-
41 реальный
Реальный - real, physical (существующий в действительности); reasonable (осуществимый)A simplified model considering only DGT [differential gear train] kinematics will not result in an effective vibration control for the physical system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > реальный
-
42 статистическая мощность
1) Biology: (исследования) statistical power2) Medicine: power (исследования)3) Statistics: statistical power (статистическая мощность исследования - вероятность того, что в исследовании будет найдено статистически достоверное различие, когда это различие действительно существует)Универсальный русско-английский словарь > статистическая мощность
-
43 статистическая мощность исследования
1) Statistics: study power2) Clinical trial: power (вероятность того, что в исследовании будет найдено статистически достоверное различие, когда это различие действительно существует)Универсальный русско-английский словарь > статистическая мощность исследования
-
44 шиберно-ножевая задвижка
Engineering: knife gate valve (Найдено на сайте ПензаТяжПромАрматуры ptpa.ru Как я понял из разговора со спецом, это что-то новое в этой области.)Универсальный русско-английский словарь > шиберно-ножевая задвижка
-
45 литература
(см. также библиография, ссылка, список) literature, references• Более полное обсуждение (вопроса) может быть найдено в литературе. - A fuller discussion can be found in the literature.• В литературе нет примеров, подтверждающих подобное явление. - There are no authenticated examples of such a phenomenon in the literature.• В старой литературе было принято предполагать, что... - In the early literature, it was usual to assume that...• Данная задача не была адекватно освещена в литературе. - This problem has not been adequately addressed/elucidated in the literature.• Имеется обширная (= богатая) литература по... - There is a rich literature on...• Научная литература изобилует примерами того, как... - The scientific literature abounds with examples as to how...• Обзор литературы по теме... приводится в работе [2]. - The (extensive) literature on... is reviewed in [2].• Краткое введение в..., а также дополнительные ссылки на литературу читатель может найти в... - For a brief introduction to..., and a further reference, the reader is directed to... -
46 полный
full, complete, total, perfect, whole, everywhere defined• А теперь мы обсудим это несколько полнее. - We now give a somewhat fuller discussion.• Безусловно, это полный список... - This is by no means an exhaustive list of...• Более полное обсуждение (вопроса) может быть найдено в литературе. - A fuller discussion can be found in the literature.• Данный результат находится в полном согласии с... - The result is in perfect agreement with...• Мы не можем привести здесь полный ответ. - We cannot give a complete answer here.• Относительно более полного описания предмета см. Найквист [1]. - For a fuller treatment of this subject, see Nyquist [1].• Полная теория показывает, что... - Detailed theory shows that...• Полный вывод дается Джонсом [1]. - The derivation is given in full by Jones [1].• Приведем более полное доказательство, данное Гильбертом [2]. - A fuller proof, given by Hilbert [2], is as follows.• Следовательно, полное решение имеет вид... - The complete solution is therefore...• Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...• Эта книга предназначена для того, чтобы дать практическим инженерам полное понимание... - This book is intended to give practicing engineers a thorough understanding of...• Эти замечания не будут полны без упоминания... - These remarks will not be complete without mentioning... -
47 термин
term• Более обычным является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...• Более удобно выразить это (соотношение и т. п.) в терминах... - This is more conveniently expressed in terms of...• Большая часть данной теории может быть развита в терминах... - A large part of the theory can be developed in terms of...• Вышеописанное явление может быть интерпретировано в терминах... - The phenomenon described above can be interpreted in terms of...• Говоря не столь техническими терминами,... - In less technical language,...• Здесь полезны два специальных термина. - Two special terms are useful here.• Как показано на рис. 1, этот процесс может быть понят в терминах... - As illustrated in Figure 1, this process can be understood in terms of...• Мы можем выразить данное соотношение в терминах следующей формулы. - We can express the relation in terms of the following formula.• Мы можем подытожить предыдущие результаты в простых терминах, замечая, что... - We can summarize the preceding results in simpler terms by noting that...• Напротив, метеоролог рассуждает (= размышляет), в основном, в терминах... - The meteorologist, on the other hand, thinks mainly in terms of...• Общую задачу можно поставить математически в терминах... - The general problem can be stated mathematically in terms of...• Поучительно выразить соотношение (4) в терминах... - It is instructive to express (4) in terms of...• С другой стороны, данный угол может быть представлен в терминах... - Alternatively, the angle may be given in terms of...• Таким образом, искомое преобразование было найдено в терминах... - Thus, the desired transformation has been found in terms of...• Термин "... " применяется в литературе неточно. - The word "... " is used (somewhat) loosely in the literature.• Термин "... " прочно вошел в физическую литературу. - The term "... " is deeply embedded in the physical literature.• Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Эквивалентная формулировка может быть сделана в терминах (чего-л). - An equivalent formulation may be given in terms of...• Эти результаты могут быть легко описаны в терминах... - These results can easily be described in terms of...• Это может быть сделано в терминах... - This can be done in terms of...• Это можно переписать в терминах... - This may be rewritten in terms of...• Это часто выражается в терминах... - This is frequently expressed in terms of...• Это явление можно описать в терминах... - This phenomenon can be understood in terms of... -
48 Статисти
adjgener. onderscheidend vermogen ((Statistical Power) Вероятность того, что в исследовании будет найдено статистически достоверное различие, когда это различие действительно существует. СМИ выражает чувствительность теста.) -
49 прииск
1) действ. - см. Приискивание, -кание;2) прииск (что приискано, найдено) - знахідка;3) копальня, копня. Золотые прииски - золотокопні (-пень), золотокопальні (- лень), золоті копні, копальні. [Утік з тюрми й тинявся по всіх усюдах, був на золотих копальнях у Сибіру, на уральських заводах (Черкас.)]. Рудные -иски - рудокопні, рудокопальні.* * *копа́льні, -лень, копа́льня -
50 решение
Решение - solution, solving (математическое); decision (принимаемое); concept (конструктивное); resolution, answer (проблемы)—решение по... должно основываться наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > решение
-
51 правильный
1. accuracy2. good3. legitimate4. in the right way5. orderly6. OK7. arightправильно, справедливо; что надо; в самую точку — right on
8. correctly9. properly10. rightlyправильно; надлежащим образом — in the right way
11. valid12. well-formed13. correct; right; regular14. proper15. right16. square17. straightправильно отрезал; правильно отрезанный — faced straight
18. trueСинонимический ряд:вернее (проч.) вернее; лучше сказать; скорее; точнее -
52 аналитическая модель
аналитическая модель
Формула, представляющая математические зависимости в экономике и показывающая, что результаты (выходы) находятся в функциональной зависимости от затрат (входов). В самом общем виде ее можно записать так: U = f(x). Здесь x — совокупность (вектор) выходов, f — функция, которая в случае, если она известна, может быть раскрыта в явной форме. В моделях оптимизационных (а их большинство в экономико-математических исследованиях, в исследовании операций и т.д.) отыскивается такой вектор переменных xi (i — «номер» из числа рассматриваемых векторов), при котором критерий, характеризующий качество функционирования системы — обычно это скаляр, а не вектор — получает наибольшее или наименьшее значение (либо вообще достигает какого-то желательного уровня). Это записывается, например, для первого случая (максимизации) так: u = f (xi,yi) ? max. Здесь yi — переменные, не поддающиеся управлению, но влияющие на u; f — функция, задающая отношения между всеми указанными величинами. Если она известна, то может быть найдено аналитическое решение данного уравнения.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аналитическая модель
-
53 симплексный метод решения задач линейного программирования
симплексный метод решения задач линейного программирования
симплекс-метод
Вычислительная процедура, основанная на принципе последовательного улучшения решений — перехода от одной базисной точки (см. Базисное решение) к другой, для которой значение целевой функции больше (эти операции фиксируются в симплексной таблице). Доказано, что если оптимальное решение существует, то оно обязательно будет найдено через конечное число шагов (за исключением так называемой вырожденной задачи, при которой возможно явление “зацикливания”, т.е. многократного возврата к одному и тому же положению). Название метод получил от термина “n-мерный симплекс”. Геометрическая интерпретация метода состоит в последовательном движении по вершинам симплекса. C.м., разработанный Дж.Данцигом, послужил исходным пунктом для разработки целого семейства алгоритмов решения как линейных, так и нелинейных выпуклых задач оптимизации. Реализация решения симплекс-методом наглядно показана на блок- схеме, рис. C.4. Рис. С.4 Симплексный метод (блок-схема)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > симплексный метод решения задач линейного программирования
См. также в других словарях:
Слово найдено — ( загадки)! Ср. Они правы... я вещь, не человѣкъ... Наконецъ слово для меня найдено, вы нашли его. Уходите! Прошу васъ оставьте меня! Островскій. Безприданница. 4, 11. Ср. Уже ль загадку разрѣшила? Уже ли слово найдено? А. С. Пушкинъ. Евг.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
слово найдено — (загадки)! Ср. Они правы... я вещь, не человек... Наконец слово для меня найдено, вы нашли его. Уходите! Прошу вас оставьте меня! Островский. Бесприданница. 4, 11. Ср. Ужель загадку разрешила? Ужели слово найдено? А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 7, 25 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Как было найдено «Похищение быка из Куальнге» — (др. ирл. Fallsigad tána bo Cuailnge) легенда из ирландского Уладского мифологического цикла. Согласно тексту легенды, некогда передававшаяся в устной традиции легенда «Похищение быка из Куальнге» была утрачена ни один из сказителей… … Википедия
Я знаю, что вы сделали прошлым летом (персонажи трилогии) — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка. Вы можете помочь проекту, добавив его. «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» (англ. I Still Know What You Did Last Summer … Википедия
Девочка, что живёт в конце улицы — The Little Girl Who Lives Down the Lane Жанр Психологическая драма Режиссёр Николас Гесснер Продюсер Зев Браун … Википедия
Я знаю, что ничего не знаю — … Википедия
Я знаю только то, что ничего не знаю — С латинского: Scio те nihil scire (сцио мэ нихиль сцирэ). По свидетельству философа Платона, так говорил великий мыслитель Древней Греции Сократ (470 399 до н. э.). И пояснял эту мысль так: люди обычно полагают, будто они что то знают, а… … Словарь крылатых слов и выражений
ИСКАТЬ (ЧТО-НИБУДЬ) — ♥ ♠ Искать и найти к достижению желаемого, не найти к затруднениям. ↑ Представьте, что в вашем сне то, что искали, все таки найдено … Большой семейный сонник
Ясно, что ничего не ясно — Говорится в случае, когда становится очевидным, что ситуация запутана, проблема сложнее, чем предполагалось, решение пока не найдено … Словарь народной фразеологии
ПАМЯТЬ — ПАМЯТЬ. В деятельности памяти обычно различаются три момента: запоминание, сохранение в памяти и воспроизведение. Воспроизведение имеет несколько видов. 1. В о с поминани е наиболее часто проявляющаяся форма воспроизведения. Примером может… … Большая медицинская энциклопедия
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия