Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

моление

  • 41 тайное моление

    Religion: conventicle

    Универсальный русско-английский словарь > тайное моление

  • 42 тайное собрание или моление

    History: conventicle

    Универсальный русско-английский словарь > тайное собрание или моление

  • 43 тайное моление

    Русско-английский большой базовый словарь > тайное моление

  • 44 Всеэрзянское моление

    Rasjken Ozks (Раськень Озкс)

    Русско-эрзянский словарь > Всеэрзянское моление

  • 45 кумалмаш

    кумалмаш
    сущ. от кумалаш моление

    Сектант-влакын кумалмашышт моление сектантов;

    лугыч лийше кумалмаш прерванное моление.

    Изибай юмылан кумалмаште кок мераҥым покта. Тудо ачаже семынак отышко коштын, тушан вольыкым шӱшкылын кумалын. А кугу пайрем еда черкышке кая. «Ончыко» Изибай в молении богу гоняется за двумя зайцами. Он, как и отец, ходил в рощу, там приносил в жертву скотину. А по большим праздникам идёт в церковь.

    Марийско-русский словарь > кумалмаш

  • 46 удылмаш

    удылмаш
    Г.: ыдылмаш
    сущ. от удылаш моление

    Юмылан удылмаш моление богу;

    удылмашым эртараш провести моление.

    Сравни с:

    кумалмаш

    Марийско-русский словарь > удылмаш

  • 47 мольба

    1) (действие) мольба, моління; благання! срв. Моление 1;
    2) благання, мольба. [О, зглянься на мене, вислухай мої благання (Г. Барв.). Гріх таким мольбам! (Крим.)]. Внять -бам - зглянутися на чиї благання, послухати чийого благання, ублагатися. [Побіг я до судді, думаю: може він мого благання послухає, може він ублагається (Звин.)]. Настоятельные -бы - невідступні благання.
    * * *
    1) блага́ння
    2) ( моление) мольба́

    Русско-украинский словарь > мольба

  • 48 ӓрӓпӓ

    ӓрӓпӓ
    диал. уст. общественное языческое моление

    Ӓрӓпӓм ышташ устраивать общественное языческое моление.

    Марийско-русский словарь > ӓрӓпӓ

  • 49 кумалтыш

    кумалтыш
    I

    Шергакан кумалтыш дорогое приданое;

    кумалтышым налаш получить приданое.

    Кумалтышым пуэдыл пытарымеке, ӱдыр почеш толшо-влакым ӱстелтӧрыш шындат, нуным унам ыштат. После вручения приданого усаживают за стол поезжан и угощают их.

    2. в поз. опр. подаренный невестой

    Кумалтыш тувыр рубашка, подаренная невестой;

    кумалтыш шовыч платок, подаренный невестой.

    Качын родо-тукымжо, кумалтыш вургемлан тауштен, мурым мура. Родственники жениха поют, благодаря невесту за приданое (букв. за подаренные вещи).

    II
    уст.
    1. моление, жертвоприношение

    Сӱрем кумалтыш моление в честь праздника сюрем;

    кумалтыш нерген каҥашаш договариваться о молении.

    Тиде кумалтыш поян-влаклан гына пайдале. В. Любимов. Это жертвоприношение выгодно только богатым.

    2. в поз. опр. молитвенный; жертвенный

    Кумалтыш мут молитва;

    кумалтыш книга молитвенник;

    кумалтыш вер мольбище.

    – Кугызай, кумалтыш муретым кӱслет дене шокталте. М. Шкетан. – Дядя, сыграй, пожалуйста, на своих гуслях молитвенную песню.

    Кӱсотышто, изиш ӧрдыжтырак, кугу писте йымалне, кумалтыш шаге. В мольбище, чуть подальше, под большой липой, находится стол для жертвоприношения.

    Марийско-русский словарь > кумалтыш

  • 50 сомыл

    сомыл
    1. дело (работа по хозяйству, по дому)

    Мӧҥгысӧ сомыл домашние дела;

    вольык сомыл работа по уходу за скотиной.

    Ӱдырамаш, сомылжым тӧрлатымеке, пакчашкыже пареҥгым кӱнчаш лекте. В. Сапаев. Женщина, управившись с домашними делами, вышла в огород копать картошку.

    Эрдене сурт коклаште сомыл шуко лектеш. В. Любимов. Утром много работы по хозяйству.

    2. дело, работа, занятие, деятельность

    Ургызын сомылжо дело портного;

    куштылго сомыл лёгкое дело.

    (Сармаев:) Кузьма Осипыч, Акпай Полатыч тый декет кугу сомыл дене толын. С. Николаев. (Сармаев:) Кузьма Осипыч, Акпай Полатыч приехал к тебе по важному делу.

    Тудын (ачамын) сарыш кайымекше, чыла сомыл аван вачӱмбакше возын. Г. Чемеков. После ухода отца на войну все дела легли на плечи матери.

    3. дело, повод, причина, надобность, нужда

    Тыгай жапыште, эрдене, могай сомыл дене калык сходыш погынышаш – сайынже нигӧ пален огыл. М.-Азмекей. По какому поводу народ должен собраться на сход в такое время – рано утром, никто толком не знал.

    Кусарыше-влакымат вурсаш шуко сомыл уло – ыштыраш йылме денат кусарат. М. Шкетан. Есть много поводов ругать и переводчиков – переводят суконным языком.

    4. дело, обязанность, функция

    Директорын сомылжо обязанность директора.

    Кумда вачан Кикнур рвезе шке ӱмбакше инструктор сомылым пыштыш. Ф. Майоров. Широкоплечий кикнурский парень возложил на свои плечи функции инструктора.

    Мемнан сомыл: илыш экшык ваштареш калык кумылым кожгатен шогаш. В. Юксерн. Наша обязанность – возбуждать чувства народа против недостатков жизни.

    5. рел. моление

    Юмылан сомылым шукташ провести моление богу.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сомыл

  • 51 сомылка

    сомылка
    1. дело (работа по хозяйству, по дому)

    Мӧҥгысӧ озанлык сомылка домашние дела по хозяйству.

    Карпуш шкат шинча: сурт кокла сомылкам виктаркалымаште ватыжлан чынак огеш полшо. М. Шкетан. Карпуш и сам знает: в ведении дел по хозяйству он действительно не помогает жене.

    Сурт кокласе куштылго сомылкалан веле йӧрем: кӱварым ӱштам, кӱмыж-совлам мушкам, изи Романым ончем. О. Тыныш. Я гожусь только для лёгкой домашней работы: подметаю пол, мою посуду, ухаживаю за маленьким Романом.

    Сравни с:

    сомыл
    2. дело, работа, занятие, деятельность

    Ачаже пӱтынь цехым Леналан ончыктен коштеш. Каласкала, кӧ могай сомылкам шукта, продукций кушеч толеш, сату кушко кая. Ю. Артамонов. Отец показывает Лене весь цех. Рассказывает, кто какую работу выполняет, откуда поступает продукция, куда идёт товар.

    3. дело, обязанность, функция

    Яныш онаеҥ сомылкам удитлен шуктен шога. К. Васин. Яныш упорно (букв. оспаривая) выполняет функции языческого жреца.

    4. рел. моление

    – Изиш куштылгын чучеш, уке? – Тимош, кумалтыш сомылкам пытарымеке, ватыж деч йодеш. В. Любимов. – Немного полегчало, нет? – спрашивает Тимош у жены, закончив моление.

    Марийско-русский словарь > сомылка

  • 52 сӧрвалымаш

    сӧрвалымаш
    Г.: сарвалымаш
    сущ. от сӧрвалаш
    1. уговор, уговаривание, упрашивание

    Сӧрвалымаш тыште ок полшо. Уговоры здесь не помогут.

    2. мольба, моление; стремление вызвать расположение, жалость, готовность пойти навстречу

    Юмым сӧрвалымаш моление богу.

    Каче ӱдырын шинчаштыже мом гына ыш уж: йӧратымашымат, сӧрвалымашымат, ойгымат, шыдымат. П. Корнилов. Жених в глазах девушки чего только не увидел: и любовь, и мольбу, и горе, и злость.

    Марийско-русский словарь > сӧрвалымаш

  • 53 сӧрымӧ

    сӧрымӧ
    Г.: сӧрӹмӹ
    1. прич. от сӧраш
    2. прил. уст. предназначенный для бога (для жертвоприношения или для молитвы)

    (Марий) сӧрымӧ вольыкым вӱдалтен, кӱсотыш лектеш. К. Васин. Мужик с предназначенной для жертвоприноше­ния скотиной выходит в священную рощу.

    Аваже ачаж семын сӧрымӧ сортала посна лодакеш пыштен ашнен огыл гынат, шке шо­нымашыжым тудлан (Пӧтырлан) туныктен. М. Шкетан. Хотя мать не держала, как отец, словно предназначенную для бога свечу в особом футляре, но своим мыслям учила Пӧтыра.

    3. в знач. сущ. обещание; добровольное обязательство дать или сделать что-л.

    Сӧрымӧ семын согласно обещанию;

    сӧрымым шукты­маш выполнение обещания (обязательства);

    сӧрымым пудырташ на­рушить обещание.

    Сӧрымӧ пашалан ок йӧрӧ. Калыкмут. Обещание для дела не годится.

    Мыланна сӧрымӧ ок кӱл, а лекций кӱлеш! В. Иванов. Нам не нужно обещание, нужна лекция!

    4. в знач. сущ. обещанное; то, что обещано

    Пытартыш ийлаште калыклан шуко сӧрымӧ. Но сӧрымӧ чылажак шукталт кертын огыл. М. Казаков. В последние годы народу много обещано. Но не всё обещанное удалось выполнить.

    5. в знач. сущ. угроза, обещание зла, неприятности и т.п

    Вуйла­тышын паша гыч луктын колташ сӧрымыж деч лӱдын, зоотехник Сазоноват паша гыч «шке кумылжо» дене лектын каен. Д. Орай. Ис­пугавшись угрозы руководителя уволить с работы, и зоотехник Са­зонов ушёл с работы «по собственному желанию».

    6. в знач. сущ. клятва; торжественное обещание

    – Монденат мо пырля модмынам, жап шумеке, шергаш вашталташ сӧрымынам? С. Николаев. – Неужели ты забыла наши совместные игры, клятву обменяться кольцами.

    Сравни с:

    товатлымаш
    7. в знач. сущ. этн. моление с обещанием принести жертву

    Пызеҥер тумылан сӧрымынат нимолан ыш йӧрӧ. М. Шкетан. Даже наше моление с обещанием жертвоприношения пызенгерскому дубу ничего не дало.

    Марийско-русский словарь > сӧрымӧ

  • 54 тӱня кумалмаш

    рел. мировое моление; моление всего марийского народа

    Ладемыр шкенжым утларак ончыкташ тӧчен, тиде тӱня кумалтышлан сайынак ямдылалташ пижын. Д. Орай. Стараясь показать себя лучше, Ладемыр к этому мировому молению начал готовиться по-хорошему.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱня

    Марийско-русский словарь > тӱня кумалмаш

  • 55 тӱня кумалтыш

    рел. мировое моление; моление всего марийского народа

    Ладемыр шкенжым утларак ончыкташ тӧчен, тиде тӱня кумалтышлан сайынак ямдылалташ пижын. Д. Орай. Стараясь показать себя лучше, Ладемыр к этому мировому молению начал готовиться по-хорошему.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тӱня

    Марийско-русский словарь > тӱня кумалтыш

  • 56 удылмо

    удылмо
    Г.: ыдылмы
    1. прич. от удылаш
    2. прил. молитвенный

    Удылмо ой молитвенная речь.

    Картын удылмо шомакше-влак адак у вийым налыт. «Кугарня» Молитвенные слова жреца снова приобретают силы (букв. новую силу).

    3. в знач. сущ. моление

    – Чыла нелым мӧҥгеш кодена, чыла куштылгым пеленна налына, – Мексонын йӱкшӧ молла удылмо семын шоктыш. А. Асаев. – Всё тяжёлое оставим дома, всё лёгкое возьмём с собой, – послышался голос Мексона, как моление муллы.

    Но юзо кува юмылан удылмыж дене утлен кодын. А. Юзыкайн. Но колдунья спаслась молением богу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > удылмо

  • 57 удылын пытараш

    Карт кугыза удылын пытарыш. «У вий» Старик-жрец завершил моление.

    Составной глагол. Основное слово:

    удылаш

    Марийско-русский словарь > удылын пытараш

  • 58 улдымаш

    улдымаш
    сущ. от улдаш
    1. моление, чтение молитвы

    Вӱрым йоктарен улдымашым (Смирнов тукым) кугу сулыклан шотленыт. «Ончыко» Смирновы моление с жертвоприношением (букв. проливая кровь) считали большим грехом.

    Сравни с:

    кумалмаш

    Христиан черкыште азам тынеш пуртымаш, венчайымаш, колышым улдымаш, молитвам лудмаш, юмоҥам да ыресым шупшалмаш, ладаным тӱтырымаш – чылажат юмым шарныкта. А. Краснов. В христианской церкви крещение детей, венчание, отпевание усопшего, чтение молитвы, целование иконы и креста, окуривание ладаном – всё напоминает о боге.

    Сравни с:

    улдыш

    Марийско-русский словарь > улдымаш

  • 59 чоклымо

    чоклымо
    Г.: цӧклӹмӹ
    1. прич. от чоклаш
    2. прил. молитвенный, молельный; относящийся к молению

    Чоклымо шомак молитвенное слово.

    Тӱшка йӱк дене чоклымо мурым шергылтарен колтат. К. Васин. Дружным голосом запели молитвенную песню.

    3. в знач. сущ. молитва, моление

    Шортмо йӱк кокла гыч карт кугызан чоклымыжо йоҥгалтеш. Н. Лекайн. Среди плача раздаётся моление жреца.

    Макси чоклымым ок вучо, (мелнам) салма гыч вик, лекме семынак кочкаш тӱҥалеш. Д. Орай. Макси не ждёт моления, начинает есть блины прямо со сковороды, по мере выхода из печи.

    Марийско-русский словарь > чоклымо

  • 60 молебен

    1) General subject: prayer
    2) Religion: moleben (церковное богослужение, заключающее благодарственное или просительное моление), prayer service
    3) Christianity: ( collective) prayer, (греч.) Paraklesis, intercessory prayer service

    Универсальный русско-английский словарь > молебен

См. также в других словарях:

  • моление — См …   Словарь синонимов

  • МОЛЕНИЕ — МОЛЕНИЕ, моления, ср. (устар.). 1. Действие по гл. молить и молиться в 1 знач. 2. Мольба, страстная просьба (поэт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МОЛЕНИЕ — МОЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. молить, ся. 2. Мольба, страстная просьба (книжн.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Моление о чаше — Моление о чаше, Эль Греко, 1605 год Основные эпизоды земной жизни Иисуса Христа с …   Википедия

  • МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА — (в другой редакции Слово... , 12 или 13 вв.), произведение древнерусской литературы (Даниил Заточник либо реальный, либо воображаемый автор; по социальному положению княжеский милостник ). По форме послание, состоит из слагающих сюжетную канву… …   Современная энциклопедия

  • МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА — памятник древнерусской литературы 13 в.; по форме послание, сочетающее высокую книжность со скоморошьим балагурством. Вопрос об авторстве спорен …   Большой Энциклопедический словарь

  • МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА — памятник древнерусской литературы 13 в.; по форме послание к князю неизвестного автора, попавшего в тяжёлое положение. Отличается книжными познаниями автора, богатством образов, сатирическим отношением к окружающим. Нарочитая униженность сочетае …   Русская история

  • МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА — «МОЛЕНИЕ ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА», памятник древнерусской литературы 13 в.; по форме послание, сочетающее высокую книжность со скоморошьим балагурством. Вопрос об авторстве спорен …   Энциклопедический словарь

  • “Моление Даниила Заточника” — (в другой редакции ”Слово...”, 12 или 13 вв.), произведение древнерусской литературы (Даниил Заточник либо реальный, либо воображаемый автор; по социальному положению княжеский “милостник”). По форме послание, состоит из слагающих сюжетную канву… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Моление Даниила Заточника — Рукопись «Моления Даниила Заточника». Список XVI века. «Моление Даниила Заточника»  памятник древнерусской литературы XIII века. Написан как обращение к переяславско суздальскому …   Википедия

  • Моление Даниила Заточника — («Моление Даниила Заточника»,)         памятник древнерусской литературы 13 в. Написан в форме послания к переяславско суздальскому князю Ярославу Всеволодовичу. Автор, попавший в нужду, просит князя о помощи, изображает его как защитника… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»