Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

мота

  • 1 мотать

    мота́ть I
    1. (наматывать) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi;
    2. (головой) skui la kapon, kapskui.
    --------
    мота́ть II
    (деньги) разг. malŝpari, disipi, prodigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar, aspar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотать

  • 2 мотаться

    мота́ться
    (висеть) разг. pendi, svinge pendi, pendoli, balanciĝi.
    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    v
    2) simpl. (проводить время в хлопотах и т. п.) bregar, (ñêèáàáüñà) vagar, atrafagar, divagar, errar

    Diccionario universal ruso-español > мотаться

  • 3 мотальный

    мота́льная маши́на — dévideuse f, peloteuse f

    Diccionario universal ruso-español > мотальный

  • 4 грамота

    гра́мот||а
    1. legoscio;
    2. (документ) akto, edikto, epistolo, atest(aĵ)o;
    вери́тельные \грамотаы дип. akreditaĵoj.
    * * *
    ж.

    учи́ться гра́моте — aprender a leer y escribir

    2) ( документ) carta f, diploma m

    вери́тельные гра́моты дип.cartas credenciales

    почётная (похва́льная) гра́мота — diploma de honor

    охра́нная гра́мота — salvoconducto m

    ратификацио́нные гра́моты — instrumentos de ratificación

    ••

    кита́йская гра́мота разг.jeroglíficos m pl

    фи́лькина гра́мота ирон.papel mojado

    * * *
    ж.

    учи́ться гра́моте — aprender a leer y escribir

    2) ( документ) carta f, diploma m

    вери́тельные гра́моты дип.cartas credenciales

    почётная (похва́льная) гра́мота — diploma de honor

    охра́нная гра́мота — salvoconducto m

    ратификацио́нные гра́моты — instrumentos de ratificación

    ••

    кита́йская гра́мота разг.jeroglíficos m pl

    фи́лькина гра́мота ирон.papel mojado

    * * *
    n
    gener. arte de leer y escribir, diploma, carta, ejecutoria

    Diccionario universal ruso-español > грамота

  • 5 китайский

    прил.
    chino, de China; chinesco
    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    кита́йские те́ни — sombras chinas

    кита́йская гра́мота — jeroglífico m

    кита́йские церемо́нии шутл. ≈≈ zalamelé m

    * * *
    прил.
    chino, de China; chinesco
    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    кита́йские те́ни — sombras chinas

    кита́йская гра́мота — jeroglífico m

    кита́йские церемо́нии шутл. — ≈ zalamelé m

    * * *
    adj
    gener. chinesco, de China, chino

    Diccionario universal ruso-español > китайский

  • 6 похвальный

    похва́льный
    laŭdinda, aprobinda.
    * * *
    прил.
    1) ( заслуживающий похвалы) digno de elogio, plausible, meritorio, laudable

    са́мое похва́льное - э́то... — lo más digno de encomio es...

    2) ( хвалебный) de elogio, laudatorio

    похва́льная гра́мота — diploma de honor

    похва́льное сло́во уст.panegírico m

    * * *
    прил.
    1) ( заслуживающий похвалы) digno de elogio, plausible, meritorio, laudable

    са́мое похва́льное - э́то... — lo más digno de encomio es...

    2) ( хвалебный) de elogio, laudatorio

    похва́льная гра́мота — diploma de honor

    похва́льное сло́во уст.panegírico m

    * * *
    adj
    gener. (çàñëó¿èâàó¡èì ïîõâàëú) digno de elogio, (õâàëåáñúì) de elogio, aplaudible, laudable, laudativo, laudatorio, loable, meritorio, plausible

    Diccionario universal ruso-español > похвальный

  • 7 срок

    срок
    limtempo, templimo;
    в \срок ĝustatempe.
    * * *
    м.
    1) ( промежуток времени) plazo m; lapso m, duración f; período m; tiempo m ( время)

    испыта́тельный срок — período de prueba

    срок слу́жбы — duración de servicio

    в кратча́йший срок — en el más breve plazo

    сроком на де́сять дней — en un plazo de diez días

    сроком до... — válido hasta...

    по истече́нии срока — expirado (al expirar) el plazo

    2) ( определённый момент времени) plazo (fijado), término m; vencimiento m (векселя, платежа и т.п.)

    в срок, к сроку — en el plazo fijado, a tiempo

    без указа́ния срока — sin plazo fijado

    кра́йний срок — último plazo (término), plazo (término) perentorio

    назна́чить срок — fijar (el) plazo

    мота́ть срок жарг.estar en la trena (la chirona)

    ••

    срок да́вности юр.plazo de prescripción

    да́йте (мне) срок — espere y verá

    * * *
    м.
    1) ( промежуток времени) plazo m; lapso m, duración f; período m; tiempo m ( время)

    испыта́тельный срок — período de prueba

    срок слу́жбы — duración de servicio

    в кратча́йший срок — en el más breve plazo

    сроком на де́сять дней — en un plazo de diez días

    сроком до... — válido hasta...

    по истече́нии срока — expirado (al expirar) el plazo

    2) ( определённый момент времени) plazo (fijado), término m; vencimiento m (векселя, платежа и т.п.)

    в срок, к сроку — en el plazo fijado, a tiempo

    без указа́ния срока — sin plazo fijado

    кра́йний срок — último plazo (término), plazo (término) perentorio

    назна́чить срок — fijar (el) plazo

    мота́ть срок жарг.estar en la trena (la chirona)

    ••

    срок да́вности юр.plazo de prescripción

    да́йте (мне) срок — espere y verá

    * * *
    n
    1) gener. (определённый момент времени) plazo (fijado), duración, lapso, tiempo (время), término, vencimiento (векселя, платежа и т. п.), imperio
    2) colloq. (тюремное заключение определённой продолжительности) plazo de cтrcel, pena
    3) law. emplazamiento, fecha, plazo lìmite, época
    4) econ. perìodo, tiempo

    Diccionario universal ruso-español > срок

  • 8 жалованный

    прил. ист.
    ••

    жа́лованная гра́мота — carta forera

    * * *
    adj
    hist. otorgado

    Diccionario universal ruso-español > жалованный

  • 9 охрана

    охра́н||а
    1. (действие) gardo;
    defendo (интересов);
    2. (стража) gardistaro;
    \охранаи́ть см. охраня́ть;
    \охрананый garda, defenda;
    \охрананая гра́мота defendĉarto;
    \охраная́ть gardi;
    defendi (интересы).
    * * *
    ж.
    1) ( действие) guardia f, guarda f; protección f ( попечение); defensa f ( защита); юр. tuición f

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    охра́на матери́нства и младе́нчества — protección a la maternidad y a la infancia

    2) ( стража) guardia f

    ли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas m

    * * *
    ж.
    1) ( действие) guardia f, guarda f; protección f ( попечение); defensa f ( защита); юр. tuición f

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    охра́на матери́нства и младе́нчества — protección a la maternidad y a la infancia

    2) ( стража) guardia f

    ли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas m

    * * *
    n
    1) gener. defensa (защита), espalda, protección (попечение), resguardo, veìa, vigilanda, vigilia, atalaya (моста), custodia, guarda, guardia
    2) law. buen guarda, defensión, tuición, vigilancia
    3) econ. conservación, protección

    Diccionario universal ruso-español > охрана

  • 10 уставный

    1) de estatuto; de reglamento, reglamentario, de ordenanza ( о военном уставе); de regla ( в монастыре)

    уста́вная гра́мота ист.carta reglamentaria

    2) лингв. uncial

    уста́вное письмо́ — escritura uncial

    * * *
    adj
    1) gener. de estatuto, de ordenanza (о военном уставе), de regla (в монастыре), de reglamento, reglamentario
    2) ling. uncial

    Diccionario universal ruso-español > уставный

  • 11 мотальный

    прил. тех.

    мота́льная маши́на — máquina devanadera (de devanar)

    Diccionario universal ruso-español > мотальный

  • 12 охранный

    прил.
    de guardia, de defensa, de protección; юр. tuitivo

    охра́нный лист, охра́нная гра́мота — salvoconducto m, salvaguardia f

    ••

    охра́нное отделе́ние ист.departamento de la policía secreta ( en la Rusia zarista)

    Diccionario universal ruso-español > охранный

  • 13 филькин

    ••

    фи́лькина гра́мота ирон.papel mojado

    Diccionario universal ruso-español > филькин

  • 14 жалованный

    жа́лованная гра́мота ист.charte f

    Diccionario universal ruso-español > жалованный

  • 15 охранный

    de garantie; de défense

    охра́нный лист, охра́нная гра́мота ( пропуск) — sauf-conduit m (pl sauf-conduits)

    Diccionario universal ruso-español > охранный

См. также в других словарях:

  • Мота — англ. Mota …   Википедия

  • мота́ть(ся) — мотать(ся), мотаю(сь), мотаешь(ся) …   Русское словесное ударение

  • Мота В. —         Виана да Мота (Viana da Motta, Mota) Жозе (22 IV 1868, остров Сан Томе, Гвинейский зал., Зап. Африка 31 V 1948, Лисабон) португ. пианист и композитор. Концертировал с детских лет. Учился в Лисабонской консерватории, в 1882 85 в… …   Музыкальная энциклопедия

  • Мота-Лава — бисл. Mota Lava …   Википедия

  • Мота (приток Маты) — Мота Характеристика Длина 77 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Маты→Косма→Цильма→Печора Водоток Устье …   Википедия

  • мота́лка — моталка, и; р. мн. лок …   Русское словесное ударение

  • мота́льный — [не мотальный] …   Русское словесное ударение

  • мота́льщица — [не мотальщица] …   Русское словесное ударение

  • Мота (вулкан) — Мота вулкан на одноименном острове, в группе островов Банкс в составе Новых Гебрид (Вануату), 446 м. Расположен восточнее о. Вануа Лава. Координаты 14 гр 12 ЮШ и 167 гр 30 ВД. Вершина диаметром 10 км. Размещен на подводном вулканическом плато. На …   Википедия

  • Мота Пинту, Карлуш Алберту да — Карлуш Алберту да Мота Пинту Carlos Alberto da Mota Pinto …   Википедия

  • Мота, Омахира — Омахира Мота Настоящее имя Омахира Мота Гарсия Дата рождения 30 ноября 1984(1984 11 30) (28 лет) Место рождения Санто Доминго …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»