. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Мало того, что парикмахерская стояла на «несчастливой» улице, она еще имела несчастье быть просто-напросто убогой. -
19 -V111
многое повидать на своем веку:— Il vecchio ortolano parlava con la modesta saggezza di chi ne ha viste tante. (I. Calvino, «Il cavaliere inesistente»)
Старый садовник говорил со скромностью мудреца, повидавшего многое на своем веку.Benché sia abitudinaria e in fondo casalinga e ordinata, le piace prendere il tono della ragazza «che ne ha viste tante», della spregiudicata a cui si può dir tutto, che non si mette nel sacco, che non si meraviglia di niente. (C. Cederna, «Signore & Signori»)
Хотя она просто-напросто обыкновенная женщина и даже в глубине души — типичная домохозяйка, ей нравится принимать позу женщины, много повидавшей на своем веку, без предрассудков, которой можно говорить все что угодно, которая не позволит себя провести и ничему не удивляется.
См. также в других словарях:
НАПРОСТО — НАПРОСТО. Только в сочетании: просто напросто. см. просто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
просто-напросто — всего навсего, буквально, положительно, попросту, всего лишь, всего только, только, прямо, прямо таки, не более чем, не более того, так таки, не более, лишь, токмо, просто, не долее чем, всего делов, всего навсе, всего Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Просто-напросто — Устар. Прост. 1. Не что иное, как; всего лишь. [Астров:] Все они, наши добрые знакомые, мелко мыслят, мелко чувствуют и не видят дальше своего носа просто напросто глупы (Чехов. Дядя Ваня). 2. Употребляется для подчёркивания смысла какого либо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
просто-напросто — см. просто; частица.; разг. Всего лишь, всего навсего; не иначе как. Ты просто напросто глуп. Это просто напросто невинная шутка … Словарь многих выражений
Просто-напросто — ПРОСТОЙ 1, ая, ое; прост, проста, просто, просты и простШы; проще. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
просто-напросто — просто напросто … Орфографический словарь-справочник
просто-напросто — про/сто на/просто, нареч. Дом просто напросто развалился … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Просто-напросто — част. то же, что просто IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
просто-напросто — пр осто н апросто … Русский орфографический словарь
просто-напросто — нареч … Орфографический словарь русского языка
просто-напросто — {{просто н{}а{}просто}} см. Просто … Энциклопедический словарь