Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

мыльгыжаш

  • 1 мыльгыжаш

    мыльгыжаш
    -ам

    – Мыят саламлем у лӱм дене! – Русов мыльгыжын кидшым шуялтыш. Я. Ялкайн. – И я поздравляю тебя с новым званием! – льстиво улыбаясь, протянул руку Русов.

    Лекций пытымеке, профессор дек куржын миен, ты наукым пеш йӧратышын койын мыльгыжыт, литературым ешарен ончыкташ йодыт. Я. Ялкайн. После лекции, подбегая к профессору, льстиво улыбаются, будто любят эту науку, просят указать дополнительную литературу.

    Марийско-русский словарь > мыльгыжаш

  • 2 йылгаш

    йылгаш
    -ем
    подлизываться, подлизаться к кому-л.; угодливостью, лестью добиваться, добиться чьего-л. расположения

    Намысдыме-шамыч, мыйын ончылнем ида йылге. Г. Ефруш. Не подлизывайтесь ко мне, бесстыжие.

    Марийско-русский словарь > йылгаш

  • 3 мыльгыжше

    мыльгыжше
    1. прич. от мыльгыжаш
    2. прил. льстивый, елейный, угодливый, заискивающий

    Мый мыльгыжше. коршаҥгыла пижедылше, шымшык койышан пӧръеҥым чытен ом керт. А. Савельев. Я терпеть не могу льстивых, нерасторопных, пристающих, как репей, мужчин.

    Сравни с:

    пыльгыжше

    Марийско-русский словарь > мыльгыжше

  • 4 порыяш

    порыяш
    -ем
    1. диал. визжать, ластиться (о собаке)
    2. перен. льстить (о человеке)

    Сравни с:

    мыльгыжаш, чуяш

    Марийско-русский словарь > порыяш

  • 5 пыльгыжаш

    пыльгыжаш
    -ам
    1. улыбаться (улыбнуться) кокетливо, игриво, любезничая, стараясь прельстить кого-л., понравиться кому-л. (обычно о женщине)

    Тудын (Пӧтырын) шинчаштыже мут дене каласен кертдыме койышан Орина пыльгыжын, шке декыже ӱжшыла воштылын. М. Шкетан. Перед глазами Пётыра игриво улыбалась Орина, её образ нельзя передать словами, она смеялась, будто маня к себе.

    2. улыбаться льстиво, подлизываясь, угодливо, заискивающе; ухмыляться

    – Мом ыштет? Нужнам чаманаш кӱлеш. Юмо туге шӱден, – Вакш Пӧдыр поп ончылно пийла пыльгыжеш. О. Тыныш. – Что делать? Бедняка надо жалеть. Бог так велел, – Вакш Пёдыр заискивающе улыбается перед попом.

    – Мастар деке лӱмын толашат язык огыл, эргаш, – Кугергин Корольлан пыльгыжын кутыраш тӧча. «Ончыко» – К мастеру не грех прийти и специально, сынок, – пытается говорить Королю Кугергин, льстиво улыбаясь.

    Сравни с:

    мыльгыжаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыльгыжаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»