-
1 молча
[mólča] avv.1) senza parlare, senza fiatare, in silenzio2) rassegnandosi, senza protestare"И молча гибнуть я должна" (А. Пушкин) — "E debbo rassegnarmi a una fine funesta" (A. Puškin)
-
2 молча
1) ( ничего не говоря) in silenzio, senza parlare2) ( безропотно) senza protestare* * *нар.senza dire niente, tacitamente; zittoон мо́лча отошёл — si allontanò senza pronunciar parola
* * *advgener. senza fiatare -
3 молча кивнуть головой
Universale dizionario russo-italiano > молча кивнуть головой
-
4 молча проглотить обиду
advliter. trangugiare un boccone amaroUniversale dizionario russo-italiano > молча проглотить обиду
-
5 молча страдать
advgener. soffrire in silenzio -
6 молчание
silenzio м.* * *с.silenzio m, mutismo m ( намеренное)хранить молча́ние — serbare il silenzio
прервать молча́ние — rompere il silenzio
заговор молча́ния — la congiura del silenzio
обойти молча́нием — passare sotto silenzio
молча́ние - знак согласия — chi tace, acconsente
минута молча́ния — un minuto di raccoglimento
* * *ngener. mutismo, taciturnita, tacere, silenzio -
7 Глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *vgener. Mandare giu -
8 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
9 молчать
1) ( не произносить ничего) tacere, stare zittoмолчи! — taci!, sta' zitto!
2) ( не писать) tacere3) ( не производить звуков) tacere, far silenzio* * *несов. (сов. промолчать)1) tacere vi (a), (re)stare zittoего спрашивают, а он молчит — gli fanno delle domande e lui tace (non risponde)
раньше она писала письма, но сейчас молчит — prima (lei) scriveva lettere, ma ora tace
2) ( не высказываться) tacere vt, non esprimersi ( su qc), non far parola ( di qc)молча́ть о происшедшем — tacere l'accaduto
* * *vgener. tacere, chiudere le labbra, cucirsi la bocca, far silenzio, lasciarsi la lingua a casa, mettersi il chiavistello alla bocca, non zittire, star cheto, star zitto, stare zitto -
10 проглотить
1) ( пропустить в пищевод) inghiottire, deglutire••проглотить язык — tacere ostinatamente, ostinarsi a tacere
2) ( быстро прочитать) divorare, leggere presto3) ( принять молча) inghiottire, accettare senza reagire4) ( сказать невнятно) mangiarsi, pronunciare male* * *сов. - проглоти́ть, несов. - прогла́тыватьВ1) inghiottire vt тж. перен.; ingerire vt (тж. о лекарстве); trangugiare vt ( в большом количестве); deglutire vt; ingoiare vtпроглоти́ть таблетку — ingerire una compressa
наскоро проглоти́ть что-л. — buttare giù un boccone
быстро проглоти́ть — mandare giù; ( поесть) mangiare tutto in un boccone
2) перен. ( сказать невнятно) mangiarsi le paroleпроглоти́ть конец фразы — mangiarsi la fine della frase
3) ( быстро прочитать) divorare vtпроглоти́ть обиду — ingoiare <un'offesa / un rospo>
язык проглотишь (об очень вкусном) — da leccarsi <le dita / i baffi>
••как [словно, будто] аршин проглоти́л — è dritto come un fuso / piolo
* * *v1) gener. mandare giù (напр. обиду), tirare giu (íàïð. îáèäó; òæ. mandare giù), mandare giu, mandare in cafarnao2) liter. ingozzare, tranghiottire (обиду) -
11 язвительно
[jazvítel'no] avv.causticamente, sarcasticamente, con sarcasmo, in modo sarcastico"Раскольников молча и язвительно улыбнулся" (Ф. Достоевский) — "Raskol'nikov sorrise muto e sarcastico" (F. Dostoevskij)
См. также в других словарях:
молча — безмолвно, безгласно, молчаливо, в молчании, в полном молчании, не говоря ни слова, не проронив слова, не проронив ни слова, не проронив звука, не проронив ни звука, молчком, молчанкой; безропотно, послушно, непрекословно, как баран,… … Словарь синонимов
молча — МОЛЧА, нареч. (или молча, с улыбкой на лице). Ирон. шутл. ответ на вопрос собеседника «как?» … Словарь русского арго
МОЛЧА — МОЛЧА, нареч. Ничего не произнося, сохраняя молчание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОЛЧА — МОЛЧА, нареч. Ничего не говоря. М. отошёл. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молча — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
молча́ть — чу, чишь; несов. 1. Ничего не говорить, не издавать звуков голосом. Что ты молчишь? закричал он. Говори! Говори, что хочешь, только скажи что нибудь. Гаршин, Происшествие. От волнения и дрожи во всем теле он уже не мог выговорить ни одного слова … Малый академический словарь
молча — 1. молча, нареч. 2. молча, деепр … Русское словесное ударение
молча — мо/лча Она сидела молча … Правописание трудных наречий
Молча пришел, молча и ушел. — Молча пришел, молча и ушел. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
молча, с улыбкой на лице — МОЛЧА, нареч. (или молча, с улыбкой на лице). Ирон. шутл. ответ на вопрос собеседника «как?» … Словарь русского арго
Молча - легче. — Молча легче. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа