-
21 оскорбление
сущ.abuse; insult; offence; (особ. публичное) affront- оскорбление личностинаносить оскорбление — to abuse; cause (give) offence (to); insult; offend; ( публичное) to affront; offer an affront (to); put an affront (on / upon)
- оскорбление словом
- оскорбление суда
- грубое оскорбление
- незаслуженное оскорбление
- преднамеренное оскорбление
- публичное оскорбление
- тяжкое оскорбление
- устное оскорбление -
22 оскорбление
сущ.insult;( особ публичное) affront- оскорбление действием
- оскорбление словом
- оскорбление суда
- наносить оскорбление
- незаслуженное оскорбление
- преднамеренное оскорбление
- публичное оскорбление
- тяжкое оскорбление
- устное оскорблениепереносить \оскорблениея — to bear insults
-
23 наносить
1. нанести1. (рд. на вн.; о снеге, песке) drift (d. on)наносить рану — inflict a wound (on)
наносить удар — strike* / deal* / deliver a blow (i.)
наносить ущерб — cause / do damage (to), damage (d.)
наносить оскорбление — insult (d.); (тяжёлое, грубое) outrage (d.)
наносить поражение — defeat (d.), inflict a defeat (on)
2. сов. (рд., вн.; какое-л. количество)♢
нанести визит — make* pay* a visit (i.)bring* ( a quantity of)наносить бочку воды — bring* enough water to fill a cask
-
24 наносить
гл.(причинять вред, ущерб и т.п.) to inflict- наносить вред
- наносить оскорбление
- наносить рану
- наносить удар -
25 наносить
I несовер. - наносить; совер. - нанести1) (чего-л. на что-л.; о снеге, песке и т.п.)drift (on); carry, waft, deposit, wash ashore2) (кого-л./что-л.; на кого-л./что-л.; наталкивать)3) (что-л.; на что-л.; обозначать)mark (on); ploy (on), plot (on), map (на карту, диаграмму тж.); draw (on)4) (что-л.; кому-л.; причинять)inflict (on); cause (to)- наносить поражение
- наносить удар
- наносить ущерб5) (краску и т.п.) apply (on, over, to), deposit (on); ( разбрызгиванием) spray••II (чего-л.; что-л.)совер.to bring (какое-то количество) -
26 наносить
гл.(причинять вред и т.п.) to inflict- наносить визит
- наносить вред
- наносить оскорбление
- наносить удар -
27 оскорбление
ср.insult, offence, outrage; ( чувств) violation; (особ. действием) violence- сексуальное оскорбление -
28 оскорбление
ср.1) ( действие)2) insult, offence; affront; outrage ( грубое)- наносить оскорбление
- проглатывать оскорбление -
29 наносить
(несов.) нанашивать, наносить (сов.), нанести и нанесть чего (натаскивать в большом количестве)I. наносити, наношувати и (стар.) наношати, наносити, нанести, назношувати, назносити, (о мног.) понаносити, понаношувати, поназношувати чого. [Не мавши де заложити вощину, наносила бджола меду повні ямки в землі (Куліш). Соломи в сіни наносила (Шевч.). Люди нанесли породіллі м'яса, паски (Г. Барв.). Назносим каміння, назносимо глини, збудуємо хатку (Коцюб.). Понаносили на чоботях снігу в хату (Київщ.)]. - сить, -вать, -сти яиц (о птице) - наносити, наносити и нанести, (о мног.) понаносити яєць. Наношенный и Нанесе[ё]нный - наношений, нанесений, понаношений, понаношуваний, поназношуваний. [Наношена до печи солома зайнялася (Богодухівщ.). Сніг, нанесений у хату на чоботях, порозтавав (Канівщ.)].II. Наносить, нанести и нанесть -1) см. I. Наносить;2) (о ветре: наметать) наносити, нанести, намітати, намести, навівати и навіювати, навіяти, (о мног. или во мн. местах) понаносити, понамітати, понавівати и понавіювати чого; (о воде: намывать) наносити, нанести, (преимущ. об иле) намулювати, намулити, (о мног.) понаносити, понамулювати чого; срв.I. Наметать и Намывать 4. [Нанесло вітром піску на грядки (Канівщ.). Намело снігу в сіни (Київщ.)]. Река -сла илу на луг - ріка (річка) нанесла (намулила) мулу на луку, (занесла илом) замулила луку;3) (заразу, болезнь) заносити, занести, (о мног.) позаносити що. [Коли-б наші заробітчани не занесли холери з Дону (Сл. Ум.)];4) (надносить что на что) наносити, нанести, заносити, занести, (о мног.) понаносити, позаносити що на що. Корабль -сло на мель - корабель нанесло (н[з]агнало) на мілину (на мілке). Тучу -сло на лес - хмару нанесло (нагнало) над ліс. Бадью з землёю -сят на сруб - цебер з землею заносять на зруб (цям[б]рину). -сти руку на кого - зняти (піднести) руку над ким, заміритися, замахнутися на кого;5) (о лошадях: набегать с разгону) набігати, набігти, наскакувати, наскочити, налітати, налетіти, намчати на що;6) (о чертёжных работах) зазначати и зазначувати, зазначити, (о мног.) позазначати, позазначувати, позначити що на чому. -сти на план, на карту леса и горы - зазначити на плані, на мапі (на карті) ліси і гори;7) техн. - накидати, накидати, (о мног. или во мн. местах) понакидати що. -сить, -сти слой штукатурки - накидати, накидати шар тиньку на що, тинькувати, обтинькувати що. -сить, - сти лак на что - лакувати, полакувати що;8) (причинять) завдавати, завдати чого и що, чинити, учиняти, учинити, спричиняти и спричинювати, спричинити, заподіювати, заподіяти що кому. -сить, -сти бесчестие кому - чинити, учинити безчестя кому, неславити, знеславити, ганьбити, зганьбити кого, завдавати, завдати неслави (ганьби) кому. -сить, -сти вред - робити, зробити, чинити, учинити, заподіювати, заподіяти шкоду, шкодити, нашкодити, пошкодити кому. -сти обиду, оскорбление кому - скривдити (покривдити), образити кого, кривду, образу заподіяти (вчинити) кому. [Почтивості моїй, чесноті ви як зважились таку вчинити кривду? (Грінч.). Єдиний спосіб загладити ту кривду, яку йому заподіяно (Крим.)]. -сить оскорбление на словах, действием - ображати (чинити образу) словом, вчинком. -сить, -сти побои кому - завдавати, завдати побою кому, бити, побити и (сильнее) набити кого. -сить, -сти поражение неприятелю - побивати, побити ворога, завдавати, завдати побою (поразки), учинити поразку ворогові. -сить, -сти раны кому - ранити, поранити кого, завдавати, завдати рану кому. [Забути недавнє минуле, що таких ран глибоких завдало було йому (Рада). То не спис козацький рану їй глибокую завдав (Франко)]. -сить, -сти удар кому - удар(у) кому завдавати, завдати, уражати, уразити, ударити кого. [Останнього удару завдав українському письменству Микола (Рада). Ніхто в Росії не завдав таких дужих ударів системі людовладства (Рада)]. -сти удар палкою, шпагою кому - ударити палицею, шпадою кого. -сти ущерб кому, чему - (материальный) учинити шкоду кому, чому, ущербити що кому, (диал.) забідити кого, (нравственный) ущербити, надвередити що; см. ещё -сти вред. [Він дуже ущербив моє багатство (Крим.). Моєї слави тим ви не вщербили (М. Грінч.). Я тим не забідив його багато, що взяв у його трохи сього та того (Дніпропетр.). Присуду перемінить не можна, хіба-б ми нашу честь надвередили (Куліш)];9) -сить на кого - см. Наговаривать 2;10) -сить цену - набивати (підбивати) ціну. Нанесе[ё]нный -1) см. подI. Наносить:2) нанесений, наметений, навіяний, понаношений, понамітаний, понавіюваний; намулений, понамулюваний;3) занесений, позаношений;4) нанесений, занесений, понаношений, позаношений; знятий, піднесений над ким, замірений, замахнутий на кого;5) зазначений, позазначуваний;6) накиданий, понакид(ув)аний;7) завданий, учинений, спричинений, заподіяний, зроблений;8) набитий, підбитий.* * *I сов. см. нанашивать II несов.; сов. - нанест`и1) нано́сити, -но́шу, -но́сиш, нанести́, мног. понано́сити, назно́сити, поназно́сити; ( наметать) намітати, намести́, -мете́ и мног. понаміта́ти, навіва́ти и навіювати, -ві́ює, наві́яти; ( намывать и) наму́лювати, -лює, наму́лити2) ( причинять) завдава́ти, -да́ю, -дає́ш, завда́ти, -да́м, -даси́, заподі́ювати, -ді́юю, -ді́юєш, заподі́яти, нано́сити, нанести́; ( чинить) чини́ти, -ню́, -ниш и учиня́ти, учини́ти\наносить ть, \наносить ти́ визи́т — роби́ти, зроби́ти (нано́сити, нанести́) візи́т
\наносить ть, \наносить ти́ оскорбле́ние кому́ — обража́ти, обра́зити кого́; завдава́ти, завда́ти обра́зи кому́; заподі́ювати, заподіяти (чини́ти и учиня́ти, учини́ти) обра́зу кому́
\наносить ть, \наносить ти́ пораже́ние кому́ — завдава́ти, завда́ти пора́зки кому́
\наносить ть, \наносить ти́ ра́ну кому́ — ра́нити, пора́нити кого́, заподіювати, заподі́яти (роби́ти, зроби́ти) ра́ну кому́
-
30 оскорбление
-я ουδ.προσβολή, θίξιμο, εξύβριση, βρίσιμο•оскорбление чувст προσβολή αισθημάτων•
тяжлое оскорбление βαριά προσβολή•
оскорбление словами προσβολή με λόγια•
оскорбление действием προσβολή με βιοπραγία•
наносить (нанести) оскорбление προσβάλλω•
переносить оскорбление δοκιμάζω προσβολή.
|| ταπείνωση• εξευτελισμός• -
31 наносить
1) General subject: apply, bring, carry, cause, cuff, deal (удар), deliver (удар, поражение и т. п.), deposit, drift, enter, fetch (удар), get in (удар), heap, inflict (удар, рану), insert (на карту), launch (удар), lay on (удары), lay on (слой краски, штукатурки и т.п.), pay (визит), plant (удар), plot (на план), superimpose, waft, wash ashore2) Geology: wash together3) Military: chart (на карту), fill in (детали на карту), plot (на карту, планшет)4) Engineering: apply (один материал на другой), drift (песок водой), mark (отметить), draw down (краску, пигмент на поверхность)9) Textile: apply (рисунок на ткань), cast on (нить)11) Cartography: render (подписи на карту)12) Perfume: (дезодорант и т.п.) spritz-on15) Arms production: record (на карту)16) Makarov: aggrade, apply (напр. покрытие), build up, calibrate, coat (покрывать), coat (with), deposit (осаждать), drift (песок, землю и т.п. ветром, водой), drift (снегом и т.п.), give (обиду, оскорбление), harm, inscribe, lay on (покрытие, краску), map, map (на карту), mark (на карту), punch (data on cards), rule, spread (краску, клей, резиновую смесь), coat with -
32 оскорбление
оскорб||лениес ἡ προσβολή, ἡ υβρις / ἡ λοιδορία, ἡ ἐξύβρισις (словом):тяжелое \оскорблениеление ἡ βαρειά προσβολή· наносить \оскорблениеление προσβάλλω· подвергаться \оскорблениелению ὑφίσταμαι προσβολήν. -
33 оскорбление
-
34 наносить смертельное оскорбление
vlaw. mortifizierenУниверсальный русско-немецкий словарь > наносить смертельное оскорбление
-
35 наносить смертельное оскорбление
Русско-немецкий юридический словарь > наносить смертельное оскорбление
-
36 нанести
гл.(причинять вред и т.п.) to inflict- наносить визит
- наносить вред
- наносить оскорбление
- наносить удар -
37 обижать
offend глагол: -
38 издеваться
гл.(высмеивать, насмехаться) to deride;mock (at);scoff (at);( наносить оскорбление) to fling (hurl) an insult (at | against);(истязать, пытать) to torture -
39 поиздеваться
гл.(высмеивать, насмехаться) to deride;mock (at);scoff (at);( наносить оскорбление) to fling (hurl) an insult (at | against);(истязать, пытать) to torture -
40 издеваться
гл.(высмеивать, насмехаться) to deride; mock (at); scoff (at); ( наносить оскорбление) to fling (hurl) an insult (at / against); (истязать, пытать) to torture
См. также в других словарях:
наносить оскорбление — поношаться, плевать в душу, плевать в глаза, ругаться, плевать в лицо, оскорблять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оскорблять — См … Словарь синонимов
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бесчестить — 1) позорить, наносить оскорбление; 2) лишать невинности. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
плевать в глаза — поношаться, ругаться, плевать в лицо, оскорблять, наносить оскорбление, плевать в душу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
поношаться — оскорблять, плевать в глаза, наносить оскорбление, плевать в лицо, плевать в душу, ругаться Словарь русских синонимов. поношаться см. оскорблять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
удар — Толчок, заушение, заушина, затрещина, зуботычина, оплеуха, пинок, подзатыльник, пощечина, тумак, шлепок, щелчок; мордобитие. Оскорбление действием. Последним горлопанам... досталось вдоволь и взрыльников и подзатыльников . Мельников. См.… … Словарь синонимов
Блядь — Мат (матерщина, матерный язык) разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно кодексу об административных правонарушениях Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое… … Википедия
Ебать — Мат (матерщина, матерный язык) разновидность ненормативной лексики в русском и других славянских языках. Согласно кодексу об административных правонарушениях Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое… … Википедия