-
1 мындыр
мындыр1. безбедный, обеспеченный, без нуждыМындыр илыш ӱмбач кӱтӱ кӱташ кӧ кая. «У вий» При обеспеченной жизни кто пойдёт пастушить.
2. избалованный, беззаботный– О-хо-хо! Вет кум ий жап мындыр семын илышым, шӱртнен омыл нигушак. М. Казаков. – Эх! Три года жил я избалованный, не нуждаясь ни в чём.
3. жирный, круглый, тучныйПоп вате кӱжгӧ, мундыра гай мындыр. М.-Ятман. Попадья жирная, круглая как колобок.
Паяр-влак мындыр пырысла илат, – шемер-влак пуйто лийыныт лакей. М. Казаков. Барины живут, как жирные коты, а трудящиеся будто стали лакеями.
-
2 барин
барин1. уст. барин (кугыжан Российыште эксплуататорский класс гыч улшо еҥ)Самырык бариным саламлен, чылан гаяк йол ӱмбак кынел шогальыч. А. Юзыкайн. Приветствуя молодого барина, почти все встали.
Сравни с:
паяр2. разг. барин; лентяй (його, мындыр еҥ)Ужат, могай барин, кудывечымат ынеж ӱшт. Смотри-ка какой барин, не хочет даже подметать двор.
-
3 його
його1. сущ. лень; отсутствие желания действовать, работатьЙогым сеҥаш побороть в себе лень;
йогыш каяш облениться.
– Эх, Тойбулат, Тойбулат, Пашаш лекташ ӧрканет Його – тыйын йолташет. М. Казаков. – Эх, Тойбулат, Тойбулат, на работу ходить ты ленишься, лень – твой друг.
2. сущ. лентяй, ленивецЙого лияш быть лентяем.
Йогылан кум шагат ончыч йӱр чӱчалтеш. Калыкмут. Лентяю дождь капнет на три часа раньше, чем другим.
3. прил. ленивыйЙого айдеме ленивый человек.
Його еҥын омыжо огеш пыте. Калыкмут. Ленивый человек никогда не высыпается.
Сравни с:
йолагайИдиоматические выражения:
– його пий
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский