Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

много...

  • 121 надышать

    -ышу, -ышишь
    ρ.σ. ζεσταίνω με τα χνώτα, χουχουλίζω. || θαμπώνω χουχουλίζοντας•

    надышать оконное стекло χουχουλιζω το τζάμι του παράθυρου (σχηματίζω υδρατμούς).

    || λιώνω χουχουλίζοντας.
    εκφρ.
    много не -ит ή недолго -ит – (απλ.) τό φάγε το ψωμί του, κόντινε το σχοινί του (λίγο θα ζήσει ακόμα).
    αναπνέω, εισπνέω πολύ χορταίνω την αναπνοή•

    надышать морским воздухом χορταίνω το θαλάσσιο αέρα•

    надышать ароматом цветов χορταίνω την ευωδιά των λουλουδιών•

    перед смертью не -ишься παρμ. πριν το θάνατο δε χορταίνεις την ανάσα (όταν φτάσει η υπόθεση στο αμήν δε διορθώνεται τίποτε)•

    не -ится ή не может надышать δε χορταίνω κάποιον (για αρεστό πρόσωπο).

    Большой русско-греческий словарь > надышать

  • 122 наездить

    -езжу, -ездишь, παθ. μτχ. παρλθ. наезженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. πηγαίνω, ταξιδεύω•

    на чахлом коне много не -дишь με παλιάλογο μακριά δε θα πας.

    || διανύω, διατρέχω, κάνω.
    2. κερδίζω, βγάζω με τη μεταφορά, με το αγώγι.
    3. ανοίγω, κάνω δρόμο (με συχνές διαδρομές), πατώ.
    4. συνηθίζω στο σαμάρωμα, στη ζεύξη, στην ιππασία.
    διανυω, διατρέχω μεγάλη απόσταση•

    наездить на велосипеде κάνω πολύ ποδηλασία, χορταίνω ποδηλασία.

    Большой русско-греческий словарь > наездить

  • 123 наехать

    -ду, -едешь ρ.σ.
    1. προσκρούω κατά τη διαδρομή, επιπίπτω, πέφτω πάνω•

    автомобиль -ал на прохожего το αυτοκίνητο πάτησε το διαβάτη•

    наехать на камень προσκρούω στην πέτρα.

    || συναντώ στη διαδρομή.
    2. καταφτάνω•

    -ло много гостей ήρθαν πολλοί μουσαφιρέοι•

    -ла полиция κατέφτασε η αστυνομία.

    3. (απλ.) έρχομαι ξαφνικά, απρόοπτα.

    Большой русско-греческий словарь > наехать

  • 124 нажить

    -иву, -ившь, παρλθ. χρ. нажил, -ли, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нажитый, βρ: -жит, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποκτώ κερδίζω, βγάζω•

    нажить капитл αποκτώ κεφάλαιο•

    нажить много д-нег βγάζω πολλά χρήματα•

    нажить состояние αποκτώ περιουσία•

    нажить себе друга, врага αποκτώ φίλο, εχθρό•

    нажить беду επισύρω στον εαυτό μου δυστυχία.

    2. ζω•

    недолго она после мужа -ла αυτή δεν έζησε πολύ μετά το σύζυγο της.

    1. πλουτίζω•

    нажить на военных поставках αποκτώ πλούτη από στρατιωτικές προμήθειες.

    2. μακροημερεύω, μακροχρον ίζω, ζω πολλά χρόνια.

    Большой русско-греческий словарь > нажить

  • 125 накатить

    I.
    -качу, -катишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. накаченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. κυλώ κάτι (πάνω σε επιφάνεια).
    2. βλ. накатиться (1, 2 σημ.).
    3. έρχομαι, καταφθάνω•

    -ло много гостей ήρθαν πολλοί φιλοξενούμενοι.

    4. μτφ. κυριεύομαι, κατέχομαι, καταλαμβάνομαι (για αισθήματα κ.τ.τ.).
    5. προσκρούω•

    он -ил на столб έπεσε πάνω στο στύλο.

    1. σπάζω, χτυπώ πάνω•

    волна -лась на берег το κύμα έσπασε πάνω στην ακτή.

    2. μτφ. (επι)πίπτω, επέρχομαι, εμφανίζομαι απροσδόκητα.
    3. βλ. ενεργ. φ. (4 σημ.).
    II.
    -качу, -катишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. накаченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ. παλ.
    μεθώ κάποιον.
    μεθώ (ο ίδιος).

    Большой русско-греческий словарь > накатить

  • 126 нападать

    напа/ дать 1
    -ает ρ.σ.
    πέφτω (κατά(πολύ)•

    -ло много снега έπεσε πολύ χιόνι.

    напада/ть 2
    ρ.δ.
    βλ. напасть 1.
    напада/ть 3
    ρ.δ.
    βλ. напасть 2.

    Большой русско-греческий словарь > нападать

  • 127 наплыть

    -ыву, -ывёшь, παρλθ. χρ. наплыл, -ла, -ло
    ρ.σ.
    1. προσκρούω πλέοντας•

    наплыть на камень προσκρούω σε πέτρα.

    2. συρρέω, συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι παρασύρομαι•

    -ло много тины μαζεύτηκε πολύς βόρβορος.

    3. μτφ. κλείνω, σκεπάζω, καλύπτω κινούμενος•

    облако -ло на солнце το σύννεφο σκέπασε τον ήλιο.

    4. (για ήχο, μυρουδιά κ.τ.τ.)• φτάνω, διαδίδομαι, ξαπλώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > наплыть

  • 128 напреть

    -ет ρ.σ.
    (απλ.) φλεγμαίνω, πάσχω από φλεγμονή•

    кожа -ла το δέρμα έπαθε φλεγμονή.

    || σήπομαι πολύ•

    -ло много соломы σάπισε πολύ άχυρο.

    Большой русско-греческий словарь > напреть

См. также в других словарях:

  • МНОГО — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… …   Толковый словарь Ушакова

  • много — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… …   Толковый словарь Ушакова

  • МНОГО — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… …   Толковый словарь Ушакова

  • много — МНОГО, нареч. 1. В большом количестве, очень. « Бедная! Как она мало жила! Как она много любила!» Некрасов. «Много будешь знать скоро состаришься.» (посл.). 2. в знач. числ. (косв. падежами служат соответствующие падежи мн. от многий). Большое… …   Толковый словарь Ушакова

  • много — Обильно, видимо невидимо, по горло, полон рот, множество, бездна, воз, ворох, гибель, горы, град, громада, груда, дождь, изобилие, кипа, кладезь, целый короб, куча, лес, масса, миллион, мириады, море, обилие, облако, орава, плеяда, поток,… …   Словарь синонимов

  • МНОГО — МНОГО, больше. 1. нареч. и в знач. сказ. Вполне достаточно или в избытке. М. знает. М. народу. Здесь м. интересного. Посетителей м. 2. (дат. по многу), неопред. колич. Большое, достаточное количество. М. лет прошло. По многу раз повторять. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Много ТВ — ООО Телесерия ТВ …   Википедия

  • много — Много, напомним, что это слово не сочетается со словами столько и сколько: выражения сколько много и столько много – неправильны; существуют другие и притом абсолютно корректные способы передать эмоциональное отношение к увиденному большому… …   Словарь ошибок русского языка

  • много… — Первая часть составных прил. и отвлеч. сущ., указывающая на то, что качество или предмет, обозначаемые второю частью составного слова, мыслятся в большом количестве, в большой степени, во многих или разных формах, отношениях, напр.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Много... — много... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: много (многобашенный, многоборье, многовагонный, многовёрстный, многоглазка, многозначность и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • много... — много... Первая часть сложных слов со знач.: 1) много, с большим количеством, напр. многовековой, многозарядный, многокамерный, многоканальный, многомиллионный, многокилометровый, многокрасочный, многоразовый, многотомный, многоснежный,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»