Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мутят

  • 1 troublemaker

    ˈtrʌblˌmeɪkə сущ. нарушитель спокойствия, порядка;
    смутьян нарушитель спокойствия, порядка;
    смутьян - students are notorious * кто не знает, что студенты вечно мутят воду troublemaker нарушитель порядка ~ нарушитель спокойствия, порядка;
    смутьян ~ нарушитель спокойствия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > troublemaker

  • 2 troublemaker

    [ʹtrʌb(ə)l͵meıkə] n
    нарушитель спокойствия, порядка; смутьян

    students are notorious troublemakers - кто не знает, что студенты вечно мутят воду

    НБАРС > troublemaker

  • 3 be a trouble maker

    Общая лексика: мутить (студенты вечно мутят воду - students are notorious troublemakers (stir up trouble))

    Универсальный англо-русский словарь > be a trouble maker

  • 4 students are notorious troublemaker

    Универсальный англо-русский словарь > students are notorious troublemaker

  • 5 students are notorious troublemakers

    Универсальный англо-русский словарь > students are notorious troublemakers

  • 6 булкуй

    1) мешать, смешивать; размешивать; взбалтывать, мутить; буору кумаҕы кытта булкуй= смешать глину с песком; оҕолор ууну булкуйаллар ребята мутят воду; күлэ-күлэ күлгүн булкуйуом фольк. я уничтожу тебя играючи (букв. смеясь-радуясь, смешаю твою золу); 2) перен. путать, сбивать с толку; дьону булкуйума не сбивай людей с толку; тылын булкуйар он путается в показаниях (букв. он путает слова); ср. бутуй=.

    Якутско-русский словарь > булкуй

  • 7 troublemaker

    n нарушитель спокойствия, порядка; смутьян

    students are notorious troublemakers — кто не знает, что студенты вечно мутят воду

    Синонимический ряд:
    1. agitator (noun) agitator; instigator; malcontent; rabble-rouser
    2. rascal (noun) bad actor; firebrand; hellion; knave; mischief-maker; rascal; recreant; rogue
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > troublemaker

  • 8 аҥырташ

    аҥырташ
    -ем
    1. приводить, привести в состояние угорелости

    Тӱньыкшым вигак ит петыре, коҥгат вуйым аҥыртара. Сразу не закрывай трубу, печка твоя даёт угар.

    Мончат ялт аҥыртыш, ошкылынат ом керт. Я совсем угорел в твоей бане, даже идти не могу.

    2. помутить, помрачить, затуманить

    Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. П. Китнемарин. Жаркое солнце ещё больше помутило сознание.

    Коран дене шемер вуйым аҥыртен. О. Ипай. Кораном затуманивал сознание трудящихся.

    3. одурманивать, одурманить, одурить, попутать

    А кол-влак чорагайым аҥырташ лӱмын вӱдым румбыкаҥдат. Тошто ой. А рыбы, чтобы одурманить щук, специально мутят воду.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > аҥырташ

  • 9 мутяш

    мутяш
    -ем
    Г.
    1. мучить, измучить, замучить; терзать, истязать

    Пӹнегӹм мутяш мучить щенка.

    – Эдемӹм идӓ мутьы, кодыда, кодыда, – манят, папа лӓктӹн кеш. В. Патраш. – Не мучайте человека, оставьте, оставьте, – сказала старуха и ушла.

    2. насиловать, изнасиловать

    Вӓтӹвлӓнӓм дӓ ӓвӓнӓвлӓм зораендӓ дӓ мутедӓ. Г. Матюковский. Насилуете и мучаете наших жён и матерей.

    3. перен. мутить, баламутить, взбаламутить; вносить сомнения

    Савик вӹкӹ анжыктат: – Теве тидӹ халыкым мутя. Н. Игнатьев. Показывают на Савика: – Вот он мутит народ.

    Весӹвлӓ тидӹм мутят. Тӓнгвлӓжӹм колыштеш. Г. Кириллов. Другие баламутят его. А он слушается товарищей.

    Марийско-русский словарь > мутяш

  • 10 тараташ

    тараташ
    -ем
    настраивать (настроить) кого-л. на что-л.; подталкивать, подтолкнуть; подстрекать, подстрекнуть; побуждать, побудить кого-л. к чему-л.; наущать, наустить; агитировать

    Тунемаш тараташ настраивать учиться;

    каяш тараташ побуждать к уходу.

    (Альбина) калык ончылно тынар шуко нигунам ойлен огыл, а таче ала-можо таратыш. М. Иванов. Альбина никогда так много не говорила перед народом, но сегодня что-то побудило.

    Поян-влак калыкым лугат, Совет ваштареш таратат. В. Любимов. Богатеи мутят народ, подстрекают против Советской власти.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тараташ

  • 11 аҥырташ

    -ем
    1. приводить, привести в состояние угорелости. Тӱньыкшым вигак ит петыре, коҥгат вуйым аҥыртара. Сразу не закрывай трубу, печка твоя даёт угар. Мончат ялт аҥыртыш, ошкылынат ом керт. Я совсем угорел в твоей бане, даже идти не могу.
    2. помутить, помрачить, затуманить. Шокшо кече вуйушым утыр аҥыртыш. П. Китнемарин. Жаркое солнце ещё больше помутило сознание. Коран дене шемер вуйым аҥыртен. О. Ипай. Кораном затуманивал сознание трудящихся.
    3. одурманивать, одурманить, одурить, попутать. А кол-влак чорагайым аҥырташ лӱмын вӱдым румбыкаҥдат. Тошто ой. А рыбы, чтобы одурманить щук, специально мутят воду.
    // Аҥыртен шукташ одурманить, довести до одурения.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > аҥырташ

  • 12 мутяш

    -ем Г.
    1. мучить, измучить, замучить; терзать, истязать. Пӹ негым мутяш мучить щенка.
    □ –Эдемым ида мутьы, кодыда, кодыда, – манят, папа лӓктын кеш. В. Патраш. – Не мучайте человека, оставьте, оставьте, – сказала старуха и ушла.
    2. насиловать, изнасиловать. Вӓ тывлӓ нам дӓӓ ванавлӓ м зораенда дӓмутеда. Г. Матюковский. Насилуете и мучаете наших жён и матерей.
    3. перен. мутить, баламутить, взбаламутить; вносить сомнения. Савик вӹ кы анжыктат: – Теве тиды халыкым мутя. Н. Игнатьев. Показывают на Савика: – Вот он мутит народ. Весывлӓ тидым мутят. Тӓ нгвлӓ жым колыштеш. Г. Кириллов. Другие баламутят его. А он слушается товарищей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мутяш

  • 13 тараташ

    -ем настраивать (настроить) кого-л. на что-л.; подталкивать, подтолкнуть; подстрекать, подстрекнуть; побуждать, побудить кого-л. к чему-л.; наущать, наустить; агитировать. Тунемаш тараташ настраивать учиться; каяш тараташ побуждать к уходу.
    □ (Альбина) калык ончылно тынар шуко нигунам ойлен огыл, а таче ала-можо таратыш. М. Иванов. Альбина никогда так много не говорила перед народом, но сегодня что-то побудило. Поян-влак --- калыкым лугат, Совет ваштареш таратат. В. Любимов. Богатеи мутят народ, подстрекают против Советской власти.
    // Таратен шогаш настраивать на что-л., побуждать подстрекать к чему-л., агитировать постоянно. Зоринже калыкым таратен шога, а Пекшиевше власть ваштареш вигак шогалеш. Н. Лекайн. Зорин агитирует народ, а Пекшиев прямо становится против власти.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тараташ

См. также в других словарях:

  • Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • КУТИТЬ — Словарь русского литературного языка является той национальной сокровищницей, в которую текли словесные богатства из разных народных говоров. Вступая в строй литературной речи, народные слова и выражения приспособлялись к ее экспрессивно… …   История слов

  • Потемкин-Таврический, князь Григорий Александрович — 28 й генерал фельдмаршал. Князь Григорий Александрович Потемкин Таврический, сын отставного майора, служившего в гарнизонном полку, родился Смоленской губернии, Духовщинского уезда, в небольшой деревне отца своего, Чижове, в сентябре 1736 года.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Мутник — небольшая рыболовная сеть, состоящая из мешка, мотни, и двух крыльев, в 31/2 саж. длины каждое, с мелкими ячеями, не выпускающими самой крошечной рыбы; к обоим крыльям М. привязываются завивы перевитые старыми сетями веревки, длиной 25 30 саж.,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сежа — рыболовная снасть, употребляемая во многих местностях Северной, а также Южной России, получившая свое название от сиденья, устраиваемого при этом снаряде. С. состоит из большой сети корны, в виде очень редкой мотни, боковые части которой… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • кути́ть — кучу, кутишь; несов. Проводить время в кутежах. Сизобрюхов, сын известного лабазника, получил полмиллиона после отца и теперь кутит. В Париж ездил, денег там видимо невидимо убил. Достоевский, Униженные и оскорбленные. Его сияющее, вспотевшее… …   Малый академический словарь

  • Семейство сиговые —         Сигами (Coregonus) мы называем лососевых рыб средней величины или мелких с несколько сжатым с боков телом, маленьким узким ртом, беззубым или вооруженным очень тонкими непостоянными зубами, легко отпадающими чешуями средней величины,… …   Жизнь животных

  • Семейство барабулевые, или султанковые —         Во всех морях жаркого и умеренного поясов обоих полушарий живут рыбы с красивой внешностью, которые называются султанковые. Туловище их, немного сплюснутое, вытянуто в длину. Рыло вытянуто, рот, помещающийся далеко внизу, мал, вооружение… …   Жизнь животных

  • протоканалья — Ср. Когда подлецы втихомолку мутят да каверзят, тогда то ни одного протоканальи нигде не видать ... Лесков. На ножах. 3, 18. Ср. Ты у меня, чертова борода, гляди в оба да ходи по струнке, не то в бараний рог согну! Сколько, распротоканалья ты… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЛУКА — жен. изгиб, погиб, кривизна, излучина; заворот реки, дуга; низменный и травный или лесистый мыс; поемный луг, огибаемый рекою. | Иногда лука принимается, обратно, ·в·знач. залива, затона, заводи или это | новорос. травная лощина, луг. | Седельных …   Толковый словарь Даля

  • МУТИТЬ — МУТИТЬ, мутнуть, мучивать (см. также мучить) жидкое, лишать чистоты и сквознины, делать что мутным, взмучить и возмущать; взбалтывать осадок в жидкости; | * быть причиною раздора, несогласия, ссор, беспорядка или народного ропота. Весна мутит… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»