Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

надписывать

  • 101 dedisere

    -te, -t
    1) посвящать (книгу и т. п.)
    2) надписывать (книгу и т. п.)

    Норвежско-русский словарь > dedisere

  • 102 innskrive

    -skre(i)v, -skrevet
    1) записывать, надписывать, делать запись (надпись)
    3) мат. вписывать

    Норвежско-русский словарь > innskrive

  • 103 inskribere

    -te, -t
    1) делать надпись, надписывать
    2) уст. вносить в списки

    Норвежско-русский словарь > inskribere

  • 104 overskrive

    -skre(i)v, -skrevet

    Норвежско-русский словарь > overskrive

  • 105 påskrive

    påskrev, påskrevet

    Норвежско-русский словарь > påskrive

  • 106 encabeçar

    vt
    2) вносить в список, регистрировать ( налогоплательщиков)
    4) браз возглавлять (движение, делегацию и т. п.)
    5) надписывать; озаглавливать
    6) рзг вбивать в голову, убеждать
    ••
    - encabeçar botas
    - encabeçar-se

    Portuguese-russian dictionary > encabeçar

  • 107 endereçar

    Portuguese-russian dictionary > endereçar

  • 108 sobrescrever

    vt
    надписывать, снабдить надписью

    Portuguese-russian dictionary > sobrescrever

  • 109 sobrescritar

    Portuguese-russian dictionary > sobrescritar

  • 110 felirat

    * * *
    формы: felirata, feliratok, feliratot
    над́пись ж (на видном месте; на письме, посылке и т.п.)
    * * *
    +1
    ige. дать записать;

    \feliratja az adósságát — ему записывают долг;

    az orvossal altatót irat fel — прописать доктором снотворное; \feliratja a címét — дать записать свой адрес

    +2
    fn. 1. надпись; (emlékművön) эпиграф; (ércpénzen) легенда;

    tört. ékírásos \feliratok — клинообразные надписи;

    kőbe vésett \felirat — надпись, сделанная на камне; nagybetűs \felirat — крупная надпись; érmén kiveri a \feliratot — чеканить надпись на медалях; \felirattal lát el — надписывать/надписать;

    2. (címke) ярлык, этикетка;
    3. rég. (felsőbb hatósághoz) прошение (к высшим властям)

    Magyar-orosz szótár > felirat

  • 111 sör

    ряд
    строчка в книге
    * * *
    формы: söre, sörök, sört
    пи́во с

    csapolt sör — пи́во с в разли́в

    * * *
    [\sort, \sora/\sorja, \sorok] 1. (kot is) ряд; (csak kat.) шеренга, строй; sakk. горизонталь;

    felbomlott \sorok — нестройные ряды;

    hosszú \sor — вереница; a darvak hosszú \sora — вереница журавлей; kettős \sorok — сдвоенные ряды; ritka \sorok — редкие ряды; szobák \sora — ряд комнат; (palotában) анфилада; zárt \sorok — сплочённые ряды; \sorba áll (felsorakozik) — строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; построиться в ряда v. по линейке; kettős \sorba áll — сдвоить ряда; \sorba állít — выстраивать/ выстроить; построить в ряды; поставить в строй; hármasával \sorba állít — троить ряды; \sorba rak — ставить/поставить в ряд; \sorba rakja a könyveket — поставить в ряд книги; mindenkit \sorba vesz — заниматься всеми по очереди; a hadsereg \soraiban — в рядах армии; az első \sor okban harcolt — он сражался в первых рядах; hosszú \sorban — вереницей; длинной чередой; hosszú \sorban szálló darvak — вереница журавлей; kettős \sorban — двойными рядами; négyes \sor okban — по четыре в ряд; több \sorban állítja fel a székeket — устанавливать стулья в несколько рядов; zárt \sor okban — сплошными/ сомнкутыми рядами; kilép a \sorból — выйти из строя; megbontja a \sort — нарушить строй; megzavarja az ellenség \sorait — расстраивать/ расстроить ряды противника; iskolások zárták be a \sort (felvonuláson) — школьники замыкали шествие;

    2. (a sorban állóké) очередь; (hosszú) хвост;

    \sorok alakultak az üzletek előtt — у-магазинов выстроились очереди;

    \sorba áll — становиться/стать в очередь; beáll a \sorba — занять очередь; beáll a \sorba a pénztárnál — становиться в очередь у кассы; odaállt — а \sorba он стал в очередь; \sorban áll vmiért — стоять в хвосте/очереди за чём-л.; a pénztárnál (hosszú) \sorban állnak — у кассы стоит хвост; \sorban állás — очередь; kimarad a \sorból — пропустить свой очередь; \sort áll — стоить в очереди; biz. \sort fog — занять очередь;

    3. átv. ряд;

    a párt \sorai — ряди партии;

    vkit egy \sorba állít vkivel — ставить кого-л. наравне с кем-л.; ставить на одну доску v. уравнивать кого-л. с кем-л.; a nagy festők \sorába lép — стать в ряды великих художников; \sorainkban — в наших рядах; eltávozott az élők \sorából — он этот мир покинул; kidől a \sorból — выбиваться/выбиться из сил; выходить/выйти из строя; átv. sokan kidőltek \sorainkból — многие вышли из строя из наших рядов;

    4. (ülőhely) ряд;

    az első \sorban ül — сидеть в первом ряду;

    5. (írott v. nyomtatott szöveg) строка, строчка;

    behúzott \sor (bekezdés) — абзацная/красная строка;

    nyomtatott \sor — печатная строка; rövid \sor — короткая строчка; új \sor — абзац; \sor alatti — подстрочный; \sor feletti — надстрочный; \sor feletti jel — надстрочный знак; a \sorok közt olvas — читать между строк(ами); minden második \sorba ír — писать через две строки; egy \sort kihagyva/átugorva — через строчку; új \sort kezd — делать абзац; начать с нового абзаца v. с новой строки;

    6. ir. стих;

    rímtelen \sorok — белые стихи;

    tizenkétszótagú \sor — двенадцати-сложник;

    7. (levél) строки;

    e \sorok átadója — податель h. этих строк/ rég. сего;

    ajánló \sorok
    a) (ajánlás) — надпись;
    b) письменная рекомендация; рекомендательное письмо;
    ajánló \sorokkal lát el — надписывать/надписать;
    írjon pár \sort — пришлите мне весточку; írjon hamar néhány \sort — черкните несколько строк; köszönöm részvevő \sorait — благодари вас за выражение соболезнования;

    8. nép. (utcasor) линия;

    a nyolcadik \soron lakik — он живёт на восьмой линии;

    a túlsó \soron lakik — он живёт на другой стороне улицы; Ajtósi Dürer \sor — простеют Айтоши Дюрера; kereskedők \sora (régi Oroszország ban) — торговый/гостиный ряд;

    9. mgazd. ряд, порядок;

    két \sorba ülteti a fákat — сажать деревья в два порядка;

    a \sorok (barázdák, fák, ágak síby közti hely — междурядье;

    10.

    kot, nép. (sorozás) \sor alá kerül — подлежать воинской повинности;

    11. mat. ряд;

    divergens/széttartó \sor — расходящийся ряд;

    konvergens/összetartó \sor — сходящийся ряд; trigonometriai \sor — тригонометрический ряд; végtelen \sor — бесконечный ряд; \sorba fejtés — разложение ряда;

    12.

    átv. (nagyobb mennyiség) dombok hosszú \sora — гряда небольших гор; цепь холмов;

    a nagyszerű építkezések egész \sora — целый ряд великолепных построек; az évszázadok \sora — ряд веков; a gondolatok \sora — вереница мыслей; a gyerek sírt egy \sort — ребёнок немного поплакал;

    13. átv. (egymásután) очередь, череда;

    kin van a \sor ? — чья очередь ? önön a \sor очередь за вами;

    most rajtam a \sor — теперь мой очередь; rajta a beszéd \sora — слово предоставляется ему; szól. ez a világ \sora! — так уже мир построен!; ránk került a \sor — пришла наша череда; ahogy \sor kerül rá — в порядке очерёдности; kivárja, amíg \sor kerül rá — дождаться своей очереди; \sor kerül vmire — приходит очередь чего-л.; kiadásra nem került \sor — издание не состойлось; szakításra került \sor köztük — между ними произошёл разрыв; csak \sorba! — только по-порядку! (sorállásnál) только в порядке очереди!; \sorjában — по очереди; поочерёдно; по порядку; подряд; mondj el v. mesélj el mindent \sorjában — расскажи всё по порядку; \sorbán kezet fog mindenkivel — по очереди пожимать всем руки; \sorban mindenkit megkérdez — по очереди спрашивать всех; vegyük a dolgokat \sorjában — возьмём дела по порядку; vegyük csak (szép) \sorjában — давайте разберём по порядку; szól. nem utolsó \sorban azért, hogy — … главным образом потому, что …; végső \soron — в конечном счёте; \soron kívül — вне очереди; внеочерёдно; \soron kívül előreenged vkit — пропустить кого-л. вне очереди; \soron kívüli — внеочередной; \soron kívüli előléptetés — внеочередное повышение по службе; \soron következő — очередной; a \soron következő/levő feladatok — очередные/предстойщие задачи; \sorra — подряд; \sorra bemutatkozott mindenkinek — он по очереди представился каждому; \sorra mindenről beszámol — отдавать отчёт обо всём по порядку; \sorra csókolja a gyerekeket — целовать детей подряд; \sorra elolvas — прочитать/прочесть подряд; \sorra jár — обходить/обойти; \sorra kerül — подходить по очереди; én kerültem \sorra — дошла очередь до меня; \sorra meglátogatta — а barátait он подряд посетил друзей; \sorára vár — ждать своей очереди; \sorra vesz — перебирать/ перебрать; \sorra veszi a jelenlevőket — перебирать присутствующих; emlékezetében \sorra vesz — перебирать в памяти; gondolatban \sorra vesz — мысленно перебирать; várj a \sorodra! — жди своей очереди!; mindennek ki kell várni a \sorát — на всё нужно набраться терпения; на всякое хотение должно быть терпение;

    14.

    átv., nép., szól. hosszú \sora van annak — это длинная история;

    tiszta \sor! ясное дело! 15.

    (sors) — судьба, участь;

    hogy megy a \sora ? — как вы поживаете? как ваши дела? hogy megy most az ő \sora? каково ему теперь живётся? jól megy a \sora ему живётся неплохо/хорошо; nem megy jól a \soruk — у них неблагополучно; rosszul megy a \sora — ему плохо живётся; rosszabbra fordult a \sora — ему стало хуже; Ausztria gyarmati \sorba akarta kényszeríteni Magyarországot — Австрия хотеле подвергнуть Венгрию судьбе колониальных стран; eladó \sorban van — она на выданье; paraszti \sorbán él — жить как крестьяне;

    16.

    vminek a \során — в порядке/ходе чего-л.;

    az évek \során — в течение ряда лет; évek hosszú \során át — в течение долгих лет; на протяжении долгих/многих лет; a forradalom \során — в ходе революции; a program kidolgozása \során — во время разработки программы; sokévszázados története \során — за его многовековую историю; a tárgyalás \során — в порядке обсуждения;

    17.

    (jelzőként) egy \sor betű — ряд букв;

    egy \sor ház — ряд домов; két \sor könyv. — книги в два ряда;

    18. (jelzőként;

    sok) vminek egész \sora — ряд чего-л.;

    egy \sor adat — ряд данных; egész \sor kérdéssel fordult hozzám — он обратился ко мне с целой серией вопросов; egy \sor nehézséggel küzdött — он боролся с рядом трудностей

    Magyar-orosz szótár > sör

  • 112 váltó

    стрелка ж/д
    * * *
    формы: váltója, váltók, váltót
    1) ж-д. стре́лка ж
    2) ком ве́ксель м
    3) спорт эстафе́та ж
    * * *
    [\váltót, \váltója, \váltók] 1. ker. вексель h.;

    bemutatóra szóló \váltó — вексель на предъявителя;

    első/príma \váltó — прима; idegen \váltó — переводный вексель; látra szóló \váltó — вексель, подлежащий платежу при предъявлении; rövid lejáratú \váltó — краткосрочный вексель; hosszú lejáratú \váltó — долгосрочный вексель; saját \váltó — простой вексель; соло-вексель; telepített \váltó — ассигнованный вексель; \váltó beváltása — уплата по векселю; \váltó elfogadója — векселеполучатель h.; \váltó kibocsátója — векселедатель h.; \váltó leszámítolása — учёт векселей; \váltót ad — выдавать/выдать вексель; \váltót bemutat — предъявлять/предъявить вексель; \váltót kiállít — выставлять/выставить вексель; \váltót forgat — надписывать/надписать вексель; передавать/передать вексель надписью; \váltót leszámítol — учитывать/учесть вексель; \váltót kiegyenlít/bevált — уплачивать/ уплатить по векселю; \váltót megóvatol — опротестовать вексель;

    2. vasút. (железнодорожная) стрелка;

    \váltót átállít — переводить/перевести стрелку;

    3. sp. tó váltóverseny

    Magyar-orosz szótár > váltó

  • 113 αναγραφω

        1) записывать, переписывать
        

    (Σόλωνος νόμους Lys.; ἄ τε χρέ ποιεῖν καὴ ἃ μή Plat.)

        ἐν στήλῃ ἀναγραφῆναι Her. — быть записанным на (мемориальном) столбе;
        ἐν ταῖς συνθήκαις ἀναγεγραμμένος Isocr. — записанный в договорах;
        τὰς στήλας ἀναγράψαι Lys. — воздвигнуть столбы с надписями, т.е. с таблицами законов;
        στηλίτην ἀ. τινά Isocr.написать чьё-л. имя на столбе;
        т.е.публично объявить кого-л. вне закона;
        εὐεργέτης παρ΄ ἐμοὴ ἀναγεγράψει Plat.я буду считать тебя своим благодетелем

        2) письменно излагать, писать
        3) надписывать, озаглавливать
        4) подробно описывать, обстоятельно излагать
        

    (ὑποτυπῶσαι πρῶτον, εἰθ΄ ὕστερον ἀναγράψαι Arst.)

        5) тж. med., мат. описывать, чертить
        

    (τὸ ὀκτώπουν χωρίον Plat.; τὰς τῆς γῆς περιόδους Arst.)

    Древнегреческо-русский словарь > αναγραφω

  • 114 επιγραφω

         (ᾰ)
        1) наносить царапину, оцарапывать
        ἐπιγράψαι τινὰ ταρσόν Hom.царапнуть кого-л. в пятку;
        ἄκροις δακτύλοις ἐ. τὸ σιτίον Luc.чуть прикасаться к еде

        2) делать отметку, метить
        

    ἐ. κλῆρον Hom.помечать жребий

        3) писать, надписывать, начертывать, вырезывать
        

    (γράμματα Her.; τι ἐπὴ τρίποδα Thuc. и εἰς τὸν τρίποδα Dem.; ποιήματα καὴ ἐπιδείγματα Plat.; νόμους ἐπὴ καρδίας NT.)

        ἐπίγραμμά τινι ἐ. Dem.сделать надпись на чьей-л. могиле;
        ἐπιγράφεσθαί τι (med.) Arph., Xen.; — изобразить или написать что-л. на своем щите;
        ἐπιγεγράφθαι τινί Plat.быть начертанным на чьей-л. могиле;
        ἥ ἐπιστολέ ἥ ἐπιγεγραμμένη τινί Polyb.адресованное кому-л. письмо

        4) приписывать
        

    (τὰς τιμὰς οὐ μόνον ταῖς πορφύραις, ἀλλὰ καὴ τοῖς ἐπιτηδεύμασι Plut.)

        ἐ. ἑαυτόν и med. — приписывать себе, принимать на себя (προσωνυμίαν Plut.);
        ἐ. ἑαυτὸν ἐπί τι Aeschin.вменять что-л. в заслугу себе;
        ἐπιγράφεσθαι γνώμαις τινός Dem. и ἐπὴ τὰς γνώμας τινός Aeschin.примкнуть к чьим-л. мнениям;
        οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι Luc.приверженцы Платона

        5) юр. записывать, вписывать, вносить, регистрировать
        ἐπιγράψασθαι ἑαυτὸν ἐς τὰς σπονδάς Thuc.присоединиться к (чьему-л.) договору;
        ἐπιγράψασθαι πολίτας τινάς Thuc.внести кого-л. в списки своих граждан;
        ἐπιγράψασθαι μάρτυρας Dem.составить (и вручить) список своих свидетелей

        6) юр., тж. med. назначать, определять
        

    (τὰ μέγιστα ἐπιτίμια, med. τίμημά τι Aeschin.)

        τὸ ἐπιγραφὲν βλάβος Plat. — определенный (истцами) убыток;
        τὰ ἐπιγεγραμμένα Dem. — требуемое (истцами) возмещение;
        τρία τάλαντο τίμημα τῷ χλήρῳ ἐπιγράψασθαι Isae.заявить претензию на наследство в размере трех талантов

        7) устанавливать в виде подати, назначать в качестве налога
        

    (μεγίστην εἰσφοράν τινι Isocr.; τοῖς πλουσιωτάτοις πλῆθός τι ἀργυρίου Arst.)

        τὸ ἐπιγραφέν Arst.установленный налог

    Древнегреческо-русский словарь > επιγραφω

  • 115 παρεγγραφω

         (ᾰφ)
        1) приписывать, надписывать
        

    (τὸ αὑτοῦ ὄνομα Plat.; τὸν στίχον τοῦτον Plut.)

        2) незаконно вписывать, вставлять

    (τι ἐν ψηφίσματι Aeschin.; ἑαυτὸν ταῖς διαθήκαις Luc.)

    ; незаконно зачислять

    Древнегреческо-русский словарь > παρεγγραφω

  • 116 συνεπιγραφω

         (ᾰ) одновременно надписывать
        

    δαίμονα καὴ τύχην σ. τινί Plut.приписывать что-л. как божеству, так и случаю

    Древнегреческо-русский словарь > συνεπιγραφω

  • 117 pealdisega varustama

    сущ.
    общ. надписать, надписывать

    Eesti-Vene sõnastik > pealdisega varustama

  • 118 peale kirjutama

    сущ.
    общ. надписать, надписывать

    Eesti-Vene sõnastik > peale kirjutama

  • 119 onderschrijven

    *
    * * *
    гл.
    1) общ. надписывать, подписывать
    2) перен. одобрять, признавать, присоединяться

    Dutch-russian dictionary > onderschrijven

  • 120 adresować

    глаг.
    • адресовать
    • направить
    • направлять
    • устремить
    • устремлять
    * * *
    adresowa|ć
    \adresowaćny несов. 1. do kogo адресовать кому;
    2. со писать адрес на чём;

    \adresować koperty писать адреса на конвертах, надписывать конверты pot.

    * * *
    adresowany несов.
    1) do kogo адресова́ть кому
    2) со писа́ть а́дрес на чём

    adresować koperty — писа́ть адреса́ на конве́ртах, надпи́сывать конве́рты pot.

    Słownik polsko-rosyjski > adresować

См. также в других словарях:

  • НАДПИСЫВАТЬ — НАДПИСЫВАТЬ, надписать что, или что на чем; делать надпись, писать на чем имя, место жительства как на письме, посылке насылать; писать на чем вес, меру, имя хозяина; делать чему оглавок и пр. Надпиши письмо, сделай адрес, насылку. Глава… …   Толковый словарь Даля

  • НАДПИСЫВАТЬ — НАДПИСЫВАТЬ, надписываю, надписываешь. несовер. к надписать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • надписывать — НАДПИСАТЬ, ишу, ишешь; исанный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • надписывать — вписывать, подписывать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • надписывать — НАДПИСЫВАТЬ, несов. (сов. надписать), что на чем. Писать (написать) что л. выше написанной ранее строки, слова и т. д., давая какую л. информацию до основного текста, а также писать (написать) что л. под фотографией, иллюстрацией, картиной и т.п …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Надписывать — несов. перех. 1. Делать какую либо надпись на чём либо. 2. Писать что либо выше уже сделанной строки. 3. Снабжать, сопровождать надписью что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • надписывать — выписывать …   Словарь антонимов

  • надписывать — надп исывать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • надписывать — (I), надпи/сываю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • надписывать — Syn: вписывать, подписывать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • надписывать — НАДПИСЫВАНИЕ, НАДПИСЫВАТЬ; НАДПИСЫВАТЬСЯ см. Надписать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»