-
101 насилие
с.violence f, contrainte f ( принуждение)совершить насилие над кем-либо — forcer qn; violer qn ( изнасиловать) -
102 одержать
одержать победу — remporter une victoire -
103 одерживать
одерживать верх над кем-либо — l'emporter sur qn; prendre le dessus (abs)одерживать победу — remporter une victoire -
104 опека
ж. прям., перен.учредить опеку над кем-либо — mettre ( или placer) qn en tutelle -
105 судилище
-
106 тяготеть
1) физ. graviter vi2) перен. ( иметь влечение) tendre vi à; graviter vi vers; être enclin à3) (над кем-либо - о проклятии, роке и т.п.) peser vi sur qn -
107 учинить
-
108 учинять
-
109 avoir le dernier mot
оставить за собой последнее слово, взять верх над кем-либо, выйти победителем из спораQuant à sa lettre de rectification, il savait à quoi s'en tenir là-dessus, aussi bien qu'Olivier: répondre à un journaliste, c'est perdre son encre: un journaliste a toujours le dernier mot. (R. Rolland, Les Amies.) — Что же касается борьбы за исправление текста, Кристоф, так же, как Оливье, знал, что это значит: отвечать журналисту - это переводить чернила; за журналистом всегда последнее слово.
Le dernier mot restera à une philosophie critique, qui tient toute connaissance pour relative et le fond des choses pour inaccessible à l'esprit. (H. Bergson, Matière et Mémoire.) — Последнее слово останется за критической философией, которая любое знание считает относительным, а суть вещей недоступной для разума.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le dernier mot
-
110 faire des malices à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des malices à qn
-
111 faire toupiller qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire toupiller qn
-
112 frire des œufs à qn
прост. уст.Ris-t'en, Jean, on te frit des œufs, comme disait ma grand-mère. (A. Arnoux, Zulma l'infidèle.) — - Смейся, смейся, Жан, вот подложат тебе свинью, - говаривала моя бабка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > frire des œufs à qn
-
113 jouer le double-six
прост.(jouer [или rendre, filer, refiler] le double-six)давать сто очков вперед; обойти противника; одержать верх над кем-либоDans le militantisme, j'ai pu constater, les nanas refilent aisé le double-six aux hommes. Dès qu'elles sont vraiment convaincues de l'existence de Dieu ou du sens de l'Histoire, elles y vont bon poids... à toutes les messes, les réunions, les meetings, les cellules, les pèlerinages... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Что касается боевитости в общественных делах, как я не раз убеждался, бабы легко дают фору мужикам. Если только они в самом деле убеждены в существовании Бога или в том, что у истории есть смысл, они действуют со всей энергией, ходят на все обедни, собрания, митинги, заседания ячеек, отправляются в паломничество.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer le double-six
-
114 mettre qn sur la couverture
уст.смеяться, насмехаться над кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn sur la couverture
-
115 pincer sans rire
1) хвалить так, что не поздоровится2) шутить, смеяться над кем-либо, поддразнивать с серьезным видомLe style me paraît ferme, net et singulièrement français. Il "pince sans rire", comme disent les bonnes gens. (G. Flaubert, Correspondance.) — Его стиль мне кажется уверенным, чистым и поразительно французским. Он шутит, а сам не смеется, как говорят добрые люди.
-
116 poursuivre l'épée dans les reins
(poursuivre [или presser] l'épée dans les reins)2) брать верх над кем-либо (в споре и т.п.), прижать ( к стенке) своего противникаDictionnaire français-russe des idiomes > poursuivre l'épée dans les reins
-
117 prendre à la rigolade
прост. принять в шутку, не принимать всерьез; посмеяться над кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre à la rigolade
-
118 prendre un café
-
119 s'offrir la tête de qn
издеваться, насмехаться над кем-либоMarèze. - Juliette!.. vous vous offrez ma tête. (J. Lemaître, La Massière.) — Марез. - Жюльетта!.. Вы издеваетесь надо мной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'offrir la tête de qn
-
120 s'offrir le portrait de qn
разг.посмеяться, подшутить над кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > s'offrir le portrait de qn
См. также в других словарях:
Смеяться, право, не грешно / Над всем, что кажется смешно — Из стихотворения «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1796) писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766 1826): Кто муз от скуки призывает И нежных граций, спутниц их; Стихами, прозой забавляет Себя, домашних и чужих; От… … Словарь крылатых слов и выражений
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Логотип Министерства Магии Министерство магии (англ. Ministry of Magic) организация в мире Гарри Поттера, представляющая собой орган управления Магического Сообщества… … Википедия
Судебный процесс над салемскими ведьмами — Зал суда. Иллюстрация 1876 года Судебный процесс над салемскими ведьмами судебный процесс в Новой Англии в 1692 году в городе Салем, штат … Википедия
Родство — Запрос «Кузен» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Свекровь» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Сват» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Межличностные отношения Типы отношений… … Википедия
Великая тетка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Великая тётка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Великий дядя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Внук — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Внучка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродная племянница — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия