-
21 насадить
насади́ть1. (деревья и т. п.) planti;2. (внедрить) planti, kulturi;3. (надеть) разг. surmeti, ingigi.* * *сов., вин. п.2) (на остриё, на рукоятку и т.п.) meter vt, poner (непр.) vt, colocar vt ( atravesando con una cosa punzante)насади́ть топо́р на топори́ще — enmangar (enastar, enastillar) un hacha
насади́ть на ве́ртел — embroquetar vt, espetar vt
3) разг. (надвинуть, надеть) ponerse (непр.), colocarse; encasquetar vt (шапку и т.п.)насади́ть очки́ на́ нос — ponerse los lentes
* * *1) (деревья и т.п.) planter vt2) ( надеть) fixer vt; mettre vtнасади́ть топо́р на топори́ще — emmancher une hache (придых.)
насади́ть на ве́ртел — embrocher vt, mettre à la broche
насади́ть на крючо́к ( при ужении) — accrocher à l'hameçon
-
22 влезать
влеза́ть, влезть1. (вскарабкаться) suriri, surgrimpi;2. (проникнуть) penetri.* * *несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana
влеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua
влеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana
влеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua
влеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *v1) gener. (вскарабкаться) trepar (a), (ïðîñèêñóáü) entrar, encaramarse (a), escalar, introducirse, penetrar2) colloq. (âáåðåáüñà) penetrar, (уместиться внутри чего-л.) entrar, infiltrarse3) eng. trepar (напр., на столб ЛЭП)4) simpl. (ñàäåáü) entrar (en), ponerse -
23 влезть
влеза́ть, влезть1. (вскарабкаться) suriri, surgrimpi;2. (проникнуть) penetri.* * *сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventana
влезть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влезть в во́ду разг. — meterse en el agua
влезть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventana
влезть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влезть в во́ду разг. — meterse en el agua
влезть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *v1) gener. (вскарабкаться) trepar (a), (ïðîñèêñóáü) entrar, encaramarse (a), introducirse, penetrar2) colloq. (âáåðåáüñà) penetrar, (уместиться внутри чего-л.) entrar, infiltrarse3) simpl. (ñàäåáü) entrar (en), ponerse -
24 залезть
залеза́ть, зале́зть1. (наверх) grimpi;2. (проникнуть) penetri, eniĝi, sin enŝovi, enŝoviĝi;♦ \залезть в долги́ ŝuldiĝi.* * *(1 ед. зале́зу) сов.1) ( взобраться) trepar vi, encaramarse, escalar viзале́зть на де́рево — trepar a un árbol
2) (заползти, забиться) arrastrarse, reptar vi3) в + вин. п., прост. ( надеть) envolverse (непр.)зале́зть в хала́т — envolverse en la bata
4) (пробраться, проникнуть) meterse, introducirse (непр.), colarse (непр.)зале́зть в дом — colarse en la casa
зале́зть кому́-либо в карма́н — meter a alguien la mano en el bolsillo
••зале́зть в долги́ — endeudarse, entramparse
* * *(1 ед. зале́зу) сов.1) ( взобраться) trepar vi, encaramarse, escalar viзале́зть на де́рево — trepar a un árbol
2) (заползти, забиться) arrastrarse, reptar vi3) в + вин. п., прост. ( надеть) envolverse (непр.)зале́зть в хала́т — envolverse en la bata
4) (пробраться, проникнуть) meterse, introducirse (непр.), colarse (непр.)зале́зть в дом — colarse en la casa
зале́зть кому́-либо в карма́н — meter a alguien la mano en el bolsillo
••зале́зть в долги́ — endeudarse, entramparse
* * *v1) gener. (âçîáðàáüñà) trepar, (çàïîëçáè, çàáèáüñà) arrastrarse, (пробраться, проникнуть) meterse, colarse, encaramarse, escalar, introducirse, reptar2) simpl. (ñàäåáü) envolverse -
25 наколотить
сов., вин. п.1) на + вин. п. (насадить, надеть) enarcar vtнаколоти́ть о́бруч на бо́чку — enarcar una cuba, echar un cerco (un arco) a una cuba
2) тж. род. п., разг. (гвоздей и т.п.) clavar vt5) прост. ( побить) zurrar vt, batanear vt* * *adj1) gener. (насадить, надеть) enarcar2) colloq. (ãâîçäåì è á. ï.) clavar, (ðàçáèáü) romper (una gran cantidad)3) simpl. (ñàêîïèáü) reunir (dinero, etc.), (ñàñáðåëàáü) matar disparando (una cantidad), (ïîáèáü) zurrar, batanear -
26 накрутить
сов., вин. п.1) ( намотать) devanar vt, arrollar vt, enrollar vt2) прост. ( навинтить) enroscar vt, atornillar vt4) тж. род. п., разг. (надеть излишне много одежды и т.п.) ponerse (непр.) (mucha ropa, etc.)5) перен., тж. род. п., прост. ( сделать что-либо сложное) enredar vt, enmarañar vt6) перен. разг. subir vt, aumentar vt, encarecer (непр.) vt••накрути́ть хвост ( кому-либо) прост. — poner como chupa de dómine, poner como un trapo
* * *v1) gener. (изготовить кручением) torcer, (ñàìîáàáü) devanar, arrollar, enrollar, retorcer (una cantidad)2) colloq. (надеть излишне много одежды и т. п.) ponerse (mucha ropa, etc.)3) liter. (сделать что-л. сложное) enredar, aumentar, encarecer, enmarañar, subir4) simpl. (ñàâèñáèáü) enroscar, atornillar -
27 накутать
сов.( надеть одежды) poner mucha ropa (a), abrigar mucho (a)* * *vgener. abrigar mucho (a; надеть одежды), poner mucha ropa (a) -
28 обуть
сов., вин. п.1) ( кого-либо) calzar vt (тж. снабдить обувью)* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо) calzar vt (тж. снабдить обувью)* * *v1) gener. (êîãî-ë.) calzar (тж. снабдить обувью)2) colloq. (ñàäåáü ñåáå) ponerse -
29 покрыться
сов., твор. п.2) (заполниться, усеяться по поверхности) cubrirse (непр.)покры́ться ко́ркой — encostrarse
покры́ться пе́ной — cubrirse de espuma
покры́ться румя́нцем — ruborizarse
3) ( возместиться) cubrirse (непр.)* * *vgener. cubrirse, envolverse (укутаться), ponerse (надеть), taparse -
30 натянуть
натяну́ть1. surtiri, streĉi, streĉe tiri;2. (надеть) surmeti;\натянуть пальто́ surmeti palton.* * *сов., вин. п.1) tender (непр.) vt, tirar vtнатяну́ть лук — tender (armar) el arco
натяну́ть во́жжи — tirar de las riendas (тж. перен.)
2) ( надеть) poner (непр.) vtнатяну́ть плащ, шине́ль — ponerse el impermeable, el capote
натяну́ть на себя́ одея́ло — echarse la manta encima
натяну́ть сапоги́ — calzarse las botas de montar
натяну́ть ша́пку на́ уши — calarse el gorro hasta las orejas
3) разг. ( сделать с натяжкой) hacer con esfuerzoнатяну́ть оце́нку — aumentar la nota ( injustamente)
••* * *1) tendre vtнатяну́ть лук — bander un arc
натяну́ть во́жжи — tirer les rênes
3) (покрывало и т.п.) tirer vt -
31 @накутывать
vgener. abrigar mucho (a; надеть одежды), poner mucha ropa (a) -
32 надевать
-
33 накидывать
наки́дыватьсм наки́нуть.* * *несов.* * *v1) gener. (кинуть в несколько приёмов) echar, (наполнить, кидая) llenar (echando, tirando, arrojando), (ся)(напасть) acometer, arrojar (en gran cantidad unas cuantas veces), (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) cubrir, (ся)(резким движением надеть) encajar, (ся)(напасть) lanzarse (contra), (ся)(кинуть один предмет на другой) poner, (ся)(кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.) tapar, tirar2) colloq. (ся)(добавить, набавить) aumentar, (ся)(добавить, набавить) añadir, (ся)(на еду и п.) ponerse (con celo, con ansia; a comer, etc.) -
34 накручивать
несов.1) см. накрутить2) разг. ( энергично крутить) dar vueltas (a)накру́чивать усы́ — retorcerse los bigotes
* * *v1) gener. (изготовить кручением) torcer, (ñàìîáàáü) devanar, enrollar, retorcer (una cantidad)2) colloq. (надеть излишне много одежды и т. п.) ponerse (mucha ropa, etc.), (éñåðãè÷ñî êðóáèáü) dar vueltas (a)3) liter. (сделать что-л. сложное) enredar, aumentar, encarecer, enmarañar, subir4) eng. arrollar5) simpl. (ñàâèñáèáü) enroscar, atornillar -
35 напяливать
-
36 напялить
-
37 нацепить
сов.1) (на крючок и т.п.) enganchar vt2) (приколоть, прикрепить) prender (непр.) vt* * *vcolloq. (ñà êðó÷îê è á. ï.) enganchar, (ñàäåáü) poner, (приколоть, прикрепить) prender -
38 нацеплять
несов., вин. п., разг.1) (на крючок и т.п.) enganchar vt2) (приколоть, прикрепить) prender (непр.) vt* * *vcolloq. (ñà êðó÷îê è á. ï.) enganchar, (ñàäåáü) poner, (приколоть, прикрепить) prender -
39 поддеть
I сов., вин. п.1) (зацепив, приподнять) levantar enganchandoподде́ть кры́шку — levantar enganchando la tapa
подде́ть кусо́к ви́лкой — enganchar el pedazo con el tenedor
2) перен. разг. ( собеседника) pinchar vt, tirar una pulla, poner una banderilla3) перен. прост. (раздобыть, приобрести) enganchar vt, pescar vtII сов., вин. п., разг.( надеть) poner (непр.) vt ( debajo algo)* * *v1) gener. (çàöåïèâ, ïðèïîäñàáü) levantar enganchando2) colloq. (ñàäåáü) poner (debajo algo)3) liter. (раздобыть, приобрести) enganchar, (ñîáåñåäñèêà) pinchar, pescar, poner una banderilla, tirar una pulla -
40 покрываться
1) см. покрыться2) (твор. п.) (соответствовать, совпадать) encubrirse (con), ocultarse (con)* * *vgener. (соответствовать, совпадать) encubrirse (con), arroparse, cubrirse, envolverse (укутаться), ocultarse (con), ponerse (надеть), taparse, vestirse (снегом, травой и т.п.)
См. также в других словарях:
НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, надену, наденешь, повел. надень, совер. (к надевать). 1. что на кого что. Покрыть, облечь чем нибудь кого что нибудь, приладить что нибудь к кому чему нибудь, покрывая, облекая. Надеть чехол на мебелъ. Надеть шапку на ребенка. Надел ему… … Толковый словарь Ушакова
надеть — и одеть. В знач. «облечь себя, одеться, обуться во что либо; приладить что либо на себе» надеть. Надеть пальто, костюм. Надеть шляпу, перчатки. Надеть ботинки. Надеть очки. В знач. «облечь кого либо в какую либо одежду» одеть. Одеть больного… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
надеть — накутать, понадевать, насадить, обуть, подвязать, залезть, надернуть, примерить, набить, прикрыть лысинку, влезть, наволочить, наколоть, накинуть, навинтить, набросить, навесить, напялить, покрыть голову, нацепить, нанизать, наволочь, нахлобучить … Словарь синонимов
НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, см. надевать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
надеть — Надеть, надевать, настоятельно рекомендуем запомнить, в чем различие между глаголами надеть и одеть, иначе вы рискуете обнаружить свое невежество в самой неподходящей обстановке. Мы остановимся на этом различии подробнее, когда будем говорить о… … Словарь ошибок русского языка
надеть — надеть, надену, наденешь(что л.); надеть пальто; но: одеть кого л.; одеть ребёнка … Русское словесное ударение
НАДЕТЬ — НАДЕТЬ, ену, енешь; ень; детый; совер., что. 1. Укрепить что н. на чём н., прикрепить, приладить что н. к чему н. Н. кольцо на палец. Н. наконечник на карандаш. Н. ожерелье. Н. очки. 2. Покрыть тело или часть тела какой н. одеждой. Н. шубу. Н.… … Толковый словарь Ожегова
надеть — что и что на что. Надеть пальто. Надеть очки. Надеть кольцо на палец. Надеть наконечник на карандаш. Надеть рюкзак на спину. Алеша надел куртку, Ковбыш отцов пиджак (Горбатов). Он надел все свои знаки отличия (Чехов). Ср. одеть … Словарь управления
надеть — де/ну, де/нешь; наде/нь; св. см. тж. надевать, надеваться, надевание 1) что на кого что Натянуть, надвинуть что л. на кого , что л., покрывая, облекая, прилаживая. Наде/ть на ребёнка шубу … Словарь многих выражений
НАДЕТЬ — Ни надеть ни вздеть. Ряз. Ирон. Не иметь одежды, нуждаться в одежде. ДС, 82; СРНГ 19, 233 … Большой словарь русских поговорок
надеть маску — разыграть, перекраситься, изобразить, разыграть из себя, симулировать, надеть на себя личину, надеть личину, притвориться, выдать себя, сыграть роль, изобразить из себя, надеть на себя маску, загримироваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов