-
21 мягкий
мягкий 1. weich; zart (нежный); mürbe (размягчённый) мягкие волосы weiches Haar мягкий хлеб mürbes ( frisches] Brot мягкое кресло weicher Sessel, Polstersessel m 1d 2. перен. sanft, weich; mild (кроткий); nachgiebig (уступчивый) мягкий климат mildes Klima мягкий свет gedämpftes ( mildes] Licht мягкая поступь leiser ( gedämpfter] Schritt мягкий характер weicher ( nachgiebiger] Charakter ( k a - ] 3. лингв. weich, palatalisiert мягкий знак Weichheitszeichen n 1d а мягко выражаясь gelinde gesagt -
22 выражаться
-
23 выражаться
1) см. выразиться2) разг. ( браниться) dire parolacce, bestemmiare vi (a)мягко выражаясь... — a dir poco -
24 euphemistically called
Общая лексика: для приличия называемый, мягко выражаясьУниверсальный англо-русский словарь > euphemistically called
-
25 put it mildly
Общая лексика: мягко выражаясь (как вводн. сл.) -
26 put it mildly, that's putting it mildly
Общая лексика: мягко выражаясьУниверсальный англо-русский словарь > put it mildly, that's putting it mildly
-
27 putting it mildly
Клише: мягко выражаясь -
28 say the least of it
Общая лексика: без преувеличения, мягко выражаясь, говоря без преувеличений, по меньшей мере -
29 putting it mildly ...
<05> мягко выражаясьАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > putting it mildly ...
-
30 putting it mildly
фраз. мягко выражаясьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > putting it mildly
-
31 בִּלשוֹן הַמעָטָה
בִּלשוֹן הַמעָטָהмягко выражаясьהַמעָטָה נ'уменьшениеהַמעָטַת דמוּתнедооценка, пренебрежение -
32 הַמעָטָה נ'
הַמעָטָה נ'уменьшениеהַמעָטַת דמוּתнедооценка, пренебрежениеבִּלשוֹן הַמעָטָהмягко выражаясь -
33 הַמעָטַת דמוּת
הַמעָטַת דמוּתнедооценка, пренебрежениеהַמעָטָה נ'уменьшениеבִּלשוֹן הַמעָטָהмягко выражаясь -
34 uttrykk
-et, =1) выражениеstående uttrykk — устойчивое словосочетание, фразеологическое сращение
2) термин4) высказываниеgi uttrykk for noe — выразить, высказать что-л.
-
35 têrmo
m1) граница, предел, конецsem têrmo — неограниченный, бесконечный
2) срок3) слово, выражение; терминem breves têrmos — коротко говоря; короче говоря
4) текст, содержание5) способ, манераa têrmos que — таким образом, что
6) поведение, образ действий7) окрестность8) юр заявление на суде9) грам член предложения10) мат член (уравнения и т. п.); отношение, пропорция12) пространство13) pl отношения••- têrmo médio
- estar em têrmos de... -
36 ευφημια
ἥ1) воздержание от неподобающих слов, т.е. благоговейное молчаниеεὐφημίαν ἴσχειν или σώζειν Soph. — хранить благоговейное молчание;
εὐ. ἔστω! Arph. — да воцарится (торжественное) молчание!2) почтительность, благопристойность(λόγων Luc.)
3) смягченное выражение, эвфемизм (напр., Εὐμενίδες вм. Ἐρινύες, Εὔξεινος вм. Ἀξεινος)δι΄ εὐφημίαν Plat. или εὐφημίας ἕνεκα Aeschin. — мягко выражаясь
4) славословие, моление, молитвенное песнопение(φησὴν τέν εὐφημίαν εἶναι μᾶλλον, ἤ τὰ σύμπαντα ἱερά Plat.)
5) доброе имя, слава Plut., NT. -
37 en avoir plein le dos
прост.(en avoir plein le dos [тж. en avoir plein ses bottes])j'en ai plein le dos — с меня хватит, мне это (смертельно) надоело, осточертело мне это
M. Voltaire avait raison, la vie est une froide plaisanterie! trop froide et pas assez plaisante! J'en ai, quant à moi, plein le dos, révérence parler. Mon pauvre Théo est au plus bas. Encore un! (G. Flaubert, Correspondance.) — Г-н Вольтер прав. Жизнь - это жестокая шутка! Слишком жестокая и слишком нешуточная! Что до меня, то я, мягко выражаясь, сыт ею по горло. Мой бедный Тео очень, очень плох. Еще один!
Elle avait plein le dos de l'existence avec sa mère... c'était fini, elle avait pris son parti de donner dans le travers. (E. de Goncourt, La Fille Élisa.) — Ей осточертела жизнь с матерью... кончено, она приняла решение пуститься во все тяжкие.
- Voyons, est-ce une vie? jamais un liard, toujours rester en affront à propos des moindres bêtises... Oh! j'en a plein le dos, plein le dos! (É. Zola, Pot-Bouille.) — - Да разве это жизнь? Всегда без гроша! Получать оскорбления из-за каждого пустяка! Ах, как мне все это осточертело!
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir plein le dos
-
38 être bien bas
(être bien [или au plus] bas)1) быть без средств, сидеть на мели... Il faudra peut-être, arrivé à Bamberg, que j'achète un cheval; j'aurai donc encore besoin de sept ou huit cents francs. Tout cela est plus que vrai, et je suis au plus bas. (Stendhal, Lettres intimes.) —... по приезде в Бамберг мне, вероятно, придется покупать лошадь. Стало быть, мне понадобится еще 700 - 800 франков. Это истинная правда, а я и так сижу на мели.
2) (тж. se trouver bien bas, au plus bas, être très bas) быть тяжело больным, быть в тяжелом, в плохом состоянииM. Voltaire avait raison, la vie est une froide plaisanterie! trop froide et pas assez plaisante! J'en ai, quant à moi, plein le dos, révérence parler. Mon pauvre Théo est au plus bas. Encore un! (G. Flaubert, Correspondance.) — Г-н Вольтер прав. Жизнь - это жестокая шутка! Слишком жестокая и слишком нешуточная! Что до меня, то я, мягко выражаясь, сыт ею по горло. Мой бедный Тео очень, очень плох. Еще один!
3) находиться в унынии, быть в угнетенном состоянии -
39 sauf révérence
разг.(sauf [votre] révérence [тж. révérence parler, révérence gardée, parlant par révérence])извините за выражение, с позволения сказатьM. Voltaire avait raison, la vie est une froide plaisanterie! trop froide et pas assez plaisante! J'en ai, quant à moi, plein le dos, révérence parler. Mon pauvre Théo est au plus bas. Encore un! (G. Flaubert, Correspondance.) — Г-н Вольтер прав. Жизнь - это жестокая шутка! Слишком жестокая и слишком нешуточная! Что до меня, то я, мягко выражаясь, сыт ею по горло. Мой бедный Тео очень, очень плох. Еще один!
Ce sont des huguenots, révérence parler, mon Père, que l'on brûle au bord de l'eau, à cent pas d'ici, et c'est leur fumet que vous sentez. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Это, с вашего разрешения, святой отец, поджаривают гугенотов неподалеку отсюда, у реки, потому-то и пахнет жареным.
-
40 en buenos términos
сущ.общ. мягко выражаясь
См. также в других словарях:
мягко выражаясь — мягко говоря, чтоб не сказать больше Словарь русских синонимов. мягко выражаясь нареч, кол во синонимов: 2 • мягко говоря (2) • … Словарь синонимов
мягко выражаясь / говоря — вводное выражение Указывает на то, что автор высказывания намерен избежать резких слов и выражений. Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Конечно же, он ясно… … Словарь-справочник по пунктуации
мягко выражаясь — I мя/гко выражаясь см. мягко; в зн. вводн. словосоч. Избегая резких слов и выражений. II мягко выража/ясь см. выражаться; в зн. вводн. словосоч. Избегая резких слов и выражений … Словарь многих выражений
Грубо говоря, но мягко выражаясь — Из юмористических «Монологов о воспитании» (1969), написанных писателями сатириками Николаем Анитовым и Александром Осокиным для Ленинградского театра миниатюр «Светофор». Используется: шутливо иронически, как способ смягчить суровость слов,… … Словарь крылатых слов и выражений
мягко говоря — мягко выражаясь, чтоб не сказать больше Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мягко говоря нареч, кол во синонимов: 2 • … Словарь синонимов
мягко — Мягко выражаясь (разг., иногда ирон.) употребляется в знач. вводного слова при нежелании резко выражаться о ком чем н. Он поступил, мягко выражаясь, недобросовестно … Фразеологический словарь русского языка
мягко — нареч.; мя/гче см. тж. мягко выражаясь 1) к мягкий 1), 2), 4), 8) Мя/гко постелить. Мя/гко выразить своё отрицательное отношение. Мя/гко поддаться под нажимом чего л … Словарь многих выражений
мягко — мягче; нареч. 1. к Мягкий (1 2, 4 8 зн.). М. постелить. М. выразить своё отрицательное отношение. М. поддаться под нажимом чего л. М. звучать. М. переходить от темноты к свету. М. уступить кому л. М. наказать. 2. в функц. сказ. Об ощущении… … Энциклопедический словарь
выражаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выражаюсь, ты выражаешься, он/она/оно выражается, мы выражаемся, вы выражаетесь, они выражаются, выражайся, выражайтесь, выражался, выражалась, выражалось, выражались, выражавшийся, выражаясь; св.… … Толковый словарь Дмитриева
МЯГКИЙ — МЯГКИЙ, [хк], мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко. 1. Такой, что легко мять; легко уступающий давлению, нетвердый. Мягкий воск. Мягкий хлеб. Мягкая пища. Мягкая масса. || Такой, что при надавливании не дает ощущений жесткости. Мягкая подушки.… … Толковый словарь Ушакова
чтоб не сказать больше — мягко выражаясь, мягко говоря Словарь русских синонимов. чтоб не сказать больше нареч, кол во синонимов: 2 • мягко выражаясь (2) • … Словарь синонимов