-
1 наклонить
наклони́тьklini;\наклониться kliniĝi, sin klini;\наклониться вперёд kliniĝi antaŭen;\наклониться над че́м-л. kliniĝi super io.* * *сов., вин. п.inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vtнаклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama
наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza
* * *сов., вин. п.inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vtнаклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama
наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza
* * *vgener. agachar, bajar, inclinar, ladear -
2 наклонить
наклони́тьklini;\наклониться kliniĝi, sin klini;\наклониться вперёд kliniĝi antaŭen;\наклониться над че́м-л. kliniĝi super io.* * *сов., вин. п.inclinar vt, ladear vt; agachar vt, bajar vtнаклони́ть ве́тку — bajar (inclinar) la rama
наклони́ть го́лову — inclinar (agachar) la cabeza
* * *pencher vt, incliner vtнаклони́ть ве́тку — faire pencher une branche
-
3 наклонить ветку
vgener. bajar (inclinar) la rama -
4 наклонить голову
vgener. inclinar (agachar) la cabeza -
5 наклонить голову в знак согласия
vgener. asintirDiccionario universal ruso-español > наклонить голову в знак согласия
-
6 опустить
опусти́||ть1. mallevi;klini (голову);2. (пропустить) preterlasi;\опуститьться 1. malleviĝi, malsupreniĝi, malsupreniri;sidiĝi (сесть);2. (морально) senmoraliĝi;♦ у меня́ ру́ки \опуститьлись mi perdis la esperon, mi senesperiĝis.* * *сов., вин. п.1) bajar vt, dejar caerопусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt
опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón
опусти́ть воротни́к — bajar el cuello
опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)
2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vtопусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza
3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vtопусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra
4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vtопусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón
опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles
опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato
опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua
5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt••опусти́ть кры́лья — bajar las alas
опусти́ть перпендикуля́р мат. — bajar (trazar) una perpendicular
как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
* * *сов., вин. п.1) bajar vt, dejar caerопусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt
опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón
опусти́ть воротни́к — bajar el cuello
опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)
2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vtопусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza
3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vtопусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra
4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vtопусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón
опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo
опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles
опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato
опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua
5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt••опусти́ть кры́лья — bajar las alas
опусти́ть перпендикуля́р мат. — bajar (trazar) una perpendicular
как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)
* * *vgener. (нагнуть, наклонить) inclinar, (îñëàáèáü) aflojar, (положить, поставить на что-л.) dejar, (поместить внутрь чего-л.) echar, (ïðîïóñáèáü) omitir, bajar, dejar caer, poner, soltar, suprimir -
7 перегнуть
перегну́ть1. fleksi, kurbigi;2. перен. troigi;\перегнуть па́лку разг. troigi ĝis la eksceso;\перегнуться fleksiĝi, kurbiĝi.* * *сов.2) вин. п., разг. (больше, чем надо) doblar demasiado3) перен. разг. ( в чём-либо) exagerar vt, permitirse demasías••перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca
* * *сов.2) вин. п., разг. (больше, чем надо) doblar demasiado3) перен. разг. ( в чём-либо) exagerar vt, permitirse demasías••перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca
* * *v1) gener. (ñîãñóáü) doblar, encorvar, inclinar (наклонить)2) colloq. (áîëüøå, ÷åì ñàäî) doblar demasiado3) liter. (â ÷¸ì-ë.) exagerar, permitirse demasìas -
8 склонить
склони́ть1. (наклонить) klini, mallevi;2. (уговорить) inklinigi, emigi, klini;\склонить на свою́ сто́рону inklinigi al sia flanko;\склониться 1. (наклониться) kliniĝi, malleviĝi;2. (согласиться) inkliniĝi, emiĝi, kliniĝi.* * *сов., вин. п.1) ( наклонить) inclinar vt; agachar vt (тк. голову)склони́ть знамёна — rendir las banderas
склони́ть го́лову на грудь — inclinar (apoyar) la cabeza en el pecho
2) (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt ( привлечь); persuadir vt ( уговорить)склони́ть на свою́ сто́рону — atraer a su bando
склони́ть к чему́-либо, склони́ть на что́-либо — inducir (mover) a algo
••склони́ть ча́шу весо́в в чью́-либо по́льзу — inclinar la balanza a favor de alguien
* * *сов., вин. п.1) ( наклонить) inclinar vt; agachar vt (тк. голову)склони́ть знамёна — rendir las banderas
склони́ть го́лову на грудь — inclinar (apoyar) la cabeza en el pecho
2) (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt ( привлечь); persuadir vt ( уговорить)склони́ть на свою́ сто́рону — atraer a su bando
склони́ть к чему́-либо, склони́ть на что́-либо — inducir (mover) a algo
••склони́ть ча́шу весо́в в чью́-либо по́льзу — inclinar la balanza a favor de alguien
* * *vgener. (ñàêëîñèáü) inclinar, agachar (тк. голову), atraer (привлечь), persuadir (уговорить) -
9 согнуть
согну́тьkurbigi, fleksi;\согнуться kurbiĝi, fleksiĝi.* * *сов., вин. п.encorvar vt, combar vt; doblar vt, doblegar vt, plegar (непр.) vt ( сложить вдвое); doblar hacia abajo ( пригнуть); inclinar vt ( наклонить); agobiar vt ( сгорбить)согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
несча́стья согну́ли его́ — las penas le agobiaron
••согну́ть го́лову ( перед кем-либо) — bajar (agachar, inclinar) la cabeza (ante)
* * *сов., вин. п.encorvar vt, combar vt; doblar vt, doblegar vt, plegar (непр.) vt ( сложить вдвое); doblar hacia abajo ( пригнуть); inclinar vt ( наклонить); agobiar vt ( сгорбить)согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
несча́стья согну́ли его́ — las penas le agobiaron
••согну́ть го́лову ( перед кем-либо) — bajar (agachar, inclinar) la cabeza (ante)
* * *vgener. agobiar (сложить вдвое), combar, doblar, doblar hacia abajo (пригнуть), doblegar, encorvar, inclinar (наклонить), plegar (сгорбить) -
10 наклонять
несов.см. наклонить* * *vgener. agachar, sesgar, bajar, inclinar, ladear, pingar, reclinar, recostar, vencer -
11 опускать
несов.см. опустить* * *несов.см. опустить* * *v1) gener. (нагнуть, наклонить) inclinar, (îñëàáèáü) aflojar, (поместить внутрь чего-л.) echar, bajar, dejar a un lado, dejar caer, poner, preterir, soltar, suprimir, dejar, omitir2) colloq. brincar (при чтении)3) eng. calar (подъёмный мост)4) law. desglosar, tachar -
12 накренить
сов.inclinar vt, tumbar vt; мор. dar de bandaло́дку накрени́ло безл. — dio de banda la barca
* * *1) см. кренить2) ( наклонить) pencher vt -
13 перегнуть
перегну́ть1. fleksi, kurbigi;2. перен. troigi;\перегнуть па́лку разг. troigi ĝis la eksceso;\перегнуться fleksiĝi, kurbiĝi.* * *сов.2) вин. п., разг. (больше, чем надо) doblar demasiado3) перен. разг. ( в чём-либо) exagerar vt, permitirse demasías••перегну́ть па́лку — echar de bolina, pasarse de rosca
* * *1) plier vt2) перен. exagérer vtперегну́ть па́лку разг. — прибл. aller (ê.) ( или pousser) trop loin; forcer la note
См. также в других словарях:
наклонить — склонить, нагнуть Словарь русских синонимов. наклонить 1. повозку, судно и т. п. накренить 2. см. склонить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
НАКЛОНИТЬ — НАКЛОНИТЬ, наклоню, наклонишь, совер. (к наклонять), что. Нагнуть; изменить прямое положение чего нибудь на наклонное. «Она принялась опять за работу и наклонила голову над самой канвою.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАКЛОНИТЬ — НАКЛОНИТЬ, оню, онишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). Клоня, сгибая, опустить, направить книзу. Н. ветку. Н. голову. | несовер. наклонять, яю, яешь. | сущ. наклон, а, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наклонить — наклонить, наклоню, наклонит (неправильно наклонит); дееприч. наклонив и устаревающее наклоня … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
наклонить — НАКЛОНЯТЬ/НАКЛОНИТЬ НАКЛОНЯТЬ/НАКЛОНИТЬ, гнуть, кренить/ накренить, нагибать/нагнуть, накренять/накренить, опускать/опустить, перегибать/перегнуть, пригибать/пригнуть, сгибать/согнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
наклонить жирафа — отлить, побрызгать, помочиться, пописать, привязать одноглазую змею, подоить свою ящерку, подоить ящерку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Наклонить — I сов. перех. см. наклонять I II сов. перех. устар. см. наклонять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наклонить — наклонить, наклоню, наклоним, наклонишь, наклоните, наклонит, наклонят, наклоня, наклонил, наклонила, наклонило, наклонили, наклони, наклоните, наклонивший, наклонившая, наклонившее, наклонившие, наклонившего, наклонившей, наклонившего,… … Формы слов
наклонить — наклон ить, он ю, онит … Русский орфографический словарь
наклонить — (II), наклоню/(сь), кло/нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка
наклонить — C/A гл см. Приложение II наклоню/(сь) накло/нишь(ся) накло/нят(ся) наклонённый A/B пр; 246 иск, 254 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка