Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

муси

  • 81 гриф

    I
    м муз. даста (оид ба танбӯр, дутор ва дигар асбобҳои мусиқии тордор)
    м (штемпель) муҳр (муҳре, ки дар вай тасвири имзои ягон кас ё матни дастхате канда шудааст ва нақши ин гуна мӯҳр)
    II
    м
    1. миф гриф (дар асотири қадим - шери қанотдори уқобсар) 2.зоол. каргас

    Русско-таджикский словарь > гриф

  • 82 гудок

    I
    м уст. муз. гудок (қадимтарин асбоби мусиқии сетораи русӣ)
    II
    м
    1. ҳуштаки механикӣ, ҳуштаки буғӣ
    2. сигнал, гудок; раздался гудок парохода пароход гудок кашид

    Русско-таджикский словарь > гудок

  • 83 гусли

    тк. мн. гусли (қадимтарин асбоби мусиқии русӣ, ки ба чанг монандӣ дорад)

    Русско-таджикский словарь > гусли

  • 84 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

  • 85 дека

    ж муз. коса (қисми созҳои мусиқӣ); верхняя дека косаи боло

    Русско-таджикский словарь > дека

  • 86 джаз

    м ҷаз (1. оркестр
    2. мусиқӣ)

    Русско-таджикский словарь > джаз

  • 87 джазист

    м разг. мусиқинавози ҷаз, навозандаи оркестри ҷаз

    Русско-таджикский словарь > джазист

  • 88 джазовый

    ҷазӣ, …и ҷаз; джазовая музыка мусиқии ҷаз джаз-оркестр м см. джаз 1

    Русско-таджикский словарь > джазовый

  • 89 диапазон

    м
    1. муз. диапазон (фосилаи мобайни овози аз ҳама боло ва аз ҳама пасти ҳофиз, сози мусиқӣ ва ғ.); диапазон голоса диапазони садо
    2. перен. ҳаҷми (дараҷаи) дониш, доираи маълумот

    Русско-таджикский словарь > диапазон

  • 90 диатоника

    ж муз. диатоника (таркиби иборат аз ҳафт садои асосии мусиқӣ, ки мувофиқи квинтаҳои холис ҷой мегиранд)

    Русско-таджикский словарь > диатоника

  • 91 динамический

    1. динамикӣ, …и динамика
    2. перен. серҳаракат, серамал; динамическая музыка мусиқии рӯҳафзо

    Русско-таджикский словарь > динамический

  • 92 дисгармоничнный

    (дисгармонич|ен, -на, -но)
    1. муз. ноҷӯр, носоз; дисгармоничнныйая музыка мусиқии носоз
    2. перен. мувофиқатнадошта, номувофиқ; дисгармоничнныйое сочетание цветов рангҳои номувофиқ

    Русско-таджикский словарь > дисгармоничнный

  • 93 дискотека

    ж дискотека (1. махзаш қартаҳо
    2. маҳфили ҷавонони муси-қидӯст)

    Русско-таджикский словарь > дискотека

  • 94 дойти

    сов.
    1. расидан, рафта расидан, омада расидан; дойти до дому пешком то хона пиёда рафта расидан; дойти до станции то стантсия [рафта] расидан; пароход дошёл до острова пароход то ҷазира рафта расид; письмо дошло быстро мактуб тез расид; до нас дошла только часть древней рукописи то давраи мо фақат як қисми дастнависи қадим омада расидааст
    2. (о звуках, запахах и т. п.) расидан, ба гӯш расидан; ба машом расидан; звук выстрела дошёл до его слуха садои тир ба гӯши ӯ расид; до меня дошла весть, что… ба ман хабар расид, ки…; дошлй слухи о его приезде хабари омадани ӯ расид
    3. разг. фаҳмо будан; лекция дошла до слушателей маъруза барои шунавандагон фаҳмо буд; его музыка не доходит до слушателя мусиқии ӯ ба шунавандагон фаҳмо нест
    4. (достигнуть какой-л. степени, какого-л. размера) расидан; счёт дошёл до тысячи рублей ҳисоб ба ҳазор сӯм расид; дойти до колоссальных размеров бисёр калон шуда рафтан
    5. разг. (додуматься) фикр карда ёфтан; он до всего дошёл свойм [собственным] умом бо фаросати худ фаҳмида гирифт, ақлаш ба ҳама кор расид
    6. афтидан, расидан, шудан, гардидан; дойти до отчаяния ноумед шудан, маъюс гардидан; дойти до слёз оби дида рехтан, гиря кардан; дойти до того (до такой стёпени), что… то ба дараҷае расидан, ки…// безл. и в сочет.: дело дойдёт (дошло) до… кого-чего кор ба..оид шуд (мешавад); он никак не думал, что дело дойдёт до этого ӯ ҳеҷ гумон надошт, ки кор ба ин дараҷа мерасад
    7. разг. (о кушаньях) пухтан, тайёр шудан; пирог дошёл пирог пухт // (дозреть) пухтан, пухта расидан; помидоры дошли помидор пухта расид <> дойти до белого каления бадқаҳр (сахт оташин) шудан; дойти до точки ба вазъияти ниҳоят вазнин расидан

    Русско-таджикский словарь > дойти

  • 95 долететь

    сов.
    1. парида расидан, парвоз карда расидан, расидан; мяч не долетел до забора тӯб то ба девор нарасид
    2. (о запахах, звуках и т. п.) расидан, рафта расидан, омада расидан; до нашего слуха долетели звуки музыки овози мусиқӣ ба гӯши мо омада расид

    Русско-таджикский словарь > долететь

  • 96 дульце

    с
    1. уменьш. к дӯло;
    2. муз. забонак, даҳона (дар асбобҳои мусиқӣ); дульце флейты даҳонаи най

    Русско-таджикский словарь > дульце

  • 97 дуэт

    м муз.
    1. дуэт (асари мусиқӣ барои ду асбоб ё ду овоз)
    2. дуэт (ансамбле, ки аз ду щрокунаяда иборат аст)
    3. в знач. нареч. дуэтом муз. дукаса; петь дуэтом дукаса хондан

    Русско-таджикский словарь > дуэт

  • 98 жадность

    ж
    1. ҳирс, ҳарисӣ, чашмгуруснагӣ; есть с жадностью ҳарисона хӯрок хӯрдан
    2. хасисӣ, бахилӣ, мумсикӣ, зихнагӣ; жадность к деньгам ҳирси пул
    3. перен. рағбат, иштиёқ, шавқу ҳавас; с жадностью слушать музыку бо шавқи тамом мусиқӣ шунидан

    Русско-таджикский словарь > жадность

  • 99 забренчать

    сов. разг.
    1. (начатьбрен чать) ба диринг-диринг дарома что на чём ба диринг-диринг сар кардан (ба олати мусиқӣ)

    Русско-таджикский словарь > забренчать

  • 100 забросить

    сов.
    1. кого-что андохтан, партофтан, ҳаво додан; забросить мяч в сетку тӯбро ба тӯр партофтан; - удочки в воду дастро ба об андохтан // что разг. гум кардан, партофтан; она забросила кудато ключй и не может найти их вай калидҳоро ба кимкуҷо партофтаасту акнун ёфта наметавонад
    2. кого-нто перен. андохтан; судьба забросила его на Крайний Север бо гардиши фалак ӯ ба Шимоли Дур афтидааст
    3. что андохтан, партофтан; ногу на ногу пой болои пой гузоштан; - косы за спину гесӯро ба пушт партофтан
    4. кого-что партофтан, партофта мондан, бас кардан, тарк каран; забросить музыку мусиқиро тарк кардан
    5. бепарво шудан, нигоҳубин накардан; -детей бачаҳоро бенигоҳубин моидан; чозяйство хоҷагиро ба ҳоли худ гузоштан
    6. что разг. (доставить, ти) расондан, кашонда овардан - удочку гаи партофта дидан, луқма партофтан

    Русско-таджикский словарь > забросить

См. также в других словарях:

  • МУСИ — (Musi), река на острове Суматра (см. СУМАТРА), в Индонезии (см. ИНДОНЕЗИЯ). Длина около 500 км, площадь бассейна около 57 тыс. км2. Берет начало в хребте Барисан (см. БАРИСАН). В среднем и нижнем течении пересекает заболоченную низменную равнину …   Энциклопедический словарь

  • мусиқӣ — [موسيقي] 1. санъати нафисае, ки дар он ҳиссиёт, таассурот ва ғояҳо ба воситаи оҳанг ва садоҳои мавзуни муташаккил ифода меёбанд; асбобҳои мусиқӣ, созҳои мусиқӣ навозандагӣ (аз қабили дутор, дойра, рубоб); мусиқии камеравӣ асари мусиқии созӣ ва… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мусиқавӣ — [موسيقه وي] мансуб ба мусиқӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мусиқидӯст — [موسيق ي دوست] дӯстдори санъати мусиқӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мусиқор — [موسيقار] 1. номи мурғи афсонавӣ 2. номи сози нафасии қадимии мусиқист, ки гӯё тақлидан ба он мурғ офарида шудааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • муси-муси — МУСИ ПУСИ, нескл., м или ж. (или муси муси, муси лямпампуси, муси люси, музи зюзи и т. п.). 1. То же, что мусик. 2. в зн. межд. Выражает Ирон. отношение к собеседнику. Возм. из детск.; ср. устар. диал. «музюкать» сосать, «музюк» соска, «музюка»… …   Словарь русского арго

  • муси-люси — МУСИ ПУСИ, нескл., м или ж. (или муси муси, муси лямпампуси, муси люси, музи зюзи и т. п.). 1. То же, что мусик. 2. в зн. межд. Выражает Ирон. отношение к собеседнику. Возм. из детск.; ср. устар. диал. «музюкать» сосать, «музюк» соска, «музюка»… …   Словарь русского арго

  • муси-лямпампуси — МУСИ ПУСИ, нескл., м или ж. (или муси муси, муси лямпампуси, муси люси, музи зюзи и т. п.). 1. То же, что мусик. 2. в зн. межд. Выражает Ирон. отношение к собеседнику. Возм. из детск.; ср. устар. диал. «музюкать» сосать, «музюк» соска, «музюка»… …   Словарь русского арго

  • муси-пуси — МУСИ ПУСИ, нескл., м или ж. (или муси муси, муси лямпампуси, муси люси, музи зюзи и т. п.). 1. То же, что мусик. 2. в зн. межд. Выражает Ирон. отношение к собеседнику. Возм. из детск.; ср. устар. диал. «музюкать» сосать, «музюк» соска, «музюка»… …   Словарь русского арго

  • муси-пуси — прил., кол во синонимов: 1 • миленький (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мусиқифаҳм — [موسيق ي فهم] он ки қобилияти дарки нозукиҳои мусиқиро дорад, мусиқидон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»