-
1 импровизировать музыку
vgener. improvvisare musicaUniversale dizionario russo-italiano > импровизировать музыку
-
2 написать музыку к либретто
vgener. musicare un librettoUniversale dizionario russo-italiano > написать музыку к либретто
-
3 переложимый на музыку
vgener. musicabileUniversale dizionario russo-italiano > переложимый на музыку
-
4 переложить на музыку
vgener. mettere in musica, mettere in note -
5 писать музыку
vmus. scrivere la musica -
6 подобрать музыку к словам
vUniversale dizionario russo-italiano > подобрать музыку к словам
-
7 положить на музыку
-
8 танцевать под музыку
vgener. ballare a suon di musica, ballare a suono di musica -
9 тон делает музыку
nsaying. e il tono che fa la musica -
10 Кто платит, тот и заказывает музыку
Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Кто платит, тот и заказывает музыку
-
11 музыка
-
12 забросить
1) ( закинуть) lanciare, gettare, scagliareзабросить мяч в корзину — far canestro, andare a canestro
2) ( очень далеко) lanciare chissà dove3) ( переместить) rimuovere, spostare4) ( оставить без внимания) abbandonare, trascurare5) ( доставить) portare, trasportareзабросить чемодан в гостиницу — portare la valigia in albergo, passando
* * *сов. В (несов. забрасывать)1) ( бросить далеко) buttare vt, gettare vt, lanciare vtзабро́сить мяч в корзину — inviare / lanciare la palla nel canestro
2) (направить куда-л.) inviare vt, trasportare vt, lanciare vtзабро́сить десант в тыл врага — lanciare commandos nelle retrovie del nemico
3) разг. (перестать заниматься кем-чем-л.) abbandonare vt, lasciare in tronco; lasciare lì, trascurare vt; negligere vt книжн.забро́сить учёбу — abbandonare / trascurare gli studi
забро́сить детей — trascurare i figli
* * *vgener. buttarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), buttarsi una cosa dietro le reni (занятия, работу и т.п.), cacciarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), gettare la rete, gettarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), lasciare in abbandono (+A), lasciare in tronco, mettere in abbandono -
13 класть
1) ( в лежачее положение) mettere, collocare••2) ( помещать) collocare, porre, mettere3) ( накладывать) applicare, mettere4) ( прибавлять) aggiungere, mettere5) ( сооружать) costruire, fabbricare6) ( рассчитывать) calcolare, preventivare, prevedere7)класть на музыку — musicare, mettere in musica
* * *несов. В (сов. положить)1) mettere vt, posare vt, porre vt2) ( помещать) mettere vt, introdurre vtкласть деньги на книжку — mettere / depositare in banca
класть в больницу — mettere / ricoverare all'ospedale
3) ( наслаивать) mettere vt, spalmare vt, stendere vt4) ( всыпать) mettere vt, aggiungere vt5) ( сооружать) fabbricare vt, costruire vt, mettere vt••* * *vgener. corcare, coricare, imporre, sdraiare, porre, deporre, mettere, piantare, posare -
14 любить
1) ( испытывать любовь) amare, voler bene ( только людей)2) ( иметь пристрастие) piacere ( нравиться), preferire ( предпочитать)••* * *несов. (сов. полюбить)1) amare vtлюби́ть родину — amare la patria
люби́ть детей — amare i bambini
люби́ть женщину — amare una donna
люби́ть друг друга — amarsi
очень люби́ть друг друга — volersi un gran bene
2) amare vtлюби́ть музыку — amare la musica
3) с союзом "чтобы" amareлюби́ть красивые вещи — amare le cose belle
4) (1 л. и 2 л. не употр.) что, с союзом "чтобы"••любишь кататься, люби и саночки возить — quando si è in ballo bisogna ballare; chi rompe, paga
* * *v1) gener. amare, amare (о растениях; +A), aver caro, avere (qd) in grazia (кого-л.), avere amore, far l'amore, portare amore, sentire amore, voler bene, voler bene a (qd) (кого-л.), volere bene a (qd) (кого-л.)2) obs. diligere -
15 музыка
musica ж.••* * *ж.1) ( искусство) musicaклассическая му́зыка — musica classica
переложить на му́зыку книжн. — mettere in musica
2) ( исполнение) musicaму́зыка и пение — musica e canto
слышится / играет му́зыка — si sente suonare la musica
танцевать под му́зыку — suonare a suon di musica
3) перен. чего musica, melodiaму́зыка речи — la musica della favella
му́зыка голоса — la musica della voce
долгая му́зыка разг. неодобр. — una storia lunga
••кто платит, тот (и) заказывает му́зыку — chi paga ordina la musica
помирать так с му́зыкой разг. шутл. — o la va, o la spacca
блатная му́зыка прост. — il gergo della malavita
испортить всю му́зыку разг. — rovinare la festa
* * *n1) gener. arte lirica, musica2) obs. stampita (сопровождающая декламацию)3) mus. solfa -
16 отрицать
1) ( отвергать существование) negare, smentire, non riconoscere2) ( выступать противником) ripudiare, rinnegare* * *несов. В1) ( отвергать) respingere vt, negare vt, smentire vt; contestare vt тж. полит.отрица́ть чьи-л. права — negare i diritti di qd
нельзя отрица́ть, что он талантлив — non si può negare / contestare che lui abbia talento
2) ( опровергать) (rin)negare vt, dissacrare vt, smitizzare vtотрица́ть искусство — rinnegare l'arte
* * *v1) gener. dinegare, rinnegare, negare, contestare, denegare (+A), disconfessare, misconoscere, sconfessare2) obs. dimentire -
17 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
18 слагать
-
19 слушать
1) ( обращать слух) ascoltare2) ( посещать лекции) frequentare, seguire3) ( принимать во внимание) dar retta, ascoltare4) ( повиноваться) ubbidire, dar retta••слушаю ( в ответ на приказ) — sissignore
5) auscultare6) ( судебное дело) esaminare, udire* * *несов. В1) ascoltare vtслу́шать музыку / радио — ascoltare la musica / radio
внимательно слу́шать — ascoltare con attenzione; essere tutt'orecchi
я Вас слу́шаю! — dica!, pronto! ( по телефону)
2) мед. ascoltare vt; auscultare vt, vi (a) уст.3) юр. udire vtслу́шать дело — udire una causa
4) ( посещать лекции) seguire / frequentare le lezioniслу́шать курс математики — seguire il corso di matematica
он меня совсем не слу́шает — non mi ubbidisce affatto
•* * *vgener. udire, ascoltare, (а) dare ascolto, porgere orecchio, porre orecchio, prestare orecchio, sentire -
20 чувствовать
1) ( ощущать) sentire, percepire, provare••2) ( уметь воспринимать) sentire, capire, intendere3) ( осознавать) essere consapevole, sentire* * *несов. В1) sentire vt, provare vtчу́вствовать страх — temere vt, aver paura ( di qc)
чу́вствовать красоту — sentire il bello
чу́вствовать голод / жажду — aver fame / sete
чу́вствовать усталость — sentirsi stanco; sentire stanchezza
чу́вствовать острые боли — accusare / avvertire dolori acuti
чу́вствовать радость / удовлетворение — sentirsi allargare il cuore
как вы себя чу́вствуете? — come sta?
я чу́вствую себя хорошо / неважно — sto bene / maluccio
чу́вствовать свои недостатки — sentire i propri difetti
давать себя чу́вствовать — farsi sentire
жара давала себя чу́вствовать — il caldo si faceva sentire
••чу́вствовать себя как рыба в воде — sentirsi nel proprio elemento
* * *v1) gener. portare, avvertire, sentire, provare, sentirsi (q.c.) nel sangue2) liter. odorare, assaggiare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
музыку — включить музыку • действие, каузация делать музыку • изменение заказывать музыку • зависимость, контроль играть музыку • действие любить музыку • эмоции музыку любить • эмоции музыку послушать • восприятие музыку слушать • восприятие написать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Музыку не остановить (фильм) — Музыку не остановить Can t Stop The Music Жанр музыкальный фильм … Википедия
Музыку не остановить — Can t Stop The Music Жанр … Википедия
Музыку на ноги — Музыку на̀ ноги (иноск.) заковать въ кандалы. Ср. Бѣда... ищутъ (насъ).... Я такъ и присѣлъ, ну, думаю, приспѣлъ часъ воли Божіей сейчасъ, музыку на̀ ноги да въ Москву.... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МУЗЫКУ НЕ ОСТАНОВИТЬ — «МУЗЫКУ НЕ ОСТАНОВИТЬ» (Can t Stop the Music) США, 1980, 118 мин. Музыкальный фильм. Легкий, незамысловатый сюжетик о мире шоу бизнеса и музыкальных издателей, куда стремится проникнуть ансамбль «Виллидж Пипл». В ролях: группа «Виллидж Пипл»,… … Энциклопедия кино
музыку на ноги — (иноск.) заковать в кандалы Ср. Беда... ищут (нас)... Я так и присел, ну, думаю, приспел час воли Божией сейчас, музыку на ноги да в Москву... Мельников. В лесах. 3, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Музыку — Слышать хорошую душевная радость … Сонник
Не останавливайте музыку (фильм) — Музыку не остановить Can t Stop The Music Жанр музыкальный фильм Режиссёр Нэнси Уокер Продюсер Аллан Карр Нил А. Мачлиз … Википедия
Не останавливайте музыку — Музыку не остановить Can t Stop The Music Жанр музыкальный фильм Режиссёр Нэнси Уокер Продюсер Аллан Карр Нил А. Мачлиз … Википедия
Музыку знать — Понимать воровской жаргон … Словарь криминального и полукриминального мира
Сыграй мою музыку — англ. Make Mine Music … Википедия