Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

напитками

  • 41 drankwet

    Dutch-russian dictionary > drankwet

  • 42 rinfresco

    м.; мн. -schi
    1) приём (с холодными закусками, сладким и напитками)
    2) м. мн. rinfreschi холодные закуски ( antipasti), сладкое ( dolci), прохладительные напитки ( bibite)
    * * *
    сущ.
    общ. доставка свежего продовольствия, освежение, охлаждение, прохладительный напиток, угощение прохладительными напитками (на свадьбах, приёмах и т.п.), коктейль, фуршет

    Итальяно-русский универсальный словарь > rinfresco

  • 43 Alkoholmißbrauch

    сущ.
    2) юр. алкоголизм, пьянство, злоупотребление спиртными напитками (als Grund für eine Beschränkung der Geschäftsfähigkeit)

    Универсальный немецко-русский словарь > Alkoholmißbrauch

  • 44 liquor store

    Специализированный магазин, торгующий исключительно алкогольными напитками по специальной лицензии. В некоторых штатах монополия на торговлю алкогольными напитками принадлежит штату

    English-Russian dictionary of regional studies > liquor store

  • 45 bootleg

    1. noun
    1) голенище
    2) mining невзорвавшийся шпур
    3) спиртные напитки, продаваемые тайно
    4) (attr.) amer. контрабандный
    2. verb amer. collocation
    1) тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками
    2) тайно продавать
    * * *
    (n) голенище
    * * *
    * * *
    [boot·leg || 'buːtleg] adj. контрабандный, тайный n. голенище; нелегальные спиртные напитки; невзорвавшийся шпур v. тайно продавать, тайно торговать спиртными напитками
    * * *
    голенище
    халява
    холява
    * * *
    1. сущ. 1) голенище 2) горн. невзорвавшийся шпур 2. прил.; разг. тайный 3. гл.; амер.; разг. 1) тайно распространять контрабандные/самогонные спиртные напитки 2) перен. вести тайную торговлю

    Новый англо-русский словарь > bootleg

  • 46 intemperate

    adjective
    1) несдержанный
    2) невоздержанный; склонный к излишествам, особ. к злоупотреблению спиртными напитками
    * * *
    1 (a) излишествующий; невоздержанный; невыдержанный; несдержанный; неумеренный; резкий; суровый
    2 (r) злоупотребляющий спиртными напитками
    * * *
    невыдержанный, несдержанный, резкий
    * * *
    [in'tem·per·ate || ɪn'temprət] adj. несдержанный, невоздержанный, склонный к излишествам
    * * *
    невоздержанный
    несдержан
    несдержанный
    * * *
    1) невыдержанный 2) невоздержанный; склонный к излишествам 3) редк. суровый (о климате и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > intemperate

  • 47 licensed

    1) имеющий разрешение, право; разрешённый, лицензированный

    licensed house [premises] — помещение, в котором разрешена торговля спиртными напитками;

    licensed quarters — часть города, где разрешена проституция;

    licensed vice — узаконенный разврат;

    Англо-русский юридический словарь > licensed

  • 48 mini-bar

    English-Russian travelling dictionary > mini-bar

  • 49 wet bar

    English-Russian travelling dictionary > wet bar

  • 50 serve

    [sɜːv] 1. гл.
    1)
    а) служить, работать, состоять на службе

    I've been asked to serve on yet another committee. — Меня попросили войти в состав ещё одного комитета.

    б) служить в армии, состоять на службе в рядах вооружённых сил

    My uncle served in / with the 8th Army. — Мой дядя служил в восьмой армии.

    The general had served as a private soldier in the earlier war. — Во время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового.

    в) служить в доме (у кого-л.), быть слугой
    2) (serve as / for) служить (чем-л.)

    The bundle served him for a pillow. — Свёрток служил ему подушкой.

    His words serve as a reminder of our responsibility. — Его слова напоминают нам об ответственности, которую мы несём.

    3)
    а) быть полезным, оказывать помощь, помогать
    б) сопутствовать, благоприятствовать ( о погодных условиях)
    4) ( serve for) годиться для (чего-л.), удовлетворять, подходить

    This house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? — Этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье?

    Syn:
    satisfy, fit I 3., suit 2.
    5) = serve up
    а) накрывать на стол; подавать

    to serve roundподавать (еду, напитки гостям); обносить (гостей напитками, угощением)

    When I was working in the hotel, I had to serve dinner to twenty-five people at a time. — Когда я работал в гостинице, я должен был подавать ужин одновременно двадцати пяти постояльцам.

    It's time to serve up the main course. — Пора подавать горячее.

    Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinner. — Тётушка Иди подала на обед замечательную жареную баранью ногу.

    You can help to serve out the vegetables, while I cut the meat. — Пока я режу мясо, ты можешь разложить овощи.

    б) пичкать, закармливать

    Year after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students left. — Год за годом он пичкал своих студентов одними и теми же устаревшими, скучными фактами, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции.

    6) = serve up

    to serve a customer — обслуживать покупателя, клиента

    This bus line serves a large district. — Эта автобусная линия обслуживает большой район.

    б) обеспечивать, предоставлять; снабжать

    As long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good. — Если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер.

    Syn:
    7) = serve out отбывать срок (службы, наказания и т. п.)

    to serve one's apprenticeship / time — проходить обучение (ремеслу)

    When the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime. — Отсидев два года в тюрьме за воровство, уголовники вернулись к прежней преступной жизни.

    8) (serve on / with) юр. вручать (повестку, предписание кому-л.)

    This notice had been served on her six weeks before. — Она получила эту повестку шесть недель назад.

    Immigration officers served her with a deportation order. — Чиновники иммиграционной службы вручили ей ордер на высылку из страны.

    9) спорт. подавать (мяч, волан), делать подачу (в теннисе, бадминтоне)

    That was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it. — Он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её.

    10) уст.; разг. обходиться (с кем-л.), поступать

    He served them generously. — Он великодушно поступил с ними.

    11) рел. служить, проводить церковное богослужение
    12) мор. клетневать
    ••
    2. сущ.; спорт.
    подача (в теннисе, бадминтоне)

    out serve — подача, ушедшая за контур поля

    ••

    Англо-русский современный словарь > serve

  • 51 Minibar

    f <-, -s>
    1) минибар (холодильник со спиртными напитками в номере отеля)
    2) минибар (прицепной вагон с продуктами и напитками для продажи в поездах дальнего следования)

    Универсальный немецко-русский словарь > Minibar

  • 52 licensed

    1. a имеющий разрешение, право, лицензию, патент
    2. a имеющий патент на право торговли спиртными напитками

    licensed victualler — лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками

    licensed premises — места, в которых разрешена продажа спиртных напитков

    3. a неодобр. узаконенный
    4. a дипломированный; аттестованный; имеющий аттестат или свидетельство об окончании учебного заведения

    licensed practical nurse — аттестованная сиделка, младшая медсестра

    5. a признанный; известный
    Синонимический ряд:
    1. approved (adj.) allowed; approved; permitted
    2. qualified (adj.) authorised; authorized; eligible; qualified
    3. commissioned (verb) accredited; authorised; authorized; commissioned; empowered; enabled; entitled; qualified

    English-Russian base dictionary > licensed

  • 53 удicь

    (прич. от удны) 1. поящий, подающий пить, угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (подаёт пить); тот, кто угощает (напитками)

    Коми-пермяцко-русский словарь > удicь

  • 54 удалісь

    (прич. от удавны) 1. поящий, дающий (подающий) пить; угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками) □ иньв. удаись, удавись

    Коми-пермяцко-русский словарь > удалісь

  • 55 удан

    (прич. от удны) 1. предназначенный для поения, для угощения (напитками) 2. то, что предназначено для поения, для угощения (напитками); питьё; вайны \удан принести питьё

    Коми-пермяцко-русский словарь > удан

  • 56 удасись

    (прич. от удасьны) 1. поящий, дающий пить, угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками)

    Коми-пермяцко-русский словарь > удасись

  • 57 blind

    [blaɪnd]
    to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind вчт. блокировать нежелательные данные blind разг. вести машину, пренебрегая правилами движения blind глухой, сплошной (о стене и т. п.) blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно blind опт. диафрагма, бленда blind опт. диафрагмировать blind затемнять; затмевать blind непроверенный, не основанный на знании, фактах blind воен. ослеплять blind ослеплять; слепить blind предлог, отговорка; уловка, обман blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind (the blind) pl собир. слепые blind штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень blind date амер. разг. незнакомец(-ка), с которым(-ой) назначено свидание blind date амер. разг. свидание с незнакомым человеком blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно

    English-Russian short dictionary > blind

  • 58 Brewster

    Brewster: Brewster Sessions название инстанции в Англии, выдающей патенты на право торговли спиртными напитками Brewster: Brewster Sessions название инстанции в Англии, выдающей патенты на право торговли спиртными напитками

    English-Russian short dictionary > Brewster

  • 59 Brewster Sessions

    ˈbru:stəˈseʃənz название инстанции в Англии, выдающей патенты на право торговли спиртными напитками

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Brewster Sessions

  • 60 alcoholomania

    сущ.;
    мед.
    1) пристрастие к спиртным напиткам, алкоголизм, злоупотребление спиртными напитками
    2) алкогольный делирий, белая горячка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > alcoholomania

См. также в других словарях:

  • не злоупотребляющий спиртными напитками — прил., кол во синонимов: 2 • не употребляющий спиртных напитков (2) • непьющий (14) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • Спирт, производство и потребление — Производство С. в России возникло некоторое время спустя после того, как он был открыт и распространился в Западной Европе, т. е. в конце XIV и начале XV столетий. При Иоанне Грозном С. был уже предметом казенного обложения, а при Алексее… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Питейная монополия — I один из видов фискальных монополий, к которым прибегает государство с целью получения большего дохода от обложения предмета всеобщего потребления (монополии табачная, соляная, спичечная и др.). Установление П. монополии мотивируется, сверх того …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Алкоголизм — I Алкоголизм неумеренное потребление спиртных напитков, оказывающее пагубное влияние на здоровье, быт, трудоспособность населения, благосостояние и нравственные устои общества. А. несовместим со здоровым образом жизни. Прием алкоголя… …   Медицинская энциклопедия

  • Попечительства о народной трезвости — I введены в России одновременно с казенной продажей питей (см. Питейная монополия), уставом 20 дек. 1894 г., с некоторыми дополнениями и изменениями от 27 марта 1895 г. и 8 декабря 1897 г. для губерний С. Петербургской, Новгородской, Олонецкой и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… …   Энциклопедический словарь

  • Физическое лицо — (Physical person) Понятие физического лица, дееспособность физических лиц Понятие физического лица, дееспособность физических лиц, правоотношения физических лиц Содержание Содержание Физические лица как участники гражданских правоотношений.… …   Энциклопедия инвестора

  • Пьянство —         неумеренное употребление спиртных напитков, отрицательно влияющее на труд, быт, здоровье людей и благосостояние общества в целом. Единичные случаи опьянения (См. Опьянение), как и случаи употребления спиртных напитков на работе или перед… …   Большая советская энциклопедия

  • Питейная монополия (дополнение к статье) — В настоящее время П. монополия действует в 65 губерниях и 10 областях. В 1898 г. для рассмотрения вопросов, касающихся заведывания хозяйственными операциями по казенной продаже питей, учреждены при губернских акцизных управлениях в качестве… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трактирные заведения — до 1861 г. подлежали действию трех различных положений о Т. промысле: одно положение существовало для С. Петербурга, другое для Москвы, губернских, портовых и уездных городов, третье для заштатных городов и селений. Т. заведения подразделялись на …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»