Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

мир

  • 61 материальный

    επ., βρ: -лен, -льна, -льно
    υλικός, των υλικών οικονομικός•

    материальный склад αποθήκη υλικών•

    -ое положение υλική κατάσταση•

    -ое благосостояние народа η ευημερία του λαού•

    -ая помощь υλική βοήθεια•

    -ая обеспеченность υλική εξασφάλιση•

    -ые условия οι υλικές συνθήκες•

    испытывать -ые затруднения δοκιμάζω οικονομικές δυσχέρειες•

    -ая часть τμήμα υλικού.

    || (φιλοσ.) της αντικειμενικής ύπαρξης της ύλης•

    материальный мир ο υλικός κόσμος.

    Большой русско-греческий словарь > материальный

  • 62 между

    πρόθ. με γεν. κ. οργν. μεταξύ, ανάμεσα•

    между двух огней μεταξύ δύο πυρών•

    между небом и землёй μεταξύ ουρανού και γης•

    странами μεταξύ των χωρών•

    между горами μεταξύ βουνών•

    между нами μεταξύ μας•

    между ним и женой ανάμεσα σ αυτόν και τη σύζυγο του•

    за мир и дружбу между народами για ειρήνη και φιλία ανάμεσα στους λαούς•

    между ними будет сказано αυτό θα το ξέρομε μόνο οι δυο μας.

    εκφρ.
    нами (говоря); – (για μυστικό) ανάμεσα μας•
    между прочим – ανάμεσα στ' άλλα, μεταξύ των άλλων•
    между тем – στο μεταξύ, εν τω μεταξύ•
    а между тем – στην πραγματικότητα•
    между тем как... – ενώ, όταν, τη στιγμή που...

    Большой русско-греческий словарь > между

  • 63 надзвёздный

    κ. παλ. надзвздный
    επ.
    αιθέριος, μετακόσμιος, υπερκόσμιος, ουράνιος•

    надзвёздный мир ο κόσμος των αιθέρων•

    надзвёздный свод το στερέωμα, ο αιθέριος θόλος.

    || μτφ. αρνησί-κοσμος• φιλέρημος• απόκοσμος.

    Большой русско-греческий словарь > надзвёздный

  • 64 неутомимый

    επ., βρ: -мим, -а, -о
    ακούραστος•

    неутомимый конь ακούραστο άλογο•

    неутомимый изобретатель ακούραστος εφευρέτης•

    неутомимый борец за мир ακούραστος αγωνιστής της ειρήνης.

    Большой русско-греческий словарь > неутомимый

  • 65 объективный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно.
    1. αντικειμενικός•

    объективный мир ο αντικειμενικός κόσμος.

    2. αμερόληπτος•

    -ая оценка αντικειμενική εκτίμηση.

    εκφρ.
    - ая реальность – αντικειμενική πραγματικότητα.

    Большой русско-греческий словарь > объективный

  • 66 окно

    -а, πλθ. окна, окон, окнам ουδ.
    1. παράθυρο•

    комната в три окна δωμάτιο με τρία παράθυρα•

    открываю окно ανοίγω το παράθυρο.

    || κατώφλι παράθυρου•

    сесть на окно κάθομαι στο παράθυρο.

    2. οπή, τρύπα•

    окно для пропуска воды οπή διαρροής νερού.

    || μτφ. θεωρείο, παρατηρητήριο•

    окно в Европу παράθυρο προς την Ευρώπη•

    окно в жизнь, в мир παράθυρο προς τη ζωή, προς τον κόσμο.

    3. (διαλκ.) βαθύ μέρος βάλτου (αχορτάριαστο).
    4. ελεύθερη ώρα (ωρολογίου προγράμματος), χωρίς μάθημα.

    Большой русско-греческий словарь > окно

  • 67 опасность

    θ.
    κίνδυνος•

    смертельная опасность θανάσιμος κίνδυνος•

    избежать -и αποφεύγω τον κίνδυνο•

    подвергаться -и εκτίθεμαι σε κίνδυνο•

    смотреть -и в глаза βλέπω το χάρο με τα μάτια•

    мир в -и η ειρήνη σε κίνδυνο•

    угрожающая опасность επικείμενος κίνδυνος•

    ему угрожает большая опасность αυτός διατρέχει μεγάλο κίνδυνο•

    жизнь его в -и η ζωή του είναι σε κίνδυνο (κινδυνεύει)•

    с -ью жизни με κίνδυνο της ζωής.

    Большой русско-греческий словарь > опасность

  • 68 охранять

    ρ.δ.μ. (περι)φρουρώ, φυλάσσω• προστατεύω, προφυλάσσω διαφυλάσσω•

    охранять границы φρουρώ τα σύνορα•

    охранять берегов ακταιωρώ•

    охранять от нападений προφυλάσσω από τις επιθέσεις•

    охранять мир διαφυλάσσω την ειρήνη.

    (περι)φρουρούμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > охранять

  • 69 перевернуть

    -ну, -ншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переврнутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. γυρίζω, αναστρέφω• αντιστρέφω. || ανατρέπω, αναποδογυρίζω, τουμπάρω. || ξεφυλλίζω, φυλλομετρώ.
    2. ανασκαλεύω, αναδιφώ, κάνω άνω-κάτω, αναποδογυρίζω.
    3. μτφ. αλλάζω, μεταλλάζω, αλλοιώνω, διαφοροποιώ.
    4. αναστατώνω ψυχικά.
    εκφρ.
    перевернуть всё вверх дном – τα κάνω άνω-κάτω, αναποδογυρίζω τελείως•
    перевернуть весь мир (свет) – αναποδογυρίζω το σύμπαν.
    1. αναστρέφομαι, γυρίζω•

    перевернуть на бок γυρίζω στο πλευρό.

    || ανατρέπομαι, αναποδογυρίζω, τουμπάρω, μπατάρω. || περιστρέφομαι,
    2. μτφ. αλλάζω, αλλοιώνομαι, διαφοροποιούμαι.
    εκφρ.
    души -лась ή сердце -лось – πονά η ψυχή μου, ραγίζει η καρδιά μου (λυπούμαι ολόψυχα, κατάκαρδα)•
    -тся в гробу ή -лся бы в гробу – θα τρίζουν ή θα έτριζαν τα κόκκαλα στον τάφο (κάποιου).

    Большой русско-греческий словарь > перевернуть

  • 70 пир

    -а, προθτ. о пире, на пиру, πλθ.α. γλέντι, γλεντοκόπι• ευωχία• συμπόσιο• χαροκόπι•

    пир на весь мир (για κέρασμα) ό,τι θέλει η ψυχή σου, απ όλα και άφθονα•

    пир горой γλέντι τρικούβερτο•

    свадебный пир το γλέντι του γάμου.

    Большой русско-греческий словарь > пир

  • 71 познаваемый

    επ., βρ: -ваем, -а, -о
    δυνάμενος να γνωστέί, επιστητός, γνώσιμος•

    мир познаваемый -ваем ο κόσμος είναι επιστητός.

    ουσ. ουδ. -ое το επιστητό.

    Большой русско-греческий словарь > познаваемый

  • 72 потусторонний

    -яя, -ее
    επ.
    μετακόσμιος ή του άλλου κόσμου•

    потусторонний мир ο άλλος κόσμος, ο κάτω κόσμος, ο υπερπέραν κόσμος.

    || αδιάφορος.

    Большой русско-греческий словарь > потусторонний

  • 73 почётный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. αξιότιμος, αξιοσέβαστος, σεπτός, ερίτιμος.
    2. τιμητικός•

    -ая грамота γράμμα τιμής•

    почётный караул τιμητική φρουρά•

    -ое место τιμητική θέση•

    -ое звание τιμητικός τίτλος.

    || επίτιμος•

    почётный член επίτιμο μέλος•

    почётный президиум•επίτιμο προεδρείο.

    3. έντιμος•

    почётный мир έντιμη ειρήνη.

    εκφρ.
    почётный легион – λεγεώνα της τιμής.

    Большой русско-греческий словарь > почётный

  • 74 прочный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно.
    1. στερεός, γερός• ανθεκτικός•

    прочный материал γερό ύφασμα•

    прочный мост στέρεο γεφύρι.

    2. μτφ. σταθερός, μόνιμος, πάγιος•

    прочный мир σταθερή ειρήνη.

    Большой русско-греческий словарь > прочный

  • 75 растительный

    επ.
    1. φυτικός•

    растительный мир το φυτικό βασίλειο, ο φυτικός κόσμος•

    -ая пища φυτική τροφή•

    -ое масло φυτικό λίπος, λάδι•

    растительный клей φυτική κόλλα•

    -ые паразиты φυτοπαράσιτα•

    -ая тля φυτόψειρα.

    2. αναπτυξιακός, της ανάπτυξης• ανοδικός.
    εκφρ.
    - ая жизнь – φυτοζωία (υποτυπώδης ζωή, χωρίς ενδιαφέροντα)•
    растительный орнамент – διακόσμηση απεικονίζούσα φυτά..

    Большой русско-греческий словарь > растительный

  • 76 рефлекс

    α.
    1. το ανακλαστικό. || κίνηση ανακλαστική.
    2. αντανάκλαση•

    религиозный мир рефлекс - реального мира ο θρησκευτικός κόσμος είναι αντανάκλαση του αντικειμενικού (υπαρκτού) κόσμου.

    3. ανταυγαστήρας•

    цветовые -ы έγχρωμες αντανακλάσεις.

    4. βλ. рефлекция.
    εκφρ.
    безусловные -ы – απλό ή μη εξαρτημένο ανακλαστικό•
    условный рефлекс – εξαρτημένο ανακλαστικό.

    Большой русско-греческий словарь > рефлекс

  • 77 сепаратный

    επ.
    χωριστός, ξεχωριστός•

    сепаратный мир χωριστή ειρήνη.

    Большой русско-греческий словарь > сепаратный

  • 78 социальный

    επ.
    κοινωνικός•

    социальный прогресс κοινωνική πρόοδος•

    социальный состав населения κοινωνική σύνθεση του πληθυσμού•

    -ые противоречия κοινωνικές αντιθέσεις•

    -ое положение η κοινωνική θέση•

    -ые науки κοινωνικές επιστήμες.

    εκφρ.
    социальный дарвинизм – κοινωνικός δαρβινισμός (αντιδραστικό κοινωνιολογικό ρεύμα)•
    социальный мир – κοινωνική ειρήνη (παραλλαγή της ειρήνης των τάξεων)•
    -ое обеспечение ή страхование – κοινωνική ασφάλιση.

    Большой русско-греческий словарь > социальный

  • 79 стоять

    стою, стоишь, προστκ. стой.
    επιρ. μτχ. стоя
    ρ.δ.
    1. στέκομαι ορθός•

    стоять у окна στέκομαι όρθιος στο παράθυρο•

    стоять перед зеркалом στέκομαι μπροστά στον καθρέφτη.

    || στηρίζομαι•

    стоять на ногах στέκομαι στα πόδια•

    -на коленях στέκομαι στα γόνατα•

    стоять на цыпочках στέκομαι στα δάχτυλα•

    стоять на голове στέκομαι στο κεφάλι (με τα πόδια άνω)•

    стоять на на руки στέκομαι (στηριζόμενος) στα χέριο: (με τα πόδια άνω)•

    волосы -ят дыбом τα μαλλιά στέκονται ορθωμένα.

    2. εκτελώ κάτι όρθιος•

    стоять у станка εργάζομαι όρθιος στη εργα-τομηχανή•

    стоять на посту στέκομαι στο πόστο•

    -в карауле στέκομαι στο καραούλι(σκοπιά, παρατηρητήριο)•

    стоять на молитве προσεύχομαι όρθιος.

    3. καταλύω, σταθμεύω•

    стоять лагерем στρατοπεδεύω• κατασκηνώνω;

    4. (στρατ.) παίρνω μέρος, υπερασπίζω•

    стоять на обороне παίρνω μέρος στην άμυνα.

    || αμύνομαι, κρατώ γερά•

    насмерть αμύνομαι μέχρι εσχάτων.

    || μτφ. είμαι υπέρ• με το μέρος• υπερασπίζω•

    стоять за мир υπερασπίζω την ειρήνη•

    стоять за народ υπερασπίζω το λαό,

    μτφ. είμαι της γνώμης, επιμένω στη γνώμη μου, είμαι σταθερός στη γνώμη μου ή την άποψη μου.
    5. (με το αρνητικό μόριο не) δεν τσιγκουνεύομαι, δε λυπάμαι.
    6. στέκομαι, είμαι, βρίσκομαι•

    лстица -ит у стены η σκάλα στέκεται στον τοίχο•

    печка -ит в углу η θερμάστρα είναι στη γωνία.

    7. ορθώνομαι εγείρομαι•

    перед нами -ят большие идеалы μπροστά μας στέκονται (ορθώνονται μεγάλα ιδανικά (ιδεώδη).

    8. μτφ. είμαι, κατέχω θέση, βρίσκομαι•

    у честного человека труд -ит на первом месте για τον τίμιο άνθρωπο η εργασία κατέχει την πρώτη θέση ή βρίσκεται στην πρώτη γραμμή.

    || κυρλξ. κ. μτφ. στηρίζομαι•

    дом -ит на фундаменте το σπίτι στηρίζεται στα θεμέλια•

    государство -ит на солдате το κράτος στηρίζεται στο στρατιώτη.

    || υπάρχω, είμαι•

    на бумаге -ит печать στο χαρτί (έγγραφο) υπάρχει σφραγίδα.

    10. κυρλξ. κ. μτφ. ακινητώ•

    вода в пруду всегда -ит το νερό στη δεξαμενή πάντοτε μένει ακίνητο (στέκεται)•

    время не -ит ο χρόνος κυλάει•

    работа -ит η δουλειά σταματά.

    11. είμαι (για κατάσταση)•

    -ит жара είναι ζέστη•

    комнаты -ят пустыми τα δωμάτια είναι άδεια•

    -ит тишина είναι ησυχία•

    погода -ит холодная ο καιρός είναι ψυχρός•

    -ял полдень ήταν μεσημέρι•

    -ло лето ήταν καλοκαίρι•

    -ла ночь ήταν νύχτα.

    || δείχνω•

    барометр -ит на „ясно το βαρόμετρο δείχνει αίθριος.

    12. διατηρούμαι, κρατώ•

    варенье может стоять долго το γλυκό του κουταλιού μπορεί να διατηρηθεί πολύν καιρό.

    13. δε λειτουργώ•

    часы стоять το ρολόι δε δουλεύει (είναι σταματημένο).

    || μτφ. δεν προχωρώ• δεν προοδεύω, δεν πάω μπροστά•

    работа -ит η δουλειά δεν προχωρεί.

    14. προστκ. стой(те) σταμάτα, -τάτε.
    εκφρ.
    стоять во главе – α) είμαι επικεφαλής, β) αρχηγεύω, είμαι, αρχηγός•
    стоять за спиной; стоять за кем:
    α) έχω στην καμπούρα μου• за моей спиной -ят шестьдесят лет – στην καμπούρα μου έχω εξήντα χρόνια.
    β) κρύβομαι, πίσω από κάποιον (προστατεύω, καθοδηγώ κρυφά)•
    стоять на карте ή на кону – επαφίεμαι στην τύχη•
    стоять на реальной ή тврдой почве – πατώ γερά, στηρίζομαι σταθερά•
    стоять над чьей душой; над кем – στέκομαι πάνω από το κεφάλι κάποιου (ενοχλώ), γίνομαι φόρτωμα σε κάποιον•
    стоять у власти – ασκώ την εξουσία, εξουσιάζω(κυβερνώ)•
    стоять у ворот ή у порога – πλησιάζω πολύ, επί θύραις•
    стоять близко к кому и стоять близко, около кого – α) συσχετίζομαι, συνδέομαι στενά, β) πρόσκειμαι•
    стоять вше кого – στέκομαι πάνω από κάποιον (είμαι ανώτερος κάποιου)•
    стоять выше чего – στέκομαι πάνω από κάτι (δε δίνω σημασία, προσοχή).

    Большой русско-греческий словарь > стоять

  • 80 телесный

    επ., βρ: -сен, -сна, -сно.
    1. (φυσ. κ. μαθ.) σωματικός, του σώματος.
    2. του ανθρώπινου σώματος•

    -ые наказания σωματικές τιμωρίες.

    3. υλικός•

    телесный мир ο υλικός κόσμος.

    || σαρκικός• σαρκώδης.

    Большой русско-греческий словарь > телесный

См. также в других словарях:

  • МИР — все сущее; бытие этого сущего, выступающего в определенных областях (напр., «М. природы», «М. физики», «М. культуры», «М. искусства» и т.п.); то, в чем вершится человеческое существование («М. человека» «мы», «они» и т.п.); в экзистенциализме то …   Философская энциклопедия

  • мир — [Вселенная] сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? мира, чему? миру, (вижу) что? мир, чем? миром, о чём? о мире и в миру; мн. что? миры, (нет) чего? миров, чем? мирам, (вижу) что? миры, чем? мирами, о чём? о мирах 1. Мир это всё, что существует на …   Толковый словарь Дмитриева

  • МИР — 1. МИР1, мира, мн. миры, м. 1. только ед. Вселенная в ее совокупности; система мироздания, как целое. Теории о происхождении мира. Миф о сотворении мира. Птоломеева система мира. Коперникова система мира. || Вся жизнь в бесконечности; всё, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • МИР — 1. МИР1, мира, мн. миры, м. 1. только ед. Вселенная в ее совокупности; система мироздания, как целое. Теории о происхождении мира. Миф о сотворении мира. Птоломеева система мира. Коперникова система мира. || Вся жизнь в бесконечности; всё, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мир — 1. МИР, а; мн. миры, ов; м. 1. Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве; Вселенная. Происхождение мира. 2. Отдельная часть Вселенной; планета. Далёкие звёздные миры. Изучать марсианский мир. 3. Земной шар, Земля со всем… …   Энциклопедический словарь

  • мир — 1. МИР, а; мн. миры, ов; м. 1. Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве; Вселенная. Происхождение мира. 2. Отдельная часть Вселенной; планета. Далёкие звёздные миры. Изучать марсианский мир. 3. Земной шар, Земля со всем… …   Энциклопедический словарь

  • Мир-23 — Мир Эмблема Информация о полёте Название: Мир Позывной: Мир Запуск: 19 февраля, 1986 21:28:23 UTC Байконур, СССР …   Википедия

  • МИР — г. Мирный код аэропорта авиа, Якутия Источник: http://www.vinavia.com/airports/43945561010581638.shtml МИР морская инженерная рота морск. МИР Международный институт рекламы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • МИР-1 — «МИР» (сокращение от «Машина для Инженерных Расчётов») серия электронных вычислительных машин, созданных Институтом кибернетики Академии наук Украины, под руководством академика В. М. Глушкова. Содержание 1 МИР 1 1.1 Технические характеристики …   Википедия

  • МИР-2 — «МИР» (сокращение от «Машина для Инженерных Расчётов») серия электронных вычислительных машин, созданных Институтом кибернетики Академии наук Украины, под руководством академика В. М. Глушкова. Содержание 1 МИР 1 1.1 Технические характеристики …   Википедия

  • «Мир» — орбитальная станция, предназначенная для проведения научных наблюдений, медико биологических исследований, выполнения технологических операций и других работ в условиях длительной невесомости. В отличие от орбитальных станций «Салют», которые… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»