Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

моро

  • 21 мороз

    моро́з
    frosto;
    \морозить frosti, malvarmigi;
    на дворе́ \морозит frostas.
    * * *
    м.
    helada f; frío m ( холод)

    си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso

    треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras

    10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero

    уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron

    ••

    меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos

    дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)

    * * *
    м.
    helada f; frío m ( холод)

    си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso

    треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras

    10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero

    уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron

    ••

    меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos

    дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)

    * * *
    n
    1) gener. frìo (холод), helada, heliada
    2) Ecuad. lancha

    Diccionario universal ruso-español > мороз

  • 22 Мороженое

    моро́женое
    сущ. glaciaĵo.
    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    n
    gener. (вывеска) heladerìa

    Diccionario universal ruso-español > Мороженое

  • 23 мороженое

    моро́женое
    сущ. glaciaĵo.
    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    с.

    сли́вочное моро́женое — helado de mantecado

    клубни́чное, фиста́шковое моро́женое — helado de fresa, de pistacho

    торт-моро́женое — tarta helada

    "Моро́женое" ( вывеска) — heladería f

    * * *
    n
    1) gener. garapiña, helado
    2) amer. nieve

    Diccionario universal ruso-español > мороженое

  • 24 мороженщица

    моро/ женщик m, моро/ женщица f Eisverkäufer(in f)
    * * *
    моро́женщиц|а
    <>
    ж Eisverkäuferin f
    до́брая моро́женщица die gute Eisverkäuferin

    Универсальный русско-немецкий словарь > мороженщица

  • 25 морозный

    моро́зный
    frosta.
    * * *
    прил.

    моро́зный день — día frío

    * * *
    прил.

    моро́зный день — día frío

    * * *
    adj
    gener. frìo

    Diccionario universal ruso-español > морозный

  • 26 морозность

    моро́зність, -ності, моро́зяність

    Русско-украинский словарь > морозность

  • 27 мороженщик

    моро́зивник

    Русско-украинский словарь > мороженщик

  • 28 мороженщица

    моро́зивниця

    Русско-украинский словарь > мороженщица

  • 29 мороченный

    моро́чений, заморо́чений, заду́рюваний

    Русско-украинский словарь > мороченный

  • 30 мороченье

    моро́чення, заду́рювання

    Русско-украинский словарь > мороченье

  • 31 хлопотность

    моро́чливість, -вості, кло́пітність, -ності

    Русско-украинский словарь > хлопотность

  • 32 морозить

    моро́зить гл.
    freeze, ice

    Русско-английский политехнический словарь > морозить

  • 33 подирать

    моро́з по ко́же подира́ет разг. — it makes one's flesh creep, it gives one the creeps / shivers

    Новый большой русско-английский словарь > подирать

  • 34 μωρό

    [моро] ουσ. о. ребенок

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μωρό

  • 35 мороз

    der Frost es, Fröste мн. ч. в русск. яз. часто соответствует ед. ч. в нем. яз.; в сочетании: столько то градусов мороза die Kälte

    сла́бый, [небольшо́й] моро́з — schwácher Frost

    пе́рвые моро́зы — die érsten Fröste

    Вчера́ уже́ был моро́з. — Géstern hátten wir schon Frost.

    Наступи́ли моро́зы. — Es sétzte Frost éin.

    Зимо́й здесь стоя́т жесто́кие моро́зы. — Im Wínter hérrscht hier bítterer Frost.

    Всю неде́лю стоя́ли си́льные моро́зы. — Die gánze Wóche hielt der stárke Frost án.

    У нас быва́ют тридцатигра́дусные моро́зы. — Wir háben mánchmal Frost von dreißig Grad.

    Говоря́т, за́втра бу́дет си́льный моро́з. — Es soll mórgen stárken Frost gében.

    моро́з уси́ливается, слабе́ет. — Der Frost wird stärker, lässt nách.

    Сего́дня два́дцать гра́дусов моро́за. — Héute sind (es) zwánzig Grad Kälte.

    В тако́й моро́з лу́чше остава́ться до́ма. — Bei solchem Frost bleibt man líeber zu Háuse.

    От моро́за у неё покрасне́ли щёки. — Vom Frost wúrden íhre Wángen rot.

    Э́ти расте́ния ну́жно защища́ть от моро́за [моро́зов]. — Díese Pflánzen müssen gégen [vor] Frost geschützt wérden.

    Русско-немецкий учебный словарь > мороз

  • 36 Мороз

    ( холод) froid m; gel m

    всю зиму стояли сильные морозы — tout l'hiver, il a fait très froid

    * * *
    м.
    gelée f; froid m

    треску́чий моро́з — un froid à pierre fendre, forte gelée

    сего́дня си́льный моро́з — il gèle à pierre fendre, il gèle très fort, le froid pique dur

    20 гра́дусов моро́за — moins vingt (degrés de froid)

    уда́рили моро́зы — le froid survint

    стоя́т си́льные моро́зы — il gèle dur

    ••

    дед-моро́з — Père m Noël

    моро́з по ко́же подира́ет разг. — ça donne la chair de poule, ça vous donne le frisson

    * * *
    n
    liter. "Jour de glace" (рассказ А.П.Чехова)

    Dictionnaire russe-français universel > Мороз

  • 37 мороз

    м.
    gelée f; froid m

    треску́чий моро́з — un froid à pierre fendre, forte gelée

    сего́дня си́льный моро́з — il gèle à pierre fendre, il gèle très fort, le froid pique dur

    20 гра́дусов моро́за — moins vingt (degrés de froid)

    уда́рили моро́зы — le froid survint

    стоя́т си́льные моро́зы — il gèle dur

    ••

    дед-моро́з — Père m Noël

    моро́з по ко́же подира́ет разг. — ça donne la chair de poule, ça vous donne le frisson

    * * *
    n
    gener. gel, gelée, glace

    Dictionnaire russe-français universel > мороз

  • 38 мороз

    gelo м., freddo м.

    ударил крепкий мороз — la temperatura è scesa bruscamente sotto lo zero, sono venuti grandi freddi

    ••
    * * *
    м.
    1) gelo, freddo

    трескучий моро́з — gelo pungente

    пятнадцать градусов моро́за — quindici gradi di freddo / sottozero

    моро́з по коже / спине продирает / пошёл разг. — s'accapona la pelle; corrono brividi lungo la schiena

    2) мн. geli m pl

    ударили моро́зы — sono arrivati i geli

    моро́з крепчает — il freddo si fa piu intenso

    Дед моро́з — Nonno Gelo, Babbo Natale

    как Дед моро́з — come Babbo Natale

    * * *
    n
    gener. gelata, gelidezza, gelo, rigido

    Universale dizionario russo-italiano > мороз

  • 39 мороз

    м.
    1) ( холод) frost

    10 гра́дусов моро́за — 10 degrees of frost

    си́льный моро́з — hard / sharp / bitter frost

    сего́дня си́льный моро́з — it is freezing hard today

    треску́чий моро́з — ringing frost

    2) фольк. (Моро́з) = дед-мороз
    ••

    моро́з по ко́же (подира́ет) разг. — ≈ it makes one's flesh creep, it makes one shiver

    Новый большой русско-английский словарь > мороз

  • 40 мороз

    м
    1) холод frost

    пять гра́дусов моро́за — five degrees of frost/below freezing/below zero

    на у́лице моро́з — it's freezing

    си́льный моро́з — hard/heavy frost

    сла́бый моро́з — light/slight frost

    про́шлой зимо́й в си́льные моро́зы — during the big freeze last winter

    Русско-английский учебный словарь > мороз

См. также в других словарях:

  • моро́ка — морока …   Русское словесное ударение

  • Моро — фамилия и топоним: Содержание 1 Французская фамилия 2 Итальянская фамилия 3 Топоним …   Википедия

  • Моро — (moreau) Гюстав (1826, Париж – 1898, там же), французский живописец и график, представитель символизма. Учился у отца, главного архитектора Парижа Луи Моро, затем поступил в Школу изящных искусств в Париже (1848), но не закончил её. Продолжил… …   Художественная энциклопедия

  • МОРО — (англ. Могеаи) герой романа Г.Уэллса «Остров доктора Моро» (1896). Молодой биолог Эдуард Преждик после кораблекрушения подобран шхуной, идущей на неизвестный доселе необитаемый остров. Шхуна заполнена животными, которые скоро поступят в… …   Литературные герои

  • Моро — Эжезипп (Hegesippe Moreau, 1810 1838) псевдоним одного из ранних французских рабочих поэтов Пьера Жака Руйльо (Pierre Jacques Rouillot). Рано лишившись родителей, Моро поступил учеником в провинциальную типографию. Перебравшись в Париж и… …   Литературная энциклопедия

  • Моро Г. — Моро, Гюстав Автопортрет , 1850 Дата рождения: 6 апреля 1826 Место рождения: Париж Дата смерти: 18 апреля 1898 …   Википедия

  • Моро — залив на Ю. о. Минданао; Филиппины. Название от этнонима моро (от исп. мавр ), европ. названия группы мусульманских племен, живущей на о. Минданао. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • МОРО — МОРО, группа народов: маранао, магинданао, сангилы, яканы, сулу, самаль, джамо мапуны, мольбоги общей численностью 1975 тыс. чел. Проживают на территории Филиппин. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане сунниты …   Современная энциклопедия

  • МОРО — (от исп. moro мавр) группа народов (сулу, самаль, магинданао, маранао, яканы и др.) на юге Филиппин. 1,97 млн. человек (1992). Языки индонезийской группы. Верующие мусульмане сунниты …   Большой Энциклопедический словарь

  • моро — сущ., кол во синонимов: 1 • народ (200) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Моро А. — Альдо Моро 54 й Председатель Совета Министров Италии Дата рождения: 23 сентября 1916 Место рождения: Малье …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»