Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

молодой

  • 1 молодой

    adj
    gener. noor, nooruslik, värske

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой

  • 2 молодой

    120 П (кр. ф. молод, \молодойа, молодо, молоды; сравн. ст. моложе, превосх. ст. самый \молодойой)
    1. noor; \молодойaя женщина noor naine, \молодойое лицо noor v nooruslik nägu, молод ты ещё мне указывать kõnek. oled veel liiga noor, et mind õpetama tulla;
    2. (без кр. ф.) noor-; noorusele omane, nooruslik; värske; \молодойой рабочий noortööline, \молодойое поколение noorpõlv, \молодойой человек noormees, \молодойые люди (1) noormehed, (2) noored, \молодойой месяц noorkuu, \молодойые годы noorusaastad, nooriga, \молодойой задор nooruslik trots, \молодойой картофель värske kartul, \молодойое вино värske vein;
    2. ПС
    \молодойой м. од. noormees; värske abielumees; с ловкостью \молодойого noore inimese osavusega;
    \молодойая ж. од. noor neiu v naine; noorik;
    \молодойые мн. ч. noorpaar; noored; ‚
    из \молодойых да ранний iroon. varaküps

    Русско-эстонский новый словарь > молодой

  • 3 молодой

    noor; noor-

    Русско-эстонский словарь (новый) > молодой

  • 4 молодой задор

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой задор

  • 5 молодой картофель

    adj
    gener. värske kartul, värske kartul (id), värsked kartul (id)

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой картофель

  • 6 молодой квас

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой квас

  • 7 молодой месяц

    adj
    gener. noorkuu

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой месяц

  • 8 молодой сыр

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой сыр

  • 9 молодой человек

    adj
    gener. noormees

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодой человек

  • 10 молодой человек

    noormees

    Русско-эстонский словарь (новый) > молодой человек

  • 11 молодняк

    n
    1) gener. (metsa jдrelkasv - молодняк, подрост, молодой лес; tõukarja jдrelkasv - потомство / молодняк породистого скота; kirjanduslik jдrelkasv - молодое поколение литераторов) järelkasv, noor mets
    2) coll. noorloomad, noorkari

    Русско-эстонский универсальный словарь > молодняк

  • 12 испорченный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П (кр. ф. \испорченныйн, \испорченныйнна, \испорченныйнно, \испорченныйнны) rikutud, rikkis, korrast ära; riknenud, halvaks läinud; nurjunud; \испорченныйнное настроение rikutud tuju, halb meeleolu, \испорченныйнный замок rikkis lukk, \испорченныйнные пищевые продукты riknenud toiduained, \испорченныйнный вечер rikutud v nurjunud õhtu;
    3. прич.П (кр. ф. \испорченныйн, \испорченныйнна, \испорченныйнно, \испорченныйнны) hukas, hukkaläinud, rikutud, raiskuläinud, ülekäte läinud; \испорченныйнный молодой человек hukkaläinud v rikutud noor inimene

    Русско-эстонский новый словарь > испорченный

  • 13 месяц

    32 С м. неод. kuu (ajavahemik; taevakeha); весенний \месяц kevadkuu, прошлый \месяц möödunud kuu, текущий \месяц jooksev kuu, сидерический v звёздный \месяц astr. sideeriline kuu, \месяц тому назад kuu aega tagasi, в январе \месяце kõnek. jaanuaris, в середине \месяца kuu keskel, молодой \месяц noorkuu, полный \месяц täiskuu, \месяц на ущербе kuu kahaneb; ‚
    медовый \месяц mesinädalad

    Русско-эстонский новый словарь > месяц

  • 14 моложе

    сравн. ст. П

    Русско-эстонский новый словарь > моложе

  • 15 напротив

    Н
    1. vastas, vastasküljel, vastaspoolel; \напротив сидел молодой человек vastas istus noormees, \напротив была школа üle tee (v. tänava jne.) oli kool, vastas asus kool;
    2. vastupidi, vastuoksa; madalk. van. kiuste; делать всё \напротив kõike vastupidi v vastuoksa v risti vastu tegema;
    3. в функции вводн. сл. vastupidi; \напротив, я очень рад vastupidi, ma olen väga rõõmus

    Русско-эстонский новый словарь > напротив

  • 16 один

    133
    1. Ч, ЧС м. üks; \один метр üks meeter, комната в одно окно ühe aknaga tuba, меня тревожит одно ma muretsen vaid ühe asja pärast, одно и то же ükssama, üks ja seesama (lugu vm.), одного недостаёт ainult ühest asjast on puudus, одно из двух üks kahest, emb-kumb, по одному ükshaaval, ühekaupa;
    2. ЧП üksi(nda); ainult, aina; \один как перст ihuüksi, täiesti üksi(nda), он живёт \один ta elab üksinda, оставить детей одних lapsi omapead v üksinda koju jätma, дома одни лишь дети kodus on ainult lapsed, одни неприятности aina pahandused, всё это -- одни слова need on ainult v tühipaljad sõnad, одно название kõnek. tühipaljas nimi, в одном платье kleidiväel;
    3. ЧП sama, seesama; жить с кем в одном доме kellega samas majas elama, мы с вами одного мнения oleme samal v ühel arvamusel, одних с нами лет meie eakaaslased, meiega ühevanused v samavanused, в одно и то же время samal ajal, сидеть за одной партой pinginaabrid olema, привести к одному знаменателю ühe nimetaja alla viima (ka ülek.);
    4. ЧМ, С м. keegi, mingi, üks; \один молодой человек keegi noormees, \один из нас keegi v üks meie hulgast, в \один прекрасный день ühel ilusal päeval, одно время мы часто встречались üksvahe saime tihti kokku, с одной стороны ühest küljest, ühelt poolt, из одной крайности в другую ühest äärmusest teise, одно письмо грознее другого üks kiri on ähvardavam kui teine, \один из самых одарённых üks andekaim, занять одно из первых v призовых мест auhinnalisele kohale tulema, одно другому не мешает üks (töö vm.) ei sega teist, то \один, то другой kord üks, kord teine, \один за другим üksteise järel, hanereas; ‚
    в \один голос (nagu) ühest suust, ühel häälel, (kõik) kooris;
    в \один присест korraga, ühe jutiga mida tegema;
    \один v
    одна к одной üks parem kui teine, nagu valitud;
    одно к одному üks häda teise otsa;
    \один на \один (1) nelja silma all, (2) üks ühe vastu;
    все как \один nagu üks mees;
    все до одного viimane kui üks;
    \один другого стоит üks väärib teist;
    \один в поле не воин vanas. üks ei ole võitlusväljal sõdur;
    одна нога здесь, другая там kõnek. kibekähku, nagu välgupoeg, välgukiirusel, tuulekiirusel, nagu õlitatud välk;
    в одни руки kõnek. ühele inimesele, (ühe) nina peale;
    в одних руках ühe inimese käes;
    одним ухом poole kõrvaga; (хоть)
    одним глазом kas või silmanurgast(ki);
    единым духом ühe raksuga v soojaga v valuga;
    единым махом, с одного маху kõnek. ühe ropsuga v hoobiga v hingetõmbega;
    одним миром мазаны halv. nagu ühe vitsaga löödud, üks pole parem kui teine, ühed hullud kõik;
    на одно лицо (kõik) ühte nägu;
    все за одного, один за всех vanas. kõik ühe eest, üks kõigi eest; (они)
    одного поля ягода kõnek. (nad) on ühest killast v ühte tõugu v ühe vitsaga löödud, viska ühega teist;
    стоять одной ногой в могиле ühe jalaga hauas olema, haua äärel olema;
    поставить на одну доску кого, с кем ühele pulgale seadma v panema;
    подстричь (всех)
    под одну гребёнку (kõiki) ühe mõõdupuuga mõõtma, (kõiki) ühele liistule tõmbama v samale pulgale asetama

    Русско-эстонский новый словарь > один

  • 17 особа

    51 С ж. од. isik, iroon. ka kuju, persoon, (tähtis) tegelane; naine, naisterahvas; важная \особаа tähtis isik, известная \особаа tuntud tegelane, духовная \особаа vaimulik, коронованные \особаы kroonitud pead, подозрительная \особаа kahtlane kuju, речь идёт о молодой \особае jutt on noorest naisterahvast

    Русско-эстонский новый словарь > особа

  • 18 парень

    16 С м. од. kõnek. noormees, poiss; молодой \парень noormees, noor poiss, он свой \парень ta on oma poiss

    Русско-эстонский новый словарь > парень

  • 19 соперник

    18 С м. од. võistleja, reivik, rivaal, konkurent, vastane; молодой спортсмен -- достойный \соперник чемпиона noor sportlane on meistrile vääriline vastane

    Русско-эстонский новый словарь > соперник

  • 20 человек

    18 (мн. ч. им. п. люди, род. п., вин. п. людей, дат. п. людям, твор. п. людьми, предл. п. о людях) С м. од.
    1. inimene; настоящий \человек tõeline inimene, честный \человек aus inimene, деловой \человек asjalik inimene, рабочий \человек tööinimene, \человек большого ума väga tark inimene, \человек дела teoinimene, стать \человеком inimeseks saama, сделать \человеком кого inimest tegema kellest, он свой \человек ta on oma inimene, все мы люди, все \человеки humor. kõik me oleme inimesed v harilikud surelikud v lihtsurelikud, на было десять \человек детей meid oli kümme last;
    2. mees; isik; учёный \человек õpetatud mees, \человек слова sõnakas v sõnapidaja mees v inimene, молодой \человек noormees, \человек у власти võimulolev isik, võimukandja, võimulolija, восточный \человек kõnek. idamaalane, hommikumaalane (van.), расстроен \человек, не видишь teine (inimene) on tujust ära, kas sa siis ei näe, не хочет \человек, а ты заставляешь teine v ta ei taha, aga sina muudkui käid peale;
    3. (mõisa-, kõrtsi)teener; ‚
    как один \человек nagu üks mees;
    выйти в люди haljale oksale jõudma, (hea) järje peale saama, jalgu alla saama;
    на людях madalk. teiste v inimeste seltsis v keskel

    Русско-эстонский новый словарь > человек

См. также в других словарях:

  • МОЛОДОЙ — МОЛОДОЙ, молодая, молодое: молод, молода, молодо. 1. Имеющий немного лет отроду; юного возраста. Молодое поколение. Молодое дерево. || Существующий с недавних пор, немного времени. Молодое учреждение. Молодые явления общественного быта. 2. с инф …   Толковый словарь Ушакова

  • молодой — Молоденький, юный, несовершеннолетний, зеленый, ранний. Молодые, новобрачные, новобракосочетавшиеся, новожен, молодожен, молодка. Она погибла в цвете лет . Лерм. В нежной юности. Молокосос, желторотый.. Ср. . на молодое позывает... .. Словарь… …   Словарь синонимов

  • МОЛОДОЙ — МОЛОДОЙ, ая, ое; молод, молода, молодо; моложе. 1. Не достигший зрелого возраста; ещё не старый. Молодое поколение. Молодые учёные. М. человек (о юноше, обычно в обращении). Молод ещё стариков учить (разг. неод.). Из молодых (сущ.) да ранний (о… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОЛОДОЙ — МОЛОДОЙ, дец, дить и пр. см. младой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • молодой — МОЛОДОЙ, ого, м. Обычно пренебр. Обращение к начинающему, неопытному в каком л. роде деятельности (напр., к солдату первого года службы) …   Словарь русского арго

  • молодой — молодой, кратк. ф. молод, молода, молодо, молоды; сравн. ст. моложе (неправильно молодее) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Молодой —  Молодой  ♦ Jeune Et Jeunisme    Тот, кто еще не начал клониться к упадку, кто еще способен достигнуть в чем либо прогресса и наверняка его достигнет… Это понятие относительно по самой своей природе. 35 летний спортсмен считается стариком; 35… …   Философский словарь Спонвиля

  • молодой — прил., ??? Морфология: молод, молода, молодо, молоды; моложе; нар. молодо 1. Молодым называют человека, который уже достиг юношеского возраста, но ещё не стал зрелым человеком. Молодая девушка. | Андрей был очень заметным молодым человеком с… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МОЛОДОЙ — Тимошка Молодой, землевладелец, св. 1456. А. К. II, 475. Варлам Молодой, крылошанин Саввина Вишерского мон. 1571. 2 Новг. 105. Сергей Молодой, поп в Дымском мон. 1592. А. И. I, 452. Ермачко Молодой, донской казак. 1614. А. И. III, 441. Стенько… …   Биографический словарь

  • молодой — • поразительно молодой • удивительно молодой …   Словарь русской идиоматики

  • молодой — ая, ое; молод, а, о; моложе. 1. Находящийся в возрасте от отрочества до зрелых лет; новый (противоп.: старый). М ая девушка. М ые люди (также: как обращение к людям соответствующего возраста). М. человек (также: как обращение к юноше, мужчине… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»