-
1 gob
{gɔb}
I. n вулг. храчка
II. v вулг. плюя, храча
III. n ам. sl. моряк
IV. n sl. уста, плювалник
V. 1. буца
2. голямо количество* * *{gъb} n вулг. храчка.(2) {gъb} v вулг. плюя, храча.{3} {gъb} n ам. sl. моряк.{4} {gъb} n sl. уста, плювалник.{5} {gъb} n ам. 1. буца; 2. голямо количество.* * *n слюнка; разг. уста; амер. sl моряк;gob; n вулг. храчка.;{2};{gЈb} v вулг. плюя, храча.;{3};{gЈb} n ам. sl. моряк.;{4}* * *1. i. n вулг. храчка 2. ii. v вулг. плюя, храча 3. iii. n ам. sl. моряк 4. iv. n sl. уста, плювалник 5. v. буца 6. голямо количество* * * -
2 sailor
{'seilə}
1. моряк, матрос, мореплавател
SAILOR s' home пансион за моряци
to be a good/bad SAILOR не страдам/страдам от морска болеет, добре/зле понасям пътуване по море
2. плоска дамска/детска шапка (и SAILOR hat)* * *{'seilъ} n 1. моряк, матрос; мореплавател; sailor s' home пансион з* * *n моряк;sailor; n 1. моряк, матрос; мореплавател; sailor s' home пансион за моряци; to be a good/bad sailor* * *1. sailor s' home пансион за моряци 2. to be a good/bad sailor не страдам/страдам от морска болеет, добре/зле понасям пътуване по море 3. моряк, матрос, мореплавател 4. плоска дамска/детска шапка (и sailor hat)* * *sailor[´seilə] n моряк, матрос; мореплавател; he is a very bad \sailor той много трудно понася пътуване по море; \sailor hat плоска дамска (детска) сламена шапка; \sailor's knot моряшки възел на вратовръзка. -
3 sea-dog
{'si:dɔg}
1. тюлен
2. dogfish
3. стар опитен моряк (и old SEA-DOG), пират
4. светлина на морския хоризонт, предвещаваща лошо време* * *{'si:dъg} n 1. тюлен; 2. dogfish; З. стар опитен моряк (и old* * *n стар моряк;sea-dog; n 1. тюлен; 2. dogfish; З. стар опитен моряк (и old sea-dog); пират; 4. светлина на* * *1. dogfish 2. светлина на морския хоризонт, предвещаваща лошо време 3. стар опитен моряк (и old sea-dog), пират 4. тюлен* * * -
4 seaman
{'si:mən}
1. (pl-men) l. моряк, матрос
2. мореплавател* * *{'si:mъn} (pl -men) l. моряк, матрос; 2. мореплавател.* * *n моряк;seaman; (pl -men) l. моряк, матрос; 2. мореплавател.* * *1. (pl-men) l. моряк, матрос 2. мореплавател* * * -
5 mariner
{'mærinə}
n моряк
master MARINER капитан на търговски кораб* * *{'marinъ} n моряк; master mariner капитан на търговски кораб.* * *моряк;* * *1. master mariner капитан на търговски кораб 2. n моряк* * *mariner[´mærinə] n поет. моряк; master \mariner капитан на търговски кораб. -
6 bluejacket
{'blu:dʒækit}
n моряк, числящ се към флотата* * *{'blu:jakit} n моряк, числящ се към флотата.* * *n моряк, числящ се към флотата* * *bluejacket[blu:¸dʒækit] n моряк. -
7 galoot
{gə'lu:t}
1. моряк
2. войник
3. непохватен/глупав човек, ам. особняк* * *{gъ'lu:t} n sl 1. моряк; 2. войник; 3. непохватен/глупав човек* * *1. войник 2. моряк 3. непохватен/глупав човек, ам. особняк* * * -
8 hearty
{'ha:ti}
I. 1. сърдечен, искрен
2. шумен и весел, възторжен
HEARTY laugh смях от сърце
3. здрав, крепък, енергичен
he is still HEARTY още го бива
4. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит)
HEARTY eater човек, който обича да си халва
5. плодороден (за почва)
6. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания
7. разг. еснафски
II. 1. смелчага, храбрец
2. моряк
3. sl. спортист
4. sl. другар* * *{'ha:ti} а 1. сърдечен, искрен; 2. шумен и весел; възторжен; hearty(2) {'ha:ti} n 1. смелчага, храбрец; 2. моряк; 3. sl. спортист* * *сърдечен; откровен; обилен; плодороден; прям; здрав; крепък;* * *1. he is still hearty още го бива 2. hearty eater човек, който обича да си халва 3. hearty laugh смях от сърце 4. i. сърдечен, искрен 5. ii. смелчага, храбрец 6. sl. другар 7. sl. спортист 8. здрав, крепък, енергичен 9. моряк 10. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит) 11. плодороден (за почва) 12. разг. еснафски 13. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания 14. шумен и весел, възторжен* * *hearty[´ha:ti] I. adj 1. сърдечен; честен, искрен, прям, откровен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv heartily; 2. здрав, крепък, як, енергичен; he is still \hearty разг. още го бива; 3. голям, добър (за апетит); he is a \hearty eater апетитът му е завиден (добър, отличен); 4. плодороден (за почва); II. n 1. добър и смел човек; 2. моряк; 3. унив. спортист. -
9 jack tar
{'dʒækta:}
n моряк, матрос (n JACK TAR tar)* * *{'jakta:} n моряк, матрос (n J. tar).* * *n моряк, матрос (n jack tar tar)* * *jack tar[´dʒæk¸ta:] n моряк, матрос. -
10 jolly
{'dʒɔli}
I. 1. весел, развеселен
2. разг. приятен, хубав
how JOLLY of you to come колко хубаво, че дойдохте
3. ирон., разг. голям, хубав
there was a JOLLY row имаше хубав скандал, хубаво ме наругаха
the JOLLY god Бакхус
II. adv разг. много, хубаво, здравата
a JOLLY good fellow чудо човек, чудесен човек
you'll JOLLY well do what I tell yon ще правиш, каквото ти казвам (чуваш ли?)
I'll do what I JOLLY well please аз пък ще правя, каквото си искам
I don't want to go, -you'll JOLLY well have to не искам да отида. -няма как, ще трябва
III. 1. моряк (от военната флота)
2. веселба, забавление
IV. 1. лаская, придумвам с ласкателство
коткам (along)
2. шегувам се, правя шеги/смешки, закачам (се)* * *{'jъli} а 1. весел, развеселен; 2. разг. приятен, хубав; how(2) {'jъli} adv разг. много; хубаво; здравата; a jolly good fell{3} {'jъli} n 1. моряк (от военната флота); 2. веселба; заба{4} {'jъli} v 1. лаская; придумвам с ласкателство; коткам (a* * *шегувам се; весел; веселя се; развеселен;* * *1. a jolly good fellow чудо човек, чудесен човек 2. how jolly of you to come колко хубаво, че дойдохте 3. i don't want to go, -you'll jolly well have to не искам да отида. -няма как, ще трябва 4. i'll do what i jolly well please аз пък ще правя, каквото си искам 5. i. весел, развеселен 6. ii. adv разг. много, хубаво, здравата 7. iii. моряк (от военната флота) 8. iv. лаская, придумвам с ласкателство 9. the jolly god Бакхус 10. there was a jolly row имаше хубав скандал, хубаво ме наругаха 11. you'll jolly well do what i tell yon ще правиш, каквото ти казвам (чуваш ли?) 12. веселба, забавление 13. ирон., разг. голям, хубав 14. коткам (along) 15. разг. приятен, хубав 16. шегувам се, правя шеги/смешки, закачам (се)* * *jolly[´dʒɔli] I. adj 1. весел, развеселен (и от пиене); the \jolly god Бакхус; 2. разг. приятен, хубав; a \jolly fellow чудо човек, чудесен човек; 3. sl ирон. хубав, хубавичък, голям; II. adv разг. много, хубавичко, здравата; you'll \jolly well do what I tell you ще правиш каквото ти казвам, чуваш ли! III. n sl 1. моряк от военната флота; 2. = jolly-boat; IV. v 1. отнасям се шеговито (весело) към, закачам; лаская, предумвам с ласкателство, коткам; будалкам ( along, up); 2. ам. шегувам се, правя шега (смешки), веселя се. -
11 lascar
{'læskə}
n индийски моряк* * *{'laskъ} n индийски моряк.* * *n индийски моряк* * *lascar[´læskə] n моряк индус. -
12 limey
{'laimi}
n ам. sl. англичанин, английски моряк/кораб* * *{'laimi} n ам. sl. англичанин; английски моряк/кораб.* * *n ам. sl. англичанин, английски моряк/кораб* * *limey[´laimi] n ам. разг. английски кораб (моряк), англичанин. -
13 navigator
{'nævigeitə}
1. мореплавател, моряк
2. навигатор, кормчия, щурман
3. ост. navvy* * *{'navigeitъ} n 1. мореплавател; моряк; 2. навигатор; кормчи* * *щурман; кормчия; навигатор; мореплавател;* * *1. мореплавател, моряк 2. навигатор, кормчия, щурман 3. ост. navvy* * *navigator[´nævi¸geitə] n 1. мореплавател; моряк; 2. навигатор; кормчия, щурман. -
14 reefer
{'ri:fə}
I. 1. моряк, който свива корабните платна
2. sl. мичман
3. здрава тясна куртка
4. reef-knot
II. n sl. цигара с марихуана
III. n aм. sl. голям хладилник, хладилен вагон/кораб и пр* * *{'ri:fъ} n 1. моряк, който свива корабните платна, 2. sl. мичм(2) {'ri:fъ} n sl. цигара с марихуана.{3} {'ri:fъ} n aм. sl. голям хладилник; хладилен вагон/кораб и* * *1. i. моряк, който свива корабните платна 2. ii. n sl. цигара с марихуана 3. iii. n aм. sl. голям хладилник, хладилен вагон/кораб и пр 4. reef-knot 5. sl. мичман 6. здрава тясна куртка* * * -
15 roustabout
{'raustəbaut}
1. n ам. пристанищен работник, прост моряк
2. общ работник (в нефтена рафинерия, цирк и пр.)* * *{'raustъbaut} n ам. 1. пристанищен работник; прост моряк;* * *1. n ам. пристанищен работник, прост моряк 2. общ работник (в нефтена рафинерия, цирк и пр.)* * *roustabout[´raustə¸baut] n 1. пристанищен работник, докер; 2. моряк (на речен кораб); 3. общ работник. -
16 seafarer
{'si:fεərə}
n поет. моряк, мореплавател* * *{'si:fЁъrъ} n поет. моряк, мореплавател.* * *n поет. моряк, мореплавател* * *seafarer[´si:¸fɛərə] n поет. моряк, мореплавател. -
17 seafaring
{'si:fεəriŋ}
1. мореплаване
2. attr моряшки, мореплавателен
SEAFARING man моряк* * *{'si:fЁъrin} n 1. мореплаване; 2. attr моряшки; мореплавате* * *n мореплаване;seafaring; n 1. мореплаване; 2. attr моряшки; мореплавателен; seafaring man моряк.* * *1. attr моряшки, мореплавателен 2. seafaring man моряк 3. мореплаване* * *seafaring[´si:fɛəriʃ] I. adj обикн. в изрази: \seafaring man моряк; \seafaring life моряшки живот; II. n мореплаване. -
18 seamanlike
{'si:mənlaik}
a моряшки, (присъщ) на опитен моряк* * *{'si:mъnlaik} а моряшки; (присъщ) на опитен моряк.* * *a моряшки, (присъщ) на опитен моряк* * * -
19 shipman
{'ʃipmən}
1. n (pl-men) ост. моряк
2. капитан на кораб* * *{'shipmъn} n (pl -men) ост. 1. моряк; 2. капитан на кораб.* * *1. n (pl-men) ост. моряк 2. капитан на кораб* * * -
20 able-bodied
{eibl'bodid}
a физически силен/здрав, годен за военна служба
ABLE-BODIED seaman мор. моряк от първа категория* * *{eibl'bodid} а физически силен/здрав; годен за военна слу* * *трудоспособен;* * *1. a физически силен/здрав, годен за военна служба 2. able-bodied seaman мор. моряк от първа категория* * *able-bodied[´eibl´bɔdid] adj здрав, силен, мощен, крепък, як, издръжлив; годен (за военна служба); \able-bodied seaman мор. моряк първа категория.
См. также в других словарях:
моряк — балтиец, тихоокеанец, морячок, черноморец, марсофлот, мореходец, морской волк, краснофлотец, мореход, мореплаватель, китобой, мореман, военмор, подводник, североморец, пловец, матрос, корабельщик Словарь русских синонимов. моряк мореплаватель,… … Словарь синонимов
Моряк — (Владивосток,Россия) Категория отеля: Адрес: Посьетская улица 38, Владивосток, Россия … Каталог отелей
МОРЯК — МОРЯК, моряка, муж. 1. Служащий, работающий во флоте. 2. Морской путешественник (разг.). 3. Ветер с моря (разг. спец.). «Обвевает лицо сухой моряк , долетающий сюда (в Крым) из далекой Турции.» Н.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
МОРЯК — МОРЯК, моряна и пр. см. море. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МОРЯК — (Seaman, Sailor) человек, имеющий специальную подготовку и работающий в военном или гражданском флоте. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Моряк человек, профессией которого… … Морской словарь
"Моряк" — «МОРЯК», одна из ранних романтич. поэм Л. (1832). Байронич. характер поэмы подчеркнут эпиграфом, взятым из поэмы Дж. Байрона «Корсар». Место и время действия не определены, герой не назван по имени. Известно лишь, что он вырос на корабле и с… … Лермонтовская энциклопедия
моряк — МОРЯК, а, МОРЯЧОК, чка, м. Ирон. обращение. Ну что, моряк, штормит? (обращ. к пьяному) … Словарь русского арго
моряк — МОРЯК, мореплаватель, мореход, устар. мореходец … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МОРЯК — МОРЯК, а, муж. 1. Человек, к рый служит во флоте. Военные моряки. 2. Человек, опытный в морском деле. Старый м. | уменьш. морячок, чка, муж. (к 1 знач.). | жен. морячка, и (ко 2 знач.; разг.). | прил. моряцкий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С … Толковый словарь Ожегова
Моряк — лицо, работающее по найму на борту морского судна или судна типа река море ... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДА МОРЯКОВ … Официальная терминология
Моряк — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия