-
21 a babe
-
22 adolescens
Латинский язык: молодой, юноша, молодая девушка -
23 baby doll
-
24 morsel
['mɔːs(ə)l]1) Общая лексика: "вкусненькое", вкусное блюдо, кусок, кусочек, лёгкая закуска, не принимаемый в расчёт человек, незначительный человек, лёгкая еда2) Переносный смысл: лакомство, лакомый кусочек3) Эвфемизм: "клубничка"4) Макаров: закуска5) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка -
25 potent pigeon
Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка -
26 striker
['straɪkə]1) Общая лексика: боёк ударника, забастовщик, молотобоец, ординарец, стачечник, бастующий рабочий, ударник, участник коллективной акции протеста, участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л., хорошо забивающий мячи игрок, часы с боем, язык (колокола), гарпунёр2) Морской термин: механизм для переключения, помощник судового машиниста3) Спорт: "бомбардир", игрок, хорошо забивающий мячи4) Военный термин: (firing pin) боёк ударника, адъютант, матрос, проходящий курс подготовки по специальности, механизм блокировки (дифференциала), ударник (взрывателя), денщик, матрос, стремящийся получить более высокое звание5) Техника: баба, боёк, кузнец, механизм переключения, наличник (молота), наличник молота, ограничитель; ударник, протрава, розетка, точильный брусок, трамбовка, ударник (молотка)6) Строительство: запорная планка (врезного замка)7) Автомобильный термин: механизм для блокировки дифференциала, ударная пластина, упор двери, язычок8) Металлургия: шаблон9) Полиграфия: восклицательный знак10) Текстиль: боевая горка (ткацкого станка), отбойка (откидного бёрда)11) Сленг: ассистент, подлиза, помощник, стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести12) Механика: зажигалка для резака13) Футбол: нападающий (забивающий мячи), основной нападающий (игрок, набирающий очки в футбольном матче)14) Автоматика: кулак15) Общая лексика: механизм блокировки16) Макаров: боёк (молота или пресса), ударник (напр. молотка)17) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка18) Безопасность: взрыватель, боёк (взрывателя), ударник (стрелкового оружия)19) Биллиард: игрок, выполняющий удар -
27 young girl
Общая лексика: молодая девушка, девочка -
28 cummer
[`kʌmə]крестная матьподружка, приятельницаболтунья, сплетницаведьма, колдунья; чародейкалюбовницаповивальная бабкамолодая девушкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cummer
-
29 wren
[ren]крапивник; представитель подсемейства крапивниковыхмолодая девушкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wren
-
30 cummer
noun scot.1) крестная мать2) приятельница3) сплетница, кумушка* * *1 (a) крестная мать2 (n) ведьма; кумушка; приятельница; сплетница* * ** * *n. крестная мать, приятельница, сплетница, кумушка* * *кумушкаприятельницасплетница* * *шотланд. 1) крестная мать 2) а) подружка б) болтунья 3) а) ведьма б) любовница в) повивальная бабка г) молодая девушка -
31 wren
I(Wren)noun collocationвоеннослужащая женской вспомогательной службы ВМС (во время второй мировой войны)IInounкрапивник (птица)* * *(n) вьюрок; королек; крапивник* * ** * *[ ren] n. крапивник; военнослужащая женской вспомогательной службы ВМС (во время второй мировой войны)* * *I сущ. Wren разг. военнослужащая женской вспомогательной службы ВМС; мн. женская вспомогательная служба ВМС II сущ. 1) крапивник (птица) 2) амер. сленг молодая девушка -
32 groupie
[ˊgru:pɪ] разг. молодая девушка (13—15 лет), ищущая сексуального общения с членами поп- групп или звёздами спорта -
33 au pair (girl)
[,əu'pɛə(gəːl)]помо́щница по хозя́йству (иностранка; обыкн. молодая девушка, овладевающая языком; за выполнение домашней работы получает жильё, питание и карманные деньги)фр. на равных (правах)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > au pair (girl)
-
34 au pair (girl)
[,əu'pɛə(gəːl)]помо́щница по хозя́йству (иностранка; обыкн. молодая девушка, овладевающая языком; за выполнение домашней работы получает жильё, питание и карманные деньги)фр. на равных (правах)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > au pair (girl)
-
35 cabbage
n sl1)A coke binge can cost a lot of cabbage — Чтобы закайфовать от кокаина, нужно много денег
2) AmE -
36 stall
-
37 know one's own mind
не колебаться, твёрдо знать, чего хочешьOne sees more and more, Mont, that the really dangerous people...are the big business men... They know their own minds; and if we don't look out they'll wreck the country. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. II) — Становится совершенно ясно, Монт, что действительно опасными людьми... являются крупные дельцы... Уж они-то знают, чего хотят; и если дать им волю, - они погубят страну.
She is a woman who knows her own mind and has no hesitation in speaking it. (W. S. Maugham, ‘The Unknown’, act 1) — Эта женщина твердо знает, что ей нужно, и, не стесняясь, говорит об этом.
The girl is young, she does not know her own mind. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXV) — Это молодая девушка, и она еще сама себя не знает.
-
38 like begets like
посл.(like begets like (тж. like draws или will to like))свой своего ищет, свой к своему тянется; ≈ рыбак рыбака видит издалекаHow could I help it? Like will to like - the boy would come - the girl would see him. (W. Scott, ‘Peveril of the Peak’, ch. 14) — Что я могла сделать? Это ведь родственные души - молодой человек все равно приходил бы сюда, молодая девушка все равно бы с ним встречалась.
I am not surprised that Anna has married John. Like begets like and they are both rather silent bookish people. (DEI) — Не удивляюсь, что Энн вышла замуж за Джона. Они так подходят друг другу: оба молчаливые, любимое занятие обоих - книги.
-
39 turn the tables
(turn the tables (on или upon smb.))одержать верх после поражения, взять реванш; поменяться ролями (с кем-л.); отплатить (кому-л.) той же монетой, бить противника его же оружием [этим. спорт. поменяться с соперником местами или досками]We have talked of Joseph Sedley being as vain as a girl. Heaven help us! The girls have only to turn the tables, and say of one of their own sex, ‘She's as vain as a man’, and they will have perfect reason. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. II) — Мы уже говорили, что Джозеф Седли был тщеславен, как молодая девушка. Да Боже мой! Ведь девушкам только стоит перевернуть это сравнение и сказать об одной из себе подобных: "Она тщеславна, как мужчина!" - и они будут совершенно правы.
‘Essex had to act quickly and drastically’, Asquith said. ‘Don't get mad with him. He had to turn the tables on you to save himself.’ (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 43) — - Эссекс был вынужден действовать быстро и решительно, - сказал Асквит. - Не злитесь на него. Чтобы спасти себя, ему ничего не оставалось, как только бить вас вашим же оружием.
Alma: "...The tables have turned, yes, the tables have turned with a vengeance! You've come around to my old way of thinking and I to yours..." (T. Williams, ‘Summer and Smoke’, sc. X) — Альма: "...Мы поменялись ролями. Поделом нам обеим! Вы пришли к моей точке зрения, я - к вашей..."
-
40 broad
1. n широкая частьa little too broad perhaps — возможно, немного широко
2. n амер. разг. молодая девушка, девчонкаhe refers to her as a broad meaning no harm whatsoever — он называет её девчонкой, не имея в виду ничего плохого
3. n амер. груб. девка4. n амер. разг. оксфордские студенты5. n амер. кино осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель6. a обширный, просторныйthe broad lands stretched away as far as the eye could see — широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз
7. a широкий, свободный; терпимый8. a явный, определённый; заметный9. a полный, совершенный10. a заметный, сильный11. a общий, широкий; в общих, основных чертах12. a грубый, неприличный13. a свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный14. a фон. открытый15. adv редк. широкоbroad gauge — широкая, нормальная колея
broad back — широкая спина; широкие плечи
16. adv редк. свободно, открыто17. adv редк. вполнеbroad awake — вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись
18. adv редк. с заметным, сильным акцентомСинонимический ряд:1. chief (adj.) chief; general; important; main; obvious2. cosmopolitan (adj.) cosmopolitan; cultivated; experienced3. diffuse (adj.) all-inclusive; diffuse; diffused; full; open4. free (adj.) bold; candid; clear; frank; free; outspoken; plain; plain-spoken5. gross (adj.) coarse; gross; heavy; indecent; indelicate; low-minded; rough; smutty; unrefined6. large (adj.) all-round; ample; capacious; comprehensive; expansive; extended; extensive; far-reaching; global; immense; inclusive; large; overall; scopic; scopious; spacious; sweeping; wide; wide-ranging; widespread7. open-minded (adj.) advanced; big; broad-minded; liberal; open-minded; progressive; radical; tolerant; unbiased8. risque (adj.) blue; off-color; purple; racy; risky; risque; salty; sexy; shady; spicy; suggestive; wicked9. thick (adj.) thick; wideАнтонимический ряд:bigoted; conservative; contracted; cultivated; decent; delicate; illiberal; limited; narrow; narrow-minded; penurious; pointed; prejudiced
См. также в других словарях:
Девушка, читающая письмо у открытого окна — … Википедия
Девушка, читающая письмо у открытого окна (картина Вермера) — Ян Вермер Девушка, читающая письмо у открытого окна, 1657 Холст, масло. 83 × 64,5 см Галерея старых мастеров, Дрезден «Девушка, читающая письмо у открытого окна» картина нидерландского художник … Википедия
Девушка (1) ("Фрег. Пал.") — Смотри также Дочь хозяйки дома в Стелленбоше (Капская колония), где останавливались путешественники. Молодая девушка, с буклями, совершенно белая, цвета топленого молока, с белыми бровями и светло голубыми, с белизной глазами … Словарь литературных типов
девушка — См. малолеток... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. девушка дев ица, д евица, девка, дивчина, дева, барышня, деваха, даваха, деушка, девчина, дивца, мамзель, миссис, юница,… … Словарь синонимов
Молодая жена — Жанр мелодрама Режиссёр Леонид Менакер Автор сценария Ирина Велембовская В главных … Википедия
молодая особа — барышня, девушка Словарь русских синонимов. молодая особа сущ., кол во синонимов: 2 • барышня (14) • дев … Словарь синонимов
Девушка с коробкой — Жанр комедия Режиссёр Борис Барнет В главных ролях Анна Стэн Кинокомпания … Википедия
Девушка с коробкой (фильм) — Девушка с коробкой Жанр комедия Режиссёр Борис Барнет В главных ролях Анна Стэн Кинокомпания … Википедия
Молодая жена (фильм) — Молодая жена Жанр Мелодрама Режиссёр Леонид Менакер, Исаак Менакер В главных ролях Каменкова Анна , Бирюков Владлен Композито … Википедия
Девушка в камине (Доктор Кто) — 171 – Девушка в камине (The Girl in the Fireplace) Маркиза де Помпадур прочитала одинокие мысли Доктора … Википедия
Молодая Виктория — The Young Victoria … Википедия