-
41 wild
1. [waıld] n1. (the wilds) pl дебри, чащаthe wilds of jurisprudence - образн. юридические дебри
2. поэт. девственная природа; лоно природыthe call of the wild - зов предков, стремление на лоно природы
in the wild - в естественных условиях, на воле
2. [waıld] a♢
to play the wild - амер. а) вести себя несдержанно /необузданно, безрассудно/; б) (with) расстроить, запутать, высмеять, разыграть (кого-л.)1. 1) дикий; дикорастущий; некультивированный2) нецивилизованный2. пугливый (преим. о животных или птицах)3. 1) невозделанный, целинныйwild land - целина, залежь
2) девственный, дикий ( о местности)wild country - пустынная /необитаемая/ местность
wild forest - лесная чаща; девственный лес
4. неконтролируемый, необузданныйwild children - трудновоспитуемые /распущенные/ дети
5. обуреваемый страстямиto be wild about /over/ smth., smb. - быть без ума от чего-л., кого-л.
to drive /to make/ smb. wild - привести кого-л. в бешенство, вывести кого-л. из себя
to be wild with smb. - разозлиться на кого-л.
to be wild to do smth. - жаждать /гореть желанием/ сделать что-л.
wild with joy [with anger] - вне себя от радости [от гнева]
6. громкий; бурный; неистовый; безудержныйwild applause /cheers/ - бурные аплодисменты, овация
wild dance - дикая пляска; бешеный танец
7. необоснованный; необдуманныйto make wild statements - говорить сгоряча /необдуманно/
8. сумасбродный, дикий, нелепый, фантастическийwild schemes - сумасбродные /нелепые, фантастические/ планы
to assume a wild shape in the mist - принимать в тумане фантастические очертания
9. штормовой, бурный (о море, погоде и т. п.)wild wind - шторм, ураган
a wild coast /sea-coast/ - берег, опасный для судов
10. разг. распущенный; разгульныйwild fellow - повеса, гуляка
he was rather wild as a young man - в молодости он вёл довольно разгульную жизнь
11. разг. растрёпанный, в беспорядке12. отклоняющийся от заданного направления, от нормыwild shot - воен. падение снаряда вне эллипса рассеивания, оторвавшийся снаряд
13. крайний, экстремистский14. редк. безыскусный15. метал. бурно кипящий ( о плавке)16. карт. могущий быть приравненным к любой карте♢
to run wild - а) одичать, вернуться в первобытное состояние; б) разрастаться (о сорняках и т. п.); в) зарастать (о парке и т. п.); г) расти без надзора /без воспитания/; they allow their children to run wild - они совершенно не смотрят за детьми; д) вести рассеянный или разгульный образ жизни; прожигать жизньto grow wild = to run wild а) и г)
3. [waıld] advwild horses won't drag it out of /from/ me - ≅ этого из меня клещами не вытащишь
1. дико, диким образом2. бесконтрольно3. не по заданному направлению4. наугад, наобум; как попало -
42 arviokaupalla
-
43 summamutikassa
summamutikassa наугад, наобум, на авось
наугад, наобум, на авось -
44 umpimähkään
umpimähkään огульно, без разбора, необдуманно, наобум
огульно, без разбора, необдуманно, наобум -
45 a shot in the dark
1) Разговорное выражение: (что-л.), сделанное без подготовки, (что-л.), сделанное без предварительных размышлений, (что-л.), сделанное от балды, догадка, нечто, сделанное от балды, пальцем в небо, попытка без надежды на успех, попытка без особой надежды на успех, попытка вслепую, попытка, сделанная наобум, предположение наугад, что-то, сделанное без предварительных размышлений, что-то, сделанное от балды2) Макаров: догадка наобум, попытка, не предвещающая успеха, предположение, высказанное наугад -
46 muddle along
1) Общая лексика: без плана, действовать наобум2) Макаров: действовать наобум, без плана -
47 muddle on
['mʌdl'ɒn]1) Общая лексика: без плана, действовать без плана, действовать наобум2) Макаров: действовать наобум, без плана -
48 hitty-missy
[`hɪtɪ`mɪsɪ]наудачу, наугад; наобум, на авосьсделанный наугад, наобум; случайный; лихорадочный, беспорядочныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hitty-missy
-
49 جازف
-
50 جزافا
-
51 هرجلة
هَرْجَلَةٌмн. هَرْجَلاَتٌ1) хождение большими шагами3) мн. беспорядок, путаница, неразбериха, хаос -
52 جُزَافًا
-
53 هَرْجَلَةٌ
мн. هَرْجَلاَتٌ1) хождение большими шагами3) мн. беспорядок, путаница, неразбериха, хаос -
54 vaktában
вслепу́ю, науга́д* * *1. (nem látva) не глядя; несмотря;\vaktában kivett a fiókból egy iratot — он, не глядя, вытащил один документ из ящика;
2. átv. (találomra) вслепую, ощупью, наудачу, наугад, наудалую; на вось;\vaktában csinál vmit — сделать что-л наугад; \vaktában dolgozik — работать ощупью; \vaktában felüti a könyvet — раскрыть книгу наудачу; \vaktában fog a dologhoz — браться за дело вслепую; \vaktában megy — идти наугад; \vaktában nekivág — пойти на авось;\vaktában cselekszik — действовать вслепую;
3. {meggondolatlanul) наобум;\vaktában beszél — говорить наобум
-
55 uisapäisa
сущ.1) общ. опрометью2) разг. без оглядки, безрассудно, бесшабашно, наобум (àíãë.: rashly, thoughtlessly, helter-skelter, headlong, precipitately; temerariously uisapäisa tehtud tearaway // íåì.: unüberlegt, Hals über Kopf), наобум лазаря, наскоком, наугад, наудачу, необдуманно, неосмотрительно, непродуманно, опрометчиво, очертя голову, скоропалительно, сплеча, зря -
56 er met de muts naar gooien
говорить вздор; говорить наобум* * *нареч.общ. говорить вздор, говорить наобум -
57 tirer au hasard
1) стрелять, не целясьIl se rassura. Évidemment elle ne savait rien, tirait au hasard. (A. Daudet, L'Immortel.) — Астье-Рею успокоился. По-видимому, его жена ничего не знала и говорила наобум.
-
58 a lo que salga
1. нареч.1) общ. (стихийно) самотёком (наудачу)3) вульг. почём зря4) прост. наобум лазаря2. сущ.прост. с кондачка -
59 dare i numeri del lotto
гл.общ. говорить наобум, отвечать наобумИтальяно-русский универсальный словарь > dare i numeri del lotto
-
60 крап
См. также в других словарях:
наобум — наобум … Орфографический словарь-справочник
наобум — Наугад, на авось, на счастье, наудачу, зря, без толку, необдуманно, не обдумав, очертя голову, опрометчиво, легкомысленно. Ср. легкомысленно, необдуманно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
НАОБУМ — НАОБУМ, нареч. Не подумав, легкомысленно, наудачу. Ответить наобум. || Не подготовившись, как выйдет, как придется (разг.). Делать наобум. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАОБУМ — нареч. наугад, намах, зря, как вздумалось, как ни попало; не рассудив, не размыслив, набалмочь. Не говори (не делай) наобум, коли не знаешь (не умеешь). Люди говорят наобум, (наглум), а ты бери на умалит. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
НАОБУМ — НАОБУМ, нареч. (разг.). Не подумав, не подготовившись. Отвечать н. Делать н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАОБУМ — лазаря. Прост. Не продумав, не рассчитав чего л. ФСРЯ, 266 … Большой словарь русских поговорок
наобум — наобу/м, нареч., разг. Отвечать наобум. Делать наобум … Слитно. Раздельно. Через дефис.
наобум лазаря — нареч, кол во синонимов: 20 • вслепую (19) • втемную (16) • куда кривая выведет (17) … Словарь синонимов
Наобум лазаря — Прост. Не подумав, на авось (делать что либо). На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык всё делать аккуратно, а не наобум лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
наобум Лазаря — неодобр. Наобум … Словарь многих выражений
наобум — Из на + об + ум … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера