Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

морската

  • 1 авиация на морската пехота

    воен.
    marine aviation
    воен.
    marine aviations

    Български-Angleščina политехнически речник > авиация на морската пехота

  • 2 замърсяване на морската среда

    marine pollution
    marine pollutions

    Български-Angleščina политехнически речник > замърсяване на морската среда

  • 3 отражения от морската повърхност

    sea clutter

    Български-Angleščina политехнически речник > отражения от морската повърхност

  • 4 потискане на смущения от морската повърхност

    рлк.
    sea clutter control
    рлк.
    sea clutter controls

    Български-Angleščina политехнически речник > потискане на смущения от морската повърхност

  • 5 бездна

    abyss, chasm, gulf; precipice
    поет. abysm, библ. bottomless pit; unfathomable depth(s), abysmal space
    морската бездна the unfathomed deep
    * * *
    бѐздна,
    ж., -и abyss, chasm, gulf; precipice; поет. abysm; библ. bottomless pit; unfathomable depth(s), abysmal space; морската \безднаа the unfathomed deep.
    * * *
    maw; abysm; chasm{kEzm}; deep; depth
    * * *
    1. abyss, chasm, gulf;precipice 2. морската БЕЗДНА the unfathomed deep 3. пoem. abysm, библ. bottomless pit;unfathomable depth(s), abysmal space

    Български-английски речник > бездна

  • 6 deep

    1. a дълбок, тъмен, потаен, непроходим (за път)
    three DEEP (за застрояване) в три редици
    2. n бездна
    the DEEP морската глъбина
    3. adv (на) дълбоко
    * * *
    хлътнал; хитър; тъмен; тъмно; унесен; скрит; потънал; прикриване; бездна; дълбок; дълбоко; дълбина; затънал; надълбоко;
    * * *
    1. a дълбок, тъмен, потаен, непроходим (за път) 2. adv (на) дълбоко 3. n бездна 4. the deep морската глъбина 5. three deep (за застрояване) в три редици
    * * *
    deep [di:p] I. adj 1. дълбок (и прен.); a \deep voice дълбок (плътен) глас; \deep end дълбок край, дълбока част (на басейн); \deep grass висока трева; in \deep water в затруднение, загазил; to go off the \deep end прен. 1) кипвам, изгубвам самообладание; 2) вземам нещата много сериозно (трагично, навътре); 2. потънал, затънал (и прен.); хлътнал; \deep in debt ( love, study, meditation) потънал (затънал) в дългове, безумно влюбен, потънал (увлечен) в учене съзерцание); \deep in a book увлечен в книга; his eyes are \deep in his head очите му са хлътнали; 3. широк; a \deep hem широк подгъв; a \deep shelf широк (дълбок) рафт; a man \deep in chest човек с широки гърди; 4. (за цвят) тъмен; 5. воен. по двама (трима и пр.) на ред; form two \deep! стройте се в две редици! 6. хитър, прикрит, скрит; he's a \deep one той е хитрец; a \deep scheme тъмен (скрит) план; II. adv 1. дълбоко; надълбоко; \deep down по душа, по сърце; \deep-lying causes дълбоки причини; still waters run \deep тихите води са дълбоки; 2. до късно; to work \deep into night работя до късно през нощта; 3. много; на едро; to drink \deep пия много; пия с пълна чаша; изпразвам чашата; III. n 1. дълбоко място; 2. поет. море, океан; to commit a body to the \deep погребвам в морето (океана); 3. поет. дълбина, бездна; ocean \deep бездната на океана; 4. мор. фарватер.

    English-Bulgarian dictionary > deep

  • 7 marine

    {mə'ri:n}
    I. 1. морски
    MARINE life морска флора и фауна
    MARINE painter (художник) маринист
    2. морски, корабен, корабоплавателен
    3. военноморски, служещ на военен кораб (за войник), от морската пе хота
    II. 1. флота (търговска и военна)
    2. морски пехотинец
    3. морски пейзаж
    * * *
    {mъ'ri:n} I. а 1. морски; marine life морска флора и фауна; marine paint
    * * *
    флота; корабен;
    * * *
    1. i. морски 2. ii. флота (търговска и военна) 3. marine life морска флора и фауна 4. marine painter (художник) маринист 5. военноморски, служещ на военен кораб (за войник), от морската пе хота 6. морски пейзаж 7. морски пехотинец 8. морски, корабен, корабоплавателен
    * * *
    marine[mə´ri:n] I. adj 1. морски; \marine painter маринист; \marine painting морски пейзаж; 2. морски, корабен, корабоплавателен; \marine insurance морска застраховка; \marine stores корабни припаси (вехтории); 3. военноморски; служещ на военен кораб (за моряк); II. n 1. флот(а); 2. морски пехотинец; моряк на служба във военния флот; tell that to the ( horse) \marines да не повярваш, разправяй ги на шапката ми, тук има ли корабче?

    English-Bulgarian dictionary > marine

  • 8 sous-marin,

    e adj. (de sous- et marin) 1. който се намира под морската вода, подводен; 2. който се извършва под морската вода, подводен; navigation sous-marin,e подводно плаване; 3. m. подводница; 4. m., f. подмолно действащ човек.

    Dictionnaire français-bulgare > sous-marin,

  • 9 station

    f. (lat. statio, de stare "se tenir debout, s'arrêter") 1. престой, спирка; 2. положение на тялото, стойка; 3. станция, гара, спирка; station de taxis спирка за таксита; station de métro, d'autobus спирка на метро, автобусна спирка; station de chemin de fer железопътна спирка; 4. станция; station synoptique метеорологична станция; station télégraphique (téléphonique) телеграфна (телефонна) станция; station d'émission излъчвателна станция; station orbitale орбитална станция; station de production de courant électrique електрическа централа; 5. почивна станция, курорт; station balnéaire морски бани; station d'altitude планинска почивна станция; station de sports d'hiver курорт за зимни спортове; 6. църк. тържествена служба; 7. рел. олтар, пред който се спира за молитва по време на процесия; 8. ост. поредица от проповеди (на великите пости и др.); 9. мор. морска територия, където са разположени корабите на морската брегова охрана; 10. кораби на морската брегова охрана; 11. ареал (на растителен или животински вид); 12. обиталище; station préhistorique праисторическо обиталище; 13. station de lavage автомивка.

    Dictionnaire français-bulgare > station

  • 10 abrasion

    {ə'breiʒn}
    1. изтъркване, изтриване, изстърг-ване, протъркано/ожулено място
    ABRASION marks фот. драскотини
    2. геол. отмиванe/разрушаване на брегове (от вода), абразия
    3. тех. шлифовка
    4. тех. изтриване, износване
    5. мед. абразио, кюртаж
    * * *
    {ъ'brei(c)n} n 1. изтъркване, изтриване; изстърг-ване; протъ
    * * *
    изтриване; изтъркване;
    * * *
    1. abrasion marks фот. драскотини 2. геол. отмиванe/разрушаване на брегове (от вода), абразия 3. изтъркване, изтриване, изстърг-ване, протъркано/ожулено място 4. мед. абразио, кюртаж 5. тех. изтриване, износване 6. тех. шлифовка
    * * *
    abrasion[ə´breiʒən] n 1. изтъркване, изтриване; протъркано (ожулено) място; \abrasion marks фот. драскотини; 2. геол. абразия, отмиване (от морската вода); 3. тех. шлифовка; 4. тех. изтриване, износване; \abrasion testing изпитание на износване; \abrasion-resistant износоустойчив; 5. мед. абразия, кюртаж; изтръгване.

    English-Bulgarian dictionary > abrasion

  • 11 lipper

    lipper[´lipə] n 1. мор. леко набраздяване на морската повърхност; 2. леко пръскане.

    English-Bulgarian dictionary > lipper

  • 12 photic zone

    photic zone[´fɔtik¸zoun] n тази част от морската среда, в която прониква достатъчно светлина, за да протича процесът фотосинтеза.

    English-Bulgarian dictionary > photic zone

  • 13 plebe

    {pli:b}
    n им. разг. курсант от първия курс на военна/морска академия
    * * *
    {pli:b} n им. разг. курсант от първия курс на военна/морска ака
    * * *
    n им. разг. курсант от първия курс на военна/морска академия
    * * *
    plebe [pli:b] n ам. воен., мор. курсант (кадет) от най-долния клас на Военната (Морската) академия.

    English-Bulgarian dictionary > plebe

  • 14 whip

    {wip}
    I. 1. камшик, бич, пръчка
    2. удар с камшик, шибване
    3. кочияш
    4. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание
    three-line WHIP подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание
    5. WHIP-round събиране на помощи за пострадали
    6. тел за разбиване на яйца и пр
    7. крем с бит каймак/белтък
    8. паричен дял
    9. whipper-in
    10. крило на вятърна мелница
    11. тех. рудан
    WHIP and spur много спешно
    II. 1. бия с пръчка, шибам с камшик
    to WHIP a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица
    2. разбивам яйца, сметана и пр
    3. префучавам
    4. sl. бия, побеждавам
    5. правя нещо с бързо/рязко движение
    he WHIP ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна
    6. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.)
    7. ругая, наругавам, нарязвам
    8. шибам (пумпал) с камшик
    9. обшивам, подшивам, почиствам (шев)
    10. навивам, намотавам с канап/връв
    11. плющя (за платна и пр.)
    12. мор. вдигам платно с макара/скрипец
    to WHIP the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам
    whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам
    whip back отплесвам се назад (за клон и пр.)
    whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо
    whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие)
    whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам
    whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.)
    to WHIP the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко
    whip round обръщам се/завъртам се рязко
    събирам пари/помощи, пускам подписка (for за)
    whip together събирам набързо, натъкмявам
    whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.)
    * * *
    {wip} n 1. камшик; бич; пръчка; 2. удар с камшик, шибване; 3. ко(2) {wip} v (-pp-) 1. бия с пръчка, шибам с камшик; to whip a strea
    * * *
    камшик;
    * * *
    1. 1 мор. вдигам платно с макара/скрипец 2. 1 плющя (за платна и пр.) 3. 1 тех. рудан 4. he whip ped round the corner and disappeared той сви бързо зад ъгъла и изчезна 5. i. камшик, бич, пръчка 6. ii. бия с пръчка, шибам с камшик 7. sl. бия, побеждавам 8. three-line whip подчертано с три черти спешно съобщение за задължително присъствие на заседание 9. to whip a stream хвърлям въдица, ловя риба с въдица 10. to whip the cat правя дребни икономии, работя по къщите като шивачка, погаждам лош номер, правя груба шега, мързелувам 11. to whip the faults out of a child оправям дете с бой, излизам/избягвам бързо, изричам бързо/рязко 12. whip and spur много спешно 13. whip away грабвам, дръпвам бързо, избягвам, офейквам 14. whip back отплесвам се назад (за клон и пр.) 15. whip in лов. събирам (кучетата), събирам/свиквам набързо, свиквам (членове на партия) за бързи действия, влизам бързо 16. whip off смъквам/махам/събличам и пр. бързо, грабвам, отнасям, отмъквам, отвеждам бързо, изчезвам бързо, избягвам, лов. пъдя (кучетата), откарвам/разгонвам с камшик, разг. гаврътвам (питие) 17. whip on подгонвам, карам да бърза/да работи бързо, прен. пришпорвам 18. whip out изваждам, измъквам, издърпвам (нож и пр.), изтръгвам с бой (признание и пр.) 19. whip round обръщам се/завъртам се рязко 20. whip together събирам набързо, натъкмявам 21. whip up подкарвам (кон), грабвам, възбуждам интерес у, привличам (публика), раздвижвам, разпалвам, грабвам (оръжие), събирам, набирам (средства, подкрепа и пр.), разбивам (яйца и пр.), направям на бърза ръка (ядене и пр.) 22. whip-round събиране на помощи за пострадали 23. whipper-in 24. кочияш 25. крем с бит каймак/белтък 26. крило на вятърна мелница 27. навивам, намотавам с канап/връв 28. обшивам, подшивам, почиствам (шев) 29. паричен дял 30. парл. партиен организатор на парламентарна група, съобщение на организатора на парламентарна група за задължително присъствие на заседание 31. поддържам дисциплината, сплотявам (партия и пр.) 32. правя нещо с бързо/рязко движение 33. префучавам 34. разбивам яйца, сметана и пр 35. ругая, наругавам, нарязвам 36. събирам пари/помощи, пускам подписка (for за) 37. тел за разбиване на яйца и пр 38. удар с камшик, шибване 39. шибам (пумпал) с камшик
    * * *
    whip [wip] I. n 1. камшик, бич; to have ( hold) the \whip hand (аз) коля и беся (прен.), разпореждам се, държа нещата под свой контрол; to crack the \whip строг съм, държа изкъсо (подчинените си); a fair crack of the \whip шанс, възможност за изява; 2. кочияш; 3. партиен организатор (който следи за присъствието на парламентарна група); 4. съобщение (покана) на партийния организатор до членовете на парламентарната група за задължително присъствие на заседание; 5. кул. крем с бит каймак (белтък); 6. тел за разбиване на яйца; 7. тех. рудан; лебедка; 8. = whipper-in; a \whip round събиране на помощи (за пострадали); II. v (- pp-) 1. шибам, бия (с камшик), бичувам; бия (с пръчка); the wind \whipped the surface of the sea вятърът шибаше морската повърхност; 2. разбивам (яйца и пр.); 3. префучавам; стрелвам се; шмугвам се ( into); изскачам ( out of); 4. sl бия, побеждавам; I know when I've been \whipped знам кога са ме победили; 5. подтиквам; тласкам; принуждавам; 6. обшивам, подшивам; почиствам ( шев); 7. навивам, омотавам (с канап, връв); 8. мор. плющя (за платна); 9. тех. повдигам с лебедка; 10. sl задигам, отмъквам; открадвам;

    English-Bulgarian dictionary > whip

  • 15 salzig

    sálzig adj солен; със солен вкус; das Meerwasser schmeckt salzig морската вода има солен вкус.
    * * *
    a солен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > salzig

  • 16 weit

    weit I. adj 1. широк (дреха); 2. широк (помещение), просторен, обширен; 3. дълъг, далечен (път); der Rock ist mir zu weit полата ми е прекалено широка; ein weites Gebiet обширна територия; ein weiter Begriff широко понятие; im weitesten Sinne des Wortes в най-широкия смисъл на думата; 6 Meter weit широк 6 метра; das weite Meer морската шир; ein weiter Weg далечен път; von weitem отдалеч. II. adv 1. далече; 2. много, далеч, съвсем (за подсилване); es ist noch weit bis dahin има още много време дотогава; wie weit ist es bis Sofia? колко път има до София?; weit und breit надлъж и нашир; weit fortgeschrittene Verhandlungen много (доста) напреднали преговори; weit besser далеч по-добре.
    * * *
    a 1. широк, обширен, просторен ; ein =es Gewissen прен разтеглива съвест; 2. далечен; av и: твърде, много, съвсем: = weniger много по-малко: = gefehlt съвсем погрешно; <> wie bist du mit der Arbeit? докъде си стигнал с работата си?; wenn alles so = ist когато настъпи моментът; mit ihm ist еs nicht, das ist nicht = her гов той, това не е нщ особено, недотам хубаво; bei =em nicht далеч не; = und breit надлъж и нашир; вж и weiter.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weit

  • 17 marine aviation

    воен.
    авиация на морската пехота

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marine aviation

  • 18 marine aviations

    воен.
    авиация на морската пехота

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marine aviations

  • 19 marine pollution

    замърсяване на морската среда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marine pollution

  • 20 marine pollutions

    замърсяване на морската среда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > marine pollutions

См. также в других словарях:

  • мареграф — (лат. mare, грч. grapho пишува) апарат што автоматски го бележи на лента подигањето и спуштањето на морската површина што настанува поради дејството на приливот и одливот служи за одредување на просечното ниво на морската површина според кое се… …   Macedonian dictionary

  • пелагијален — (грч. pelagos) што се однесува на морската шир, што потекнува од морската шир, океански, морски …   Macedonian dictionary

  • Atanas Stojanow — (auch Atanas Stoyanov geschrieben, bulgarisch Атанас Стоянов; * 19. Juli 1969 in Kameno, Bulgarien) ist ein bulgarischer Maler und Bildhauer. Er vertritt die zeitgenössische bulgarische Malerei, Skulptur und ist ein Vertreter der dekorativen …   Deutsch Wikipedia

  • Анадиомена — (грч родена од морската пена) мит во старофчката митологија епитет на божицата Афродита …   Macedonian dictionary

  • Афродита — (грч Aphrodite) 1. мит во старогрчката митологија божица на убавината и љубовта, родена од морската пена, најубава од сите божици (кај Римјаните Венера), 2. афродита фиг а) љубовно уживање, полова љубов, спарување, б) милност, нежна убавина …   Macedonian dictionary

  • демаркација — (фр. demarquer) 1. граница, гранична линија 2. утврдување на граница, разграничување 3. мор. утврдување на местото на кое се наоѓа бродот на морската шир …   Macedonian dictionary

  • депресија — (лат. depressio) 1. фаза во капиталистичкиот систем што следува по економска криза индустриски застој карактеризиран со недостиг на побарувачка на стока, ниско ниво на цените итн. стагнација 2. псих. душевна потиснатост, папсаност, безволност 3.… …   Macedonian dictionary

  • ефемерида — (грч. eph, emera ден) 1. астр. астрономски годишник во кој се внесуваат податоци за промените во движењето на небесните тела, што служат за одредување на положбата на брод на морската шир 2. појава што трае еден ден 3. фиг. еднодневна сензација …   Macedonian dictionary

  • изокрими — (грч. isos, krymos мраз) мн. линии на географска карта што поврзуваат места со еднаква студенина на морската површина …   Macedonian dictionary

  • криптодепресија — (грч. krypto, лат. depressio длабнатина) географска појава при која површината на водата е над морската површина, а дното е под неа (такво е, на пр., Бајкалско Езеро во Русија) …   Macedonian dictionary

  • лидо — (итал. lido) 1. песочен морски брег голема плажа 2. песочен гребен над морската површина 3. речна или морска бања …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»