-
41 drankwet
-
42 rinfresco
м.; мн. -schi1) приём (с холодными закусками, сладким и напитками)2) м. мн. rinfreschi холодные закуски ( antipasti), сладкое ( dolci), прохладительные напитки ( bibite)* * *сущ.общ. доставка свежего продовольствия, освежение, охлаждение, прохладительный напиток, угощение прохладительными напитками (на свадьбах, приёмах и т.п.), коктейль, фуршет -
43 Alkoholmißbrauch
сущ.1) книжн. злоупотребление спиртными напитками2) юр. алкоголизм, пьянство, злоупотребление спиртными напитками (als Grund für eine Beschränkung der Geschäftsfähigkeit) -
44 liquor store
Специализированный магазин, торгующий исключительно алкогольными напитками по специальной лицензии. В некоторых штатах монополия на торговлю алкогольными напитками принадлежит штатуEnglish-Russian dictionary of regional studies > liquor store
-
45 bootleg
1. noun1) голенище2) mining невзорвавшийся шпур3) спиртные напитки, продаваемые тайно4) (attr.) amer. контрабандный2. verb amer. collocation1) тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками2) тайно продавать* * *(n) голенище* * ** * *[boot·leg || 'buːtleg] adj. контрабандный, тайный n. голенище; нелегальные спиртные напитки; невзорвавшийся шпур v. тайно продавать, тайно торговать спиртными напитками* * *голенищехалявахолява* * *1. сущ. 1) голенище 2) горн. невзорвавшийся шпур 2. прил.; разг. тайный 3. гл.; амер.; разг. 1) тайно распространять контрабандные/самогонные спиртные напитки 2) перен. вести тайную торговлю -
46 intemperate
adjective1) несдержанный2) невоздержанный; склонный к излишествам, особ. к злоупотреблению спиртными напитками* * *1 (a) излишествующий; невоздержанный; невыдержанный; несдержанный; неумеренный; резкий; суровый2 (r) злоупотребляющий спиртными напитками* * *невыдержанный, несдержанный, резкий* * *[in'tem·per·ate || ɪn'temprət] adj. несдержанный, невоздержанный, склонный к излишествам* * *невоздержанныйнесдержаннесдержанный* * *1) невыдержанный 2) невоздержанный; склонный к излишествам 3) редк. суровый (о климате и т. п.) -
47 licensed
1) имеющий разрешение, право; разрешённый, лицензированный•licensed house [premises] — помещение, в котором разрешена торговля спиртными напитками;
licensed quarters — часть города, где разрешена проституция;
licensed vice — узаконенный разврат;
-
48 mini-bar
* * * -
49 wet bar
* * * -
50 serve
[sɜːv] 1. гл.1)а) служить, работать, состоять на службеI've been asked to serve on yet another committee. — Меня попросили войти в состав ещё одного комитета.
б) служить в армии, состоять на службе в рядах вооружённых силMy uncle served in / with the 8th Army. — Мой дядя служил в восьмой армии.
The general had served as a private soldier in the earlier war. — Во время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового.
в) служить в доме (у кого-л.), быть слугой2) (serve as / for) служить (чем-л.)The bundle served him for a pillow. — Свёрток служил ему подушкой.
His words serve as a reminder of our responsibility. — Его слова напоминают нам об ответственности, которую мы несём.
3)а) быть полезным, оказывать помощь, помогатьб) сопутствовать, благоприятствовать ( о погодных условиях)4) ( serve for) годиться для (чего-л.), удовлетворять, подходитьThis house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? — Этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье?
Syn:5) = serve upа) накрывать на стол; подаватьto serve round — подавать (еду, напитки гостям); обносить (гостей напитками, угощением)
When I was working in the hotel, I had to serve dinner to twenty-five people at a time. — Когда я работал в гостинице, я должен был подавать ужин одновременно двадцати пяти постояльцам.
It's time to serve up the main course. — Пора подавать горячее.
Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinner. — Тётушка Иди подала на обед замечательную жареную баранью ногу.
You can help to serve out the vegetables, while I cut the meat. — Пока я режу мясо, ты можешь разложить овощи.
Would you be so kind as to help serve the drinks round (our guests)? — Вы не могли бы обнести гостей напитками?
б) пичкать, закармливатьYear after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students left. — Год за годом он пичкал своих студентов одними и теми же устаревшими, скучными фактами, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции.
6) = serve upа) обслуживатьto serve a customer — обслуживать покупателя, клиента
This bus line serves a large district. — Эта автобусная линия обслуживает большой район.
б) обеспечивать, предоставлять; снабжатьAs long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good. — Если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер.
Syn:7) = serve out отбывать срок (службы, наказания и т. п.)to serve one's apprenticeship / time — проходить обучение (ремеслу)
When the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime. — Отсидев два года в тюрьме за воровство, уголовники вернулись к прежней преступной жизни.
8) (serve on / with) юр. вручать (повестку, предписание кому-л.)This notice had been served on her six weeks before. — Она получила эту повестку шесть недель назад.
Immigration officers served her with a deportation order. — Чиновники иммиграционной службы вручили ей ордер на высылку из страны.
9) спорт. подавать (мяч, волан), делать подачу (в теннисе, бадминтоне)That was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it. — Он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её.
10) уст.; разг. обходиться (с кем-л.), поступатьHe served them generously. — Он великодушно поступил с ними.
11) рел. служить, проводить церковное богослужение12) мор. клетневать•••2. сущ.; спорт.подача (в теннисе, бадминтоне)out serve — подача, ушедшая за контур поля
•• -
51 Minibar
-
52 licensed
1. a имеющий разрешение, право, лицензию, патент2. a имеющий патент на право торговли спиртными напиткамиlicensed victualler — лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками
licensed premises — места, в которых разрешена продажа спиртных напитков
3. a неодобр. узаконенный4. a дипломированный; аттестованный; имеющий аттестат или свидетельство об окончании учебного заведенияlicensed practical nurse — аттестованная сиделка, младшая медсестра
5. a признанный; известныйСинонимический ряд:1. approved (adj.) allowed; approved; permitted2. qualified (adj.) authorised; authorized; eligible; qualified3. commissioned (verb) accredited; authorised; authorized; commissioned; empowered; enabled; entitled; qualified -
53 удicь
(прич. от удны) 1. поящий, подающий пить, угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (подаёт пить); тот, кто угощает (напитками) -
54 удалісь
(прич. от удавны) 1. поящий, дающий (подающий) пить; угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками) □ иньв. удаись, удавись -
55 удан
(прич. от удны) 1. предназначенный для поения, для угощения (напитками) 2. то, что предназначено для поения, для угощения (напитками); питьё; вайны \удан принести питьё -
56 удасись
(прич. от удасьны) 1. поящий, дающий пить, угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками) -
57 blind
[blaɪnd]to apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind вчт. блокировать нежелательные данные blind разг. вести машину, пренебрегая правилами движения blind глухой, сплошной (о стене и т. п.) blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно blind опт. диафрагма, бленда blind опт. диафрагмировать blind затемнять; затмевать blind непроверенный, не основанный на знании, фактах blind воен. ослеплять blind ослеплять; слепить blind предлог, отговорка; уловка, обман blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind (the blind) pl собир. слепые blind штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень blind date амер. разг. незнакомец(-ка), с которым(-ой) назначено свидание blind date амер. разг. свидание с незнакомым человеком blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом blind lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный blind shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки blind действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно -
58 Brewster
Brewster: Brewster Sessions название инстанции в Англии, выдающей патенты на право торговли спиртными напитками Brewster: Brewster Sessions название инстанции в Англии, выдающей патенты на право торговли спиртными напитками -
59 Brewster Sessions
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Brewster Sessions
-
60 alcoholomania
сущ.;
мед.
1) пристрастие к спиртным напиткам, алкоголизм, злоупотребление спиртными напитками
2) алкогольный делирий, белая горячкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alcoholomania
См. также в других словарях:
не злоупотребляющий спиртными напитками — прил., кол во синонимов: 2 • не употребляющий спиртных напитков (2) • непьющий (14) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Спирт, производство и потребление — Производство С. в России возникло некоторое время спустя после того, как он был открыт и распространился в Западной Европе, т. е. в конце XIV и начале XV столетий. При Иоанне Грозном С. был уже предметом казенного обложения, а при Алексее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Питейная монополия — I один из видов фискальных монополий, к которым прибегает государство с целью получения большего дохода от обложения предмета всеобщего потребления (монополии табачная, соляная, спичечная и др.). Установление П. монополии мотивируется, сверх того … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Алкоголизм — I Алкоголизм неумеренное потребление спиртных напитков, оказывающее пагубное влияние на здоровье, быт, трудоспособность населения, благосостояние и нравственные устои общества. А. несовместим со здоровым образом жизни. Прием алкоголя… … Медицинская энциклопедия
Попечительства о народной трезвости — I введены в России одновременно с казенной продажей питей (см. Питейная монополия), уставом 20 дек. 1894 г., с некоторыми дополнениями и изменениями от 27 марта 1895 г. и 8 декабря 1897 г. для губерний С. Петербургской, Новгородской, Олонецкой и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ — от 29 мая 1874 года Во имя Всемогущего Бога! Швейцарская Конфедерация, желая укрепить союз своих членов, поддержать и усилить единство, силу и честь швейцарской нации, приняла следующую Федеральную конституцию. Глава первая. Общие положения… … Энциклопедический словарь
Физическое лицо — (Physical person) Понятие физического лица, дееспособность физических лиц Понятие физического лица, дееспособность физических лиц, правоотношения физических лиц Содержание Содержание Физические лица как участники гражданских правоотношений.… … Энциклопедия инвестора
Пьянство — неумеренное употребление спиртных напитков, отрицательно влияющее на труд, быт, здоровье людей и благосостояние общества в целом. Единичные случаи опьянения (См. Опьянение), как и случаи употребления спиртных напитков на работе или перед… … Большая советская энциклопедия
Питейная монополия (дополнение к статье) — В настоящее время П. монополия действует в 65 губерниях и 10 областях. В 1898 г. для рассмотрения вопросов, касающихся заведывания хозяйственными операциями по казенной продаже питей, учреждены при губернских акцизных управлениях в качестве… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трактирные заведения — до 1861 г. подлежали действию трех различных положений о Т. промысле: одно положение существовало для С. Петербурга, другое для Москвы, губернских, портовых и уездных городов, третье для заштатных городов и селений. Т. заведения подразделялись на … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В … Медицинская энциклопедия