Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мимоездом

  • 1 мимоездом

    разг.
    мимоездом побывать у друзей — voir les amis en passant

    БФРС > мимоездом

  • 2 мимоездом

    нар. разг.
    мимоездом побывать где-л. — visitare un luogo di passaggio

    Большой итальяно-русский словарь > мимоездом

  • 3 мимоездом

    нареч.;
    разг. in passing (by)
    разг. on the way.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мимоездом

  • 4 мимоездом

    нареч. разг.

    БИРС > мимоездом

  • 5 möödasõidul

    мимоездом

    Eesti-venelased uus sõnastik > möödasõidul

  • 6 läbi sõites

    мимоездом,
    проездом

    Eesti-venelased uus sõnastik > läbi sõites

  • 7 läbisõidul

    мимоездом,
    проездом

    Eesti-venelased uus sõnastik > läbisõidul

  • 8 mööda sõites

    мимоездом,
    проездом

    Eesti-venelased uus sõnastik > mööda sõites

  • 9 үтеп барышлай мин дуҫтарымда булдым

    мимоездом я побывал у друзей

    Башкирско-русский автословарь > үтеп барышлай мин дуҫтарымда булдым

  • 10 үтеп (уҙып) барышлай

    мимоездом; мимолётом; мимоходом

    Башкирско-русский автословарь > үтеп (уҙып) барышлай

  • 11 út

    дорога шоссе
    улица широкая
    * * *
    формы: útja, utak, utat
    1) доро́га ж, путь м

    közlekedési utak — пути́ сообще́ния

    az úton — по доро́ге

    az út mellett — при доро́ге

    ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге

    2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл
    3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь м

    világ körüli — кругосве́тное путеше́ствие

    * * *
    [utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;

    erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;

    földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;
    kat. hátországi utak тыловые пути;

    hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;

    járhatatlan utak непроходимые дороги;

    jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;

    nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;

    kereskedelmi utak торговые пути;

    kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;

    kis \út — дорожка, дороженька;

    közlekedési utak пути сообщения;

    községi \út — просёлок; просёлочный путь;

    kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;

    tengeri utak морские пути;

    kat. utánpótlási \út — путь подвоза:

    kat. а városba vezető utak подступы к городу;

    vízi \út — водный путь;

    utak hiánya дездорожье;

    az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;

    az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;

    új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;
    az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;

    szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;

    az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;
    erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;

    az \út északra visz — путь лежит на север;

    \útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;

    az utamba esik это мне по дороге;

    \útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;

    \útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;

    tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;

    vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;

    3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;

    fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;

    jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;

    nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;
    jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.

    (haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;

    átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;

    vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;

    vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;

    elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;
    utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;

    átv. (szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;

    átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;

    új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;
    megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;

    átv. megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;

    átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;
    utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.
    le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.

    utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;

    7.

    (vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;

    békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;

    8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;

    kivezető \út — выход;

    van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;

    új utak keresése изыскание новых путей;

    a felszabadulás \útja — путь к освобождению;

    a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;

    más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;

    rossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;

    az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путём

    Magyar-orosz szótár > út

  • 12 útközben

    дорогой в дороге, по пути
    по пути мимоходом
    * * *
    доро́гой; по пути́
    * * *
    по пути; дорогой; в дороге; (arra járva) мимоходом, попутно; (átutazóban) проездом, мимоездом;

    \útközben betér — заходить/ зайти мимоходом;

    \útközben betértem hozzád — попутно я зашёл к тебе; \útközben elhalad vki mellett — проезжать мимо кого-л.; \útközben elkapta az eső — по дороге его захватил дождь; a vihar \útközben kapott el bennünket — буря застала нас в пути; \útközben ellopták bőröndünket — дорогой у нас украли чемодан

    Magyar-orosz szótár > útközben

  • 13 möödasõidul, mööda sõites

    сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > möödasõidul, mööda sõites

  • 14 garām braucot

    прил.

    Latviešu-krievu vārdnīca > garām braucot

  • 15 de camino

    сущ.
    1) общ. (относящийся к дороге) дорожный (s), заезжий, мимоходом, по пути, попутно
    2) разг. заездом, мимоездом (en vehìculo), заодно (попутно)

    Испанско-русский универсальный словарь > de camino

  • 16 de paso

    1. сущ.
    1) общ. (вскользь) бегло, (встречающийся на пути) попутный, (мимоходом, бегло) мельком, вскользь, заезжий, мимо, мимолётом, мимоходом, наездом, наспех, перелётный, по пути, прилётный, промежуточный
    2) разг. (кстати, между прочим) часом, заездом, заодно, мимоездом, попутно, проездом, проходом
    2. гл.
    разг. походя

    Испанско-русский универсальный словарь > de paso

  • 17 мунігмоз

    мимоходом, мимоездом разг.; проходом прост.; попутно, по пути; дорогой;
    мунігмоз кежавны — завернуть куда-л мимоходом; мунігмоз пыравны — зайти куда-л по пути; мунігмоз сёрнитыштам — поговорим дорогой

    Коми-русский словарь > мунігмоз

  • 18 átutazó

    I
    mn. [\átutazót] проездной;
    II
    fn. 1. проезжий, (nő) проезжая;

    \átutazó utas — транзитный пассажир; biz. транзитник, (nő) транзитница; biz. транзитная пассажирка;

    2.

    \átutazó bán — проездом/nép. заездом, мимоездом;

    \átutazóban van itt — он здесь проездом

    Magyar-orosz szótár > átutazó

  • 19 đi qua

    стороной; разминуться; переправа; пересекать; переправляться; переходить; переход; пролегать; прохожий; проходить I; проход; прохождение; проезжать; проезжий; переезжать; перевал; переваливать; перебираться; идти; минуть; миновать; дефилировать; проносить I; пропускать; пропуск; проезд; проход; переезд; проходной; обводить; проходной; проходимый; проходимость; объезжать; бродить I; обводить; переезд; труднопроходимый; непролазный; непроходимость; непроходимый; проплывать; проскользнуть; проход; проезд; переезд; проезжий; прохожий; проездом; мимоходом; мимоездом; вертется; водиться; вертеть; промеькнуть

    Вьетнамско-русский словарь > đi qua

  • 20 мімаездам

    мимоездом, проездом

    Беларуска-расейскі слоўнік > мімаездам

См. также в других словарях:

  • мимоездом — мимоездом …   Орфографический словарь-справочник

  • мимоездом — по пути, мимо, проездом Словарь русских синонимов. мимоездом см. проездом Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • МИМОЕЗДОМ — МИМОЕЗДОМ, нареч. (разг.). Проезжая мимо, проездом. Мимоездом я побывал в Киеве. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МИМОЕЗДОМ — МИМОЕЗДОМ, нареч. (разг.). Проезжая мимо, проездом. М. побывать где н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Мимоездом — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. то же, что проездом Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мимоездом — мимо ездом …   Русский орфографический словарь

  • мимоездом — нареч …   Орфографический словарь русского языка

  • мимоездом — мимое/здом, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • мимоездом — нареч. Разг. Проезжая мимо; проездом. Заехать м. М. выступить с лекцией …   Энциклопедический словарь

  • мимоездом — нареч.; разг. Проезжая мимо; проездом. Заехать мимое/здом. Мимое/здом выступить с лекцией …   Словарь многих выражений

  • мимоездом — мимо/езд/ом …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»