-
61 Drescher
m: wie ein Drescher essen [fressen] очень много есть, жрать, "наворачивать".Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Drescher
-
62 einfahren
ivr войти в привычку, стать обычным делом, "пройти обкатку". Die Produktionsumstellung hat sich eingefahren. Sie hat sich gelohnt.Daß er seiner Frau im Grunde gar nicht so böse ist, ist klar, aber daß er zu ihr so grob ist, das hat sich nun einmal so eingefahren, da kann man nicht mehr zurück.sich in fest eingefahrenen Bahnen [Gleisen] bewegen двигаться проторённым путём.II vt/vi (h) налегать (на еду), "наворачивать". Unsere Gäste haben am kalten Büfett ganz schön eingefahren.Guck mal, wie der einfahren kann! Eine Portion nach der anderen verdrückt er.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einfahren
-
63 einhauen
vi (h) уплетать, уписывать, наворачивать. Er haute tüchtig [kräftig, wacker] in den Kuchen (r)ein.Er hieb in die Klöße (r)ein und ließ es sich gut schmecken.Sie setzten sich an den gedeckten Tisch und hauten ordentlich (r)ein.Sieh bloß, wie der (r)einhaut!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einhauen
-
64 einladen
vi (h) уплетать, наворачивать. Er hat wieder so eingeladen, daß für die anderen weder Fleisch noch Kartoffeln übriggeblieben sind.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einladen
-
65 futtern
vi (h) фам. есть, уплетать, "наворачивать". Die Kinder haben wie Scheunendrescher gefuttert. II Du hast wohl lange nichts zu futtern bekommen?Mensch, du futterst schon wieder?Er futtert tüchtig Nüsse.Die anderen sind noch bei der Arbeit, und du futterst schon!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > futtern
-
66 labbern
с-нем. I vr хлебать, уписывать, "наворачивать". Wie er die Suppe labbert! Man hört ihn ja bis sonstwohin.Wenn die Kinder ihren Pudding labbern, hören und sehen sie ringsherum überhaupt nichts.II vi (h) молоть чепуху.. Er labbert den ganzen Tag.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > labbern
-
67 spachteln
vi (h) фам. налегать на едууминать, уписывать, наворачивать. Die haben ganz schön gespachtelt, als ich ihnen die übriggebliebenen Kaviarbrötchen brachte.Der spachtelt aber was weg!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > spachteln
-
68 házet na hromadu
-
69 hromadit
• аккумулировать• копить• наворачивать• нагромождать• накапливать• накоплять• скапливать• собирать* * * -
70 kupit
• громоздить• копить• копнить• наворачивать• нагромождать• накапливать• сваливать в кучу• складывать в кучу* * * -
71 tuck in
[ʹtʌkʹın] phr v1. делать складку (на платье и т. п.)2. заправлять3. разг. жадно есть, давиться; уплетать, уписывать за обе щёки; наворачивать -
72 наварочваць
-
73 naworochevate
кір. наварочвацьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > naworochevate
-
74 навернуть
I II -
75 наворотить
-
76 thread
1) резьба; нарезка; ход винта2) нить; пряжа; жила ( провода)3) мн. ч. резьбовое соединение4) гидр. линия тока5) нарезать; вдевать; нанизывать; проходить; пронизывать; наворачивать; закручивать•- thread of stream - cylindrical thread - double-start thread - external thread - galled thread - fastener thread - female thread - internal thread - lead of thread - left-hand thread - metric thread - pipe thread - pitch of thread - profile of thread - right-hand thread - round thread - screw thread - single-start thread - stripped thread - taper thread - triangular thread - worm thread* * *резьба (напр. на трубе)- American pipe thread
- male thread -
77 thread
1) нитка; нить; волосок2) волокно3) жила ( многожильного провода)4) пищ. тонкая вермишель6) резьба, нарезка || нарезать резьбу7) виток резьбы8) шаг винта9) пряжа11) вчт последовательность команд ( в программе)12) вдевать, продевать ( нитку в ушко)13) наворачивать, закручивать, завинчивать14) прошивать•- thread of reduction system - thread of screw -
78 tuck in
1. phr v делать складку2. phr v заправлять3. phr v разг. жадно есть, давиться; уплетать, уписывать за обе щёки; наворачиватьСинонимический ряд:1. bed (verb) bed2. insert (verb) implant; include; insert; muffle; sheath; shroud; squeeze in; stow; swaddle3. put in (verb) input; put in -
79 есть
1. ate2. aye ayeесть, сэр! — aye, sir!
3. do haveиметь; есть — do have
всё, что у меня есть — all I have
иметь; есть; быть; позволять — have got
4. eaten5. eating6. hasподружка есть у каждого; — every Jack has his Jill
она очень мила, в ней что-то есть — she has it
7. haveу вас есть всё, что нужно ? — have you got all you require?
8. have gotходите, пока есть свет — walk while you have the light
табачок есть?, закурить найдётся? — got any baccy?
9. is10. there11. there been12. there isв ней что-то есть — there is smth. about her
13. there is beenесть; имеются — there are
14. eat; have; eat away; corrode; bite; gnaw; sting; torment; am; is; are; there is; there are15. okay16. takeпринимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are
Синонимический ряд:1. грызть (глаг.) глодать; грызть; снедать; съедать; точить2. имеюсь (глаг.) быть в наличии; водимся; водитесь; водится; водишься; водятся; вожусь; иметься в наличии; имеюсь3. кусать (глаг.) кусать4. кушать (глаг.) жрать; кушать; лопать; наворачивать; поглощать; поедать; пожирать; проглатывать; трескать; убирать; уминать; уничтожать; уписывать; уплетать; усиживать5. нахожусь (глаг.) нахожусь; обретаемся; обретаетесь; обретается; обретаешься; обретаюсь; обретаются; пребываем; пребывает; пребываете; пребываешь; пребываю; пребывают6. существую (глаг.) бытуем; бытует; бытуешь; бытую; имеемся; имеетесь; имеется; имеешься; имеются; наличествуем; наличествует; наличествуете; наличествуешь; наличествую; наличествуют; существуюАнтонимический ряд:нет; нету -
80 жрать
1. eat; devour; gorge; gobble2. gorgeСинонимический ряд:есть (глаг.) есть; кушать; лопать; наворачивать; поглощать; поедать; пожирать; проглатывать; снедать; трескать; убирать; уминать; уничтожать; уписывать; уплетать; усиживать
См. также в других словарях:
НАВОРАЧИВАТЬ — НАВОРАЧИВАТЬ, наворочать, наворотить чем на что; что на что или на кого, поворачивая, найти, набежать, наехать. Наворотил коляскою на надолбу. | Опрокидывая или нанося концом, накладывать, надвигать. Наворотили плиту на могилу. Наворачивай столб… … Толковый словарь Даля
наворачивать — см. есть 3 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. наворачивать гл. несов. 1. • есть • кушать … Словарь синонимов
НАВОРАЧИВАТЬ — НАВОРАЧИВАТЬ, наворачиваю, наворачиваешь (прост. неод.). несовер. к наворотить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВОРАЧИВАТЬ — НАВОРАЧИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. наворотить. 2. что. Много и с аппетитом есть (прост.). | совер. навернуть, ну, нёшь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наворачивать — НАВОРАЧИВАТЬ, аю, аешь; несов.; НАВЕРНУТЬ, ну, нёшь, сов. 1. кому по чему, во что, чем. Ударять, избивать. 2. что и без доп. Много, жадно есть. 3. что и без доп. Делать что л. активно, стремительно. Возм. влияние уг. «навернуть» украсть, сломать … Словарь русского арго
наворачивать — 1. НАВОРАЧИВАТЬ см. Наворотить. 2. НАВОРАЧИВАТЬ см. Навернуть … Энциклопедический словарь
Наворачивать — I несов. перех. разг. 1. Круговыми движениями навёртывать что либо на кого либо или на что либо; накручивать, навертывать. 2. перен. разг. Излишне усложнённо, вычурно исполнять что либо. II несов. перех. разг. сниж. 1. Набрасывать, наваливать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наворачивать — навор ачивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
наворачивать — (I), навора/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
наворачивать — 1) воровать; 2) ломать, ударить; 3) есть … Воровской жаргон
наворачивать — I см. наворотить; аю, аешь; нсв. II см. навернуть … Словарь многих выражений