-
21 joint
- шов
- шарнир манипулятора
- трещина отдельности
- Стык устройств передачи сигнала данных
- соединение
- свеча из бурильных труб
- разъём
- плеть трубопровода
- плеть (трубопровода)
- отдельность (геол.)
- однотрубная свеча
- объединённый
- замок (цилиндрический, конический и клиновый)
- геометрический узел
- геометрический узел
геометрический узел
Точка взаимного пересечения осей стержней в месте их соединения.
Примечание. Если по контексту ясно, о каком узле идет речь, то допускается применение краткой формы термина «узел»
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
Синонимы
EN
DE
FR
геометрический узел
Точка взаимного пересечения осей стержней в месте их соединения.
[ http://www.isopromat.ru/sopromat/terms]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
замок (цилиндрический, конический и клиновый)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
однотрубная свеча
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отдельность (геол.)
диаклаз (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- диаклаз (геол.)
EN
плеть (трубопровода)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
свеча из бурильных труб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
трещина отдельности
плоскость соприкосновения
линия кливажа
(горн.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шов
Конструктивно оформленное место примыкания друг к другу элементов конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
1. Стык устройств передачи сигнала данных
Стык
Ндп. Интерфейс
Joint
Место соединения устройств передачи сигнала данных, входящих в состав системы передачи данных
Источник: ГОСТ 23633-79: Стыки в системах передачи данных. Термины и определения оригинал документа
3.2 соединение (joint): Место, где соединяются соответствующие поверхности двух частей оболочки, или соединение оболочек.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-31-2010: Взрывоопасные среды. Часть 31. Оборудование с видом взрывозащиты от воспламенения пыли «t» оригинал документа
3.9 соединение (joint): Связь между концами труб и/или соединительными частями, в которой прокладку используют в качестве уплотнения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2531-2008: Трубы, фитинги, арматура и их соединения из чугуна с шаровидным графитом для водо- и газоснабжения. Технические условия оригинал документа
3.9 соединение (joint): Связь между концами труб и/или соединительными частями, в которой прокладка используется в качестве уплотнения.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > joint
-
22 joint
[dʒɔɪnt]1) Общая лексика: акционерный (о капитале), единый, кабак, колено, комбинированный, кусок мяса для жарения, место, место соединения, общий, объединённый, паз, пригонять, прилегать, прифуговывать, разнимать, расчленить, расчленять, расшивать швы кирпичной кладки, связывать, сигарета с марихуаной, совместный, совокупный, соединённый, соединение, соединять, соединять при помощи колен, соединяться вплотную, сочленить, сочленять, сплачивать, стык, суглоб, сустав, трещина, узел (у растения), узел фермы, часть разрубленной туши (нога, лопатка и т. п.), шарнир, шов, шалман (пивная, ресторан низшего разряда)2) Геология: замок (цилиндрический, конический или клиновой), контакт, линия кливажа, одна винтовая труба колонны труб, отдельность, плоскость соприкосновения, слой (породы), сращивание, трещина отдельности3) Медицина: диартроз, синовиальное соединение, суставной4) Американизм: помещение, притон, тайный притон, marijuana cigarettes (He is good at rolling \<b\>joints\</b\>), cheap bar (Where is the closest \<b\>joint\</b\> to here)5) Военный термин: подгонять, соединение ( механическое), союзный, общевойсковой (Am. - as in relating to all branches of the military), объединённый (с участием представителей различный видов ВС)6) Техника: врубка, звено кинематической цепи, муфта, однотрубная свеча, отрезок штанги, плеть (трубопровода), прифуговка, сварной шов, связываемый, скреплять, смыкать, смычка, соединительная муфта, соединять при помощи вставных частей, спай, сплотка, стыковать, сшивка, фуговать, замок (соединение деревянных конструкций)7) Сельское хозяйство: узел (стебля растения)8) Строительство: расшивать швы (кирпичной кладки), геометрический узел, наращивать9) Анатомия: сочленение10) Математика: джойнт, сочленение (деталей)11) Юридический термин: солидарный12) Автомобильный термин: соединяться, сочленяться, уплотнять (сальник и т.п.)13) Лесоводство: фуга14) Металлургия: присоединять, притык, набивать (напр. сальник), линия разъёма (песчаной формы), линия разъёма (формы)15) Полиграфия: прикрепление (блока), скрепление16) Энтомология: членик18) Сленг: заведение, спрятанные наркотики и приспособления для их употребления, помещения, низкопробное заведение, таверна, вещь, здания, набор для уколов наркотиков, пистолет, тюрьма19) Вычислительная техника: звено, стык устройства передачи сигнала, точка соединения сегментов сплайновой кривой20) Нефть: замок (трубный), одновременный, однотрубка, свеча из бурильных труб, скрепление (блока), прикрепление (вклейки), трубки (одиночные трубы - одиночки)21) Космонавтика: разъём22) Картография: точка привязки, точка стыка23) Машиностроение: разъединять24) Деловая лексика: объединять25) Бурение: одиночка, сварное соединение, связь, скрутка, сплетение, шарнирная связь, отдельная труба (?), 9-метровая труба, конец26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сопрягать (зона сопряжена с...; описание геологического строения)27) Нефтегазовая техника замковое соединение, звено колонны, звено труб, плеть трубопровода, секция трубопровода28) Нефтепромысловый: поверхность разъёма, цикл бурения (горизонтальной скважины)29) Американский английский: смешанный (depending on context)30) Микроэлектроника: соединить31) Автоматика: ( при) соединяться, косынка, место стыка, соединительная планка, сращивать, точка пересечения (линий; поверхностей), линия разъёма (напр. литейной формы), сочленение (поворотное или линейное), степень подвижности (робота), набивать (сальник), пригонять (стык)32) Ругательство: мужской член33) Общая лексика: (Внимание! См. по контексту) карданный шарнир (рулевой колонки)34) Макаров: артроз, дом, заделывать шов, закраина блока, каширование, линия отгибки фальцев, мясной отруб, окорок, отгибка фальцев, отстав, присоединяться, пустошовка, расшивать, стержень, узел крепления, узел стебля растения, фальчик, шов (в кирпичной или каменной кладке), стык (в системе передачи данных), сросток (вид соединения частей), разрыв (горных пород), трещина (горных пород), соединение (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), замок (для канатов), шов (заклёпочный), точка пересечения (линий, поверхностей), рубчик (переплёта), врубка (плотницкое соединение), сплачивать (плотно соединять), сустав (робота), сшивка (соединение двух частей, напр. ремня, ленты), отруб (туши), сочленение (устройство), коллективный (часто соответствует компоненту со-), совместный (часто соответствует компоненту со-)36) Табуированная лексика: пенис, половой член, публичный дом, цель, член37) Золотодобыча: отрыв, разлом, трещиноватость38) Наркотики: бычок, косяк, косячок, мастырка, план, планчик, сигарета, сделанная из марихуаны, сигарета (с наркотическим средством), самокрутка (нарко-сленг)39) Нефть и газ: замковое соединение труб, трубное соединение, трубный замок, компенсатор (трубопровода)40) Тенгизшевройл: стыковое соединение, (to join different types of rails, e.g. R-50 and R-65) стыковая накладка, (to join different types of rails, e.g. R-50 and R-65) накладка (стыковая)41) Биллиард: середина складных киев, где клинок и шафт свинчиваются, стык разборного кия42) Яхтенный спорт: (of cable) смычка якорной цепи -
23 junction
['dʒʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: (дорожная) развязка, \junction with (AD), железнодорожный узел, коалиция, место слияния (рек), место соединения, перекрёсток, пересечения, развязка дорог, распутье, скрещение, скрещивание (дорог), скрещивания, слияние (рек), соединение, сочетание, станция, стык, стык шоссейных дорог, стык шоссейных или железных дорог, схождение в одной точке, точка пересечения, точка соединения или пересечения, узел, узловой пункт, союз, узловая станция, комплекс2) Геология: граница, контакт, сопряжение, устье (притока)3) Авиация: место примыкания4) Медицина: анатомическое соединение малых органов, синапс5) Военный термин: переход (в полупроводниках), попадание торпеды в цель, скрещивание путей, стыковка, узел( дорог), соединение (манёвр)6) Техника: p-n-переход, пересечение, плоскостной, подсоединение, разветвление (волноводов), разъезд, скрепление путей, сочленение, точка разветвления, транспортная развязка, шов, спай (в термопарах), скрещивание (напр. дорог)7) Сельское хозяйство: соединение (труб), слияние (водных источников)9) Строительство: дорожная развязка, примыкание дороги10) Анатомия: мионевральное соединение11) Математика: приобщение12) Железнодорожный термин: стык дорог13) Юридический термин: место, объединение, уния (государств)14) Лингвистика: юнкция16) Горное дело: примыкание дорог, скрещивание (выработок или путей)17) Металлургия: место перехода, переход (в полупроводнике), точка разветвления (в электрической цепи)18) Телекоммуникации: узлообразование20) Вычислительная техника: переход, пп переход, узел (цепи)21) Нефть: примыкание, примыкание автомобильной дороги, узел сопряжения22) Иммунология: область соединения, точка соединения, участок соединения23) Социология: пересечение дорог24) Картография: железнодорожная станция, сводка листов карты, стык железных дорог, узловая точка геодезической сети25) Метрология: переход (в полупроводниках)26) Экология: ответвление27) Деловая лексика: скрещивание дорог28) Бурение: место спая29) Нефтегазовая техника слияние пластов, соприкосновение горных пород30) Полимеры: переход (в полупроводниках)31) Автоматика: (электрический) место перехода, дырочно-дырочный переход, косынка, мостик сварки, р-р^ переход, соединительная планка, (электрический) переход (между разнородными материалами в полупроводнике), точка разветвления (напр. в электрической цепи), разветвление (напр. волноводов)32) Океанология: слияние (напр. рек)33) Кабельные производство: переход (переходная часть)34) Макаров: место соединения, пересечения, пересечение железнодорожных путей, переход в полупроводниковом приборе, соединяющий, точка соединения, пересечения, транспортное пересечение, устье притока, переход (в СВЧ), контакт (между разнородными материалами), электрический переход (между разнородными материалами в полупроводнике), слияние (напр. водных потоков), соприкосновение (напр. горных пород), скрещивание (напр. дорог, путей), узел (напр. электрической цепи), слияние (напр., водных потоков), место соединения (органов), узел (электрической цепи)35) Золотодобыча: спай (напр.: по каждой борозде отбиралась одна секция из наиболее представительного горизонта отложений-спай)36) Электрохимия: переход (в проводниках)37) Логистика: узловой38) Газовые турбины: спай (термопары) -
24 coupling
['kʌplɪŋ]1) Общая лексика: муфта, прицепка, совокупление, соединение, сопряжение, спаривание, стыковка (космических кораблей), сцепка, сцепление, сопряжение (биохимических процессов), соединение (космических кораблей)2) Компьютерная техника: комплексация3) Биология: сцеплённость (признаков с полом), поясничный отдел (у четвероногого животного), поясница (у четвероногого животного)4) Медицина: бигеминия, сцепление двух различных мутантных генов в одной и той же хромосоме, бигеминия (форма аллоритмии)5) Военный термин: замок (для смыкания моста), соединение ( механическое), захват (цели)6) Техника: азосочетание, взаимодействие, связность (модулей системы), смычка, соединительная втулка, соединительное звено (цепи), соединительный фланец, сочленение, штуцер, муфта (соединительная для валов)7) Химия: контактирующий, образовывающий пару8) Строительство: зажим, соединительная деталь, стяжка9) Математика: смыкание, спаренность10) Железнодорожный термин: спарник11) Автомобильный термин: винтовая стяжка, защёлка, зубчатая муфта, кулак, муфта сцепления, собачка, денсорное соединение (деталь двигателя)12) Горное дело: вагонная сцепка, сопряжение, соединение, соединительная втулка13) Металлургия: волновод (машины для ультразвуковой сварки)14) Полиграфия: азосочетание (в диазотипии)15) Радио: связь16) Телекоммуникации: связывающий, соединяющийся17) Текстиль: реакция азосочетания (в ледяном крашении)18) Электроника: ответвление (разводка сигнала, i.e. directional coupling - направленное ответвление), связывание контуров, связь (Элемент или элементы цепи, или цепь, которые могут считаться общими для входного контура и выходного контура, через которые энергия может передаваться от одного контура к другому)19) Вычислительная техника: связывание, увязка20) Нефть: кулачковая муфта, ниппель, свинчивание (штанг, труб), фитинг для механического соединения двух концов троса, фиттинг для механического соединения двух концов троса, соединение (постановка (вагона в поезд), перемещение точек)21) Генетика: одновременное наследование двух признаков22) Космонавтика: сцепной прибор, фрикцион23) Картография: геодезическая привязка24) Биотехнология: присоединение25) Геофизика: контакт, связь между системами26) Метрология: акустический контакт, связь (контуров)27) Сейсмология: проникновение (из одной среды в другую)28) Патенты: доведение (результатов исследований), внедрение29) СМИ: связь30) Бурение: соединение колонны31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: муфта обсадной трубы, перемещение точек, постановка (вагона в поезд)32) Нефтегазовая техника муфтовое соединение, трубопроводное соединение33) Производство: гайка Ротта34) Сетевые технологии: связь, соединение, установление взаимозависимости, электрическая связь35) Полимеры: ассоциирование, взаимодействие диффузионных потоков в многокомпонентной смеси, дублирование, реакция сочетания, соединительный элемент, сочетание36) Программирование: связанность (например, модулей программы или элементов ( устройств) системы между собой), реализующий взаимодействие, связующий37) Автоматика: (взаимо) связь, (винтовая) стяжка, (соединительная) муфта, соединительный, цепной замок, сочленение (напр. робота), передающий (напр. электрические сигналы)38) Робототехника: взаимовлияние, передача39) Кабельные производство: связь (соединение, сцепление, взаимодействие)40) Общая лексика: место соединения (когда речь явно идет не о карданном вале, а о чем-то вроде рукояти и ковша; между ними нет никакого фланца), (соединительный) фланец (ведущего вала, карданного вала и т.д.)41) Генная инженерия: сопряжение (в ген.инж.) (Конфигурация, при которой две доминантные или две рецессивные формы двух разных генов находятся на одной хромосоме. Аналогично цис-конфигурации)42) Авиационная медицина: парасистола, сцепленная экстрасистолия, взаимосвязь (напр. физиологических механизмов, факторов), парасистолия (периодическое повторение пары сокращений сердца)43) Макаров: взаимная связь, взаимодействующий, переходник, постоянная соединительная муфта, соединительное устройство, сопряжение биохимических процессов, стыкованный, стыковочный, фитинг, муфта (глухая компенсирующая для валов), взаимодействие (напр. физиологических механизмов, факторов), штуцер (особ. для резиновых шлангов; место соединения), парасистола (периодическое повторение пары сокращений сердца), муфта (соединительная для труб), поясница (четвероногого животного), поясничный отдел (четвероногого животного)44) Электрохимия: образование контакта, соприкосновение45) Нефть и газ: соединительная муфта, муфта (арматура), соединительная муфта (арматура)46) Собаководство: горизонтальная часть туловища между передними и задними конечностями -
25 pipe connection
1) Военный термин: присоединение трубы, трубная муфта2) Техника: трубопровод3) Строительство: трубное соединение4) Автомобильный термин: соединительная муфта для труб, штуцер для труб5) Металлургия: патрубок для соединения труб6) Нефть: соединение труб, трубный штуцер, соединительная муфта7) Механика: штуцер8) Бурение: штуцер для присоединения труб, замок9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединительная труба10) Автоматика: соединение трубопроводов11) Макаров: соединительный патрубок, штуцер (место соединения) -
26 line-up station
2) Нефтегазовая техника пункт соединения труб на трубоукладочной барже -
27 terminal
- штуцер
- тупиковый склад
- тупиковое хранилище
- ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
- терминальный
- терминал (службы Игр «Сочи 2014»)
- терминал
- СОЕДИНИТЕЛЬ
- плата за погрузочно разгрузочные работы (pl.)
- перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой
- перевалочная база
- концевая кабельная муфта
- контактный зажим
- конечный пункт
- конечная станция на трубопроводе
- кабельный наконечник
- зажим (электрический)
- зажим
- Вывод электротехнического изделия (устройства)
- вывод химического источника тока
- вывод главной цепи автоматического выключателя
- вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
- вывод (предохранителя)
- вывод
- абонентский пункт
абонентский пункт
АП
Комплекс технических и программных средств, предназначенный для связи удаленного пользователя с ЭВМ или другим абонентским пунктом посредством каналов связи.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
- АП
EN
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
вывод
Токоведущая часть плавкого предохранителя, предназначенная для электрического присоединения к внешним цепям.
Примечание:
Выводы можно различить по роду цепи, для которой они предназначены (например, главный вывод, заземляющий вывод и т. п.), и по конструкции (например, резьбовой вывод, втычной вывод и т. п.).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]EN
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
EN
FR
вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта
Токоведущая деталь герметизированного магни-тоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи
[ ГОСТ 17499-82]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
вывод главной цепи автоматического выключателя
-
Рис. LS Industrial Systems1 - Вывод (зажим) главной цепи автоматического выключателя
Главный вывод автоматического выключателяИмпульсы прикладывают ко всем главным выводам, выводам цепей управления или вспомогательных цепей, независимо от того, содержат ли они электронные или обычные контакты.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]
Выводы можно различить по роду цепи, для которой они предназначены (например, главный вывод, заземляющий вывод и т. п.), и по конструкции (например, резьбовой вывод, втычной вывод и т. п.).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]Тематики
Синонимы
EN
вывод химического источника тока
вывод
Часть химического источника тока, предназначенная для присоединения его к внешней электрической цепи.
[ ГОСТ 15596-82]EN
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
Source: 151-12-12
[IEV number 482-02-22]FR
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
Source: 151-12-12
[IEV number 482-02-22]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Anschlusspunkt, m
- Anschluß
- Anschluß der chemischen Stromquelle
- Klemme, f
- Pol, m
FR
- borne, f
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
конечная станция на трубопроводе
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
контактный зажим
Часть светильника или его компонента, обеспечивающая электрическое соединение проводов.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2026]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
концевая кабельная муфта
Муфта, предназначенная для подключения кабеля.
[Интент]
Тематики
Обобщающие термины
EN
перевалочная база для перегрузки материалов для бурения с одного вида транспорта на другой
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
плата за погрузочно разгрузочные работы (pl.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
терминал
Устройство ввода-вывода, обеспечивающее взаимодействие пользователей в локальной вычислительной сети или с удаленной ЭВМ через средства телеобработки данных
[ ГОСТ 25868-91]
[ ГОСТ Р 50304-92 ]Параллельные тексты EN-RU
HMI port warning
[Schneider Electric]Предупредительное состояние об ошибке обмена данными через порт связи с терминалом оператора
[Перевод Интент]HMI display max current phase enable
[Schneider Electric]Разрешается отображение на терминале оператора максимального линейного тока
[Перевод Интент]Config via HMI keypad enable
[Schneider Electric]Конфигурирование (системы) с помощью клавиатуры терминала оператора
[Перевод Интент]
Тематики
- оборуд. перифер. систем обраб. информации
- системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные
Обобщающие термины
Синонимы
EN
терминал
Эксплуатационное предприятие, занимающееся техническим обслуживанием автобусов, обеспечивающее выпуск их на линию, укомплектованное штатом водителей, диспетчеров, ремонтных рабочих. Терминалы являются центральными или промежуточными пунктами, удовлетворяющими потребность в перевозке пассажиров.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
terminal
Any location where freight and passengers either originates, terminates, or is handled in the transportation process. Terminals are central and intermediate locations in the movements of passengers and freight. They often require specific facilities to accommodate the traffic they handle.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
терминальный
терминал (оконечное абонентское устройство)
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4713]Тематики
Синонимы
EN
тупиковое хранилище
(напр. газа)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тупиковый склад
тупиковый резервуарный парк
тупиковый нефтяной склад
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.3 зажим (terminal): Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
76. Вывод электротехнического изделия (устройства)
Terminal
Вывод
Ндп. Клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами)
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
3.13 контактный зажим (terminal): Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.80 штуцер (terminal): Фланцевое или подготовленное под сварку подсоединение к змеевику, обеспечивающее вход и выход среды.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
АП
Terminal
Комплекс технических и программных средств, предназначенный для связи удаленного пользователя с ЭВМ или другим абонентским пунктом посредством каналов связи
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
1.2.47 контактный зажим (terminal): Часть светильника или его компонента, обеспечивающая электрическое соединение проводов.
См. разделы 14 и 15.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.3.12 вывод (terminal): Токопроводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
3.1.1 СОЕДИНИТЕЛЬ (TERMINAL): Компонент, обеспечивающий контакт устройства с внешним проводником (разъем, клемма и т.д.) (см. [1], позиция 151-01-03).
Примечание - СОЕДИНИТЕЛЬ может содержать один или несколько контактов, исполненных в виде углублений, штырей, элементов трубчатых соединений и т.д.
3.1.43 вывод (terminal): Место соединения элемента электрической цепи, электрической цепи или сети с другими элементами электрической цепи, электрическими цепями или сетями.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
2.1.8 вывод (terminal): Токоведущая часть плавкого предохранителя, предназначенная для электрического присоединения к внешним цепям.
Примечание - Выводы различают по роду цепи, для которой они предназначены (например, главный вывод, заземляющий вывод и т.п.), и по конструкции (например, резьбовой вывод, вставной вывод и т.п.).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal
-
28 joint
1. трещина, отдельность, линия кливажа 2. плоскость соприкосновения; место соединения; стык 3. пал. замок (цилиндрический, конический или клиновой) 4. пал. сустав, сочленение
joint of casing звено обсадных труб
joint of retreat трещина сжатия, трещина сокращения
alternate joints перемежающиеся трещины, трещины в шахматном порядке
bed(ding) joint трещина по напластованию
blind joint скрытая [слепая] трещина; неотчётливый кливаж
bottom joint горизонтальная или близкая к горизонтальной диаклаза
break joints трещины вразбежку
butt joint слой, перпендикулярный к плоскости забоя
casing joint гладкий [затёртый] шов
compression joint трещина сжатия, трещина сокращения
cooling joint трещина остывания, трещина охлаждения
cross joint поперечная [секущая] трещина
curved joint искривлённая [криволинейная] трещина
curvilinear joint трещина с изогнутыми поверхностями
desiccation joint трещина усыхания, трещина высыхания
diagonal joint диагональная трещина
dip joint трещина по падению
end joint 1. слоёная трещина 2. спайность, перпендикулярная к главному кливажу
exfoliation joint трещина отслаивания
extension joint трещина растяжения
feather joint перистая трещина
flat joint пологая трещина
funnel joints воронкообразные трещины
gash joint выклинивающаяся трещина; трещина обрушения
horizontal joint горизонтальная трещина
kellyjoint квадратная труба вращательного бурения
lift joint трещина высвобождения (вид деформации разрыва)
longitudinal joint продольная трещина, трещина
major [master] joint главная трещина
mortar joint шов, заполненный раствором
nonsystematic joints незакономерная (бессистемная) трещиноватость
oblique joint диагональная [секущая] трещина
open joint трещина, разрыв
pinnate joint перистая трещина
platy joint пластинчатая отдельность
primary flat joint первичная горизонтальная трещина
release joint пластовая отдельность
shear joint трещина скалывания
shrinkage joint 1. трещина усыхания 2. трещина сокращения, трещина сжатия 3. усадочная трещина
slip joint трещина скольжения, трещина отдельности
strike joint трещина по простиранию
suture joint очень маленький стилолит
tension joint трещина растяжения
torsion joint трещина скручивания
transversal joint поперечная [секущая] трещина
weathering joint трещина выветривания
* * *• замок• контакт• отрыв• разлом• слой -
29 junction
1. соединение; примыкание; сочленение; стык2. пересечение; скрещение3. пересечение дорог, примыкание дороги; дорожная развязкаflared junction — неканализированное пересечение дорог в одном уровне с уширенными подходами
road junction — развилка дорог, стык дорог
4. прочистка, прочистной лючок5. смотровая труба на дренажной линииmultilevel junction — пересечение дорог в нескольких уровнях, многоярусная транспортная развязка
priority controlled junction — регулируемое пересечение в одном уровне с приоритетом для одной из пересекающихся дорог
right-hand splay junction — пересечение в одном уровне со смещением одной из пересекающихся дорог в правую сторону по ходу движения
6. седёлка7. неравнопроходная раструбно-фланцевая муфта -
30 socket
['sɒkɪt]1) Общая лексика: бить тыльной стороной биты (гольф), впадина, гнездо, муфта, паз, патрон (электрической лампы), помещать в углубление, создавать углубление, углубление2) Компьютерная техника: панелька, приёмная колодка, разъём3) Геология: невзорванное дно шпура, отверстие, стакан (невыпаленная часть шпура)4) Биология: суставная ямка5) Морской термин: наконечник, патрон (ламповый), коуш7) Американизм: панель (ламповая)8) Военный термин: муфта (для труб)9) Техника: башмак, втулка (переходная), гильза, головка, канатный замок, ловильный шлипс, овершот, патрубок, переходная втулка, переходная деталь, подпятник, раструб, розетка, розеточная часть (штепсельная), стакан (невзорвавшаяся часть шпура), сменная (разводная) головка (динамометрического ключа)10) Сельское хозяйство: глазная впадина, глазница11) Химия: каверна12) Строительство: бобышка, соединительная муфта для труб, трубопроводная муфта, штепсельная розетка13) Железнодорожный термин: сухарь (с внутренней шаровой поверхностью)14) Автомобильный термин: сухарь с внутренней шаровой поверхностью, штепсель15) Архитектура: штепсельная розетка (для включения электроприборов)16) Горное дело: зажим каната, замок (автосцепки), обойма, стакан (невзорвавшаяся часть шпура), коуш клиновой17) Металлургия: муфта (для труб)18) Телекоммуникации: панелька для ИС19) Электроника: колодка, контактное гнездо, ламповая панель, розетка, патрон (лампы)21) Нефть: гнездо розетки, зажим, камера (образовавшаяся в скважине в результате взрыва заряда взрывчатого вещества), канатный замок с серьгой, ловильный колокол, место посадки башмака (обсадной колонны в скважине), обсадить (скважину), обсаживать (скважину), серьга, уширенный конец трубы22) Космонавтика: соединительная муфта23) Картография: гнездо (в инструментах)24) Механика: регулировочный штырь25) Бурение: место посадки башмака обсадной колонны в скважине, ропсокет26) Нефтегазовая техника воронка27) Нефтепромысловый: шлипс28) Микроэлектроника: носитель29) Программирование: сокет [конечный элемент соединения]30) Автоматика: (переходная) втулка, (соединительная) муфта, вставлять в гнездо, переходный патрон, цоколь31) Оружейное производство: трубка32) Кабельные производство: розетка (гнездовая часть разъёмного соединения), штепсельная розетка33) Общая лексика: (for socket wrench) гнездо (розеточная часть соединителя), (for socket wrench) головка (торцевого ключа, приспособления)34) Макаров: выемка, ламповый патрон, создавать впадину, создавать углубление, впадину, электрический разъём, ямка, панель (для ИС), панелька (для ИС), гнездо (линейной арматуры), розетка (напр. штепсельная), муфта (соединительная), розеточная часть (соединителя), впадина (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), углубление (у замочной линии организмов с двустворчатой раковиной), розетка (электрического соединителя)35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы36) Нефть и газ: розетка37) Электротехника: (штепсельная) розетка38) Оргтехника: розетка39) Зубная имплантология: ложе40) Альпинизм: розетка (электрическая) -
31 junction
1. n соединение; сочетание; союз, коалиция2. n тех. соединение; стык; спайroad junction — развилка дорог, стык дорог
3. n место, точка соединения, пересечения; скрещение4. n железнодорожный узел; узловой пункт5. n транспортное пересечение, пересечение дорог, перекрёсток6. n пересечение железнодорожных путейrail junction — железнодорожный узел, узловая станция
7. n слияние8. n элк. переход9. n спец. соединяющийСинонимический ряд:1. alliance (noun) alliance; bond; league2. connection (noun) binding; close; combination; connection; coupling; hinge; joining; joint; juncture; linking; pivot; seam; splicing; suture; union3. crossing (noun) crossing; crossroads; interchange; intersection4. meeting (noun) concourse; concursion; confluence; convergence; gathering; meetingАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТО НП АВОК 6.3.1-2007: Трубопроводы из медных труб для систем внутреннего водоснабжения и отопления. Общие технические условия — Терминология СТО НП АВОК 6.3.1 2007: Трубопроводы из медных труб для систем внутреннего водоснабжения и отопления. Общие технические условия: 3.10 деталь: Изделие, изготовленное из однородного по наименованию и марке материала, без применения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Газовое производство — Светильный газ (le gaz d eclairage, gaz light, Leuchtgas) смесь газов, горящая светящим пламенем, содержащая болотный газ CH4 и другие углеводородные газы и пары; получается при сухой перегонке (см. это слово), т. е. накаливанием в ретортах, без… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
соединение — 01.03.16 соединение [ concatenation]: Средство для связывания воедино отдельных элементов данных, хранящихся на носителях данных, для формирования отдельного файла или поля данных. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нефтепровод — (Pipeline) Определение нефтепровода, история возникновения Определение нефтепровода, история возникновения, текущие проекты Содержание Содержание Определение История Первый российский Нефтепровод Баку — Батуми Нефтепровод Грозный —… … Энциклопедия инвестора
РД 08.00-60.30.00-КТН-046-1-05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов — Терминология РД 08.00 60.30.00 КТН 046 1 05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов: 1.4.15 Бригада сварщиков группа аттестованных в установленном порядке сварщиков, назначенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварка — технологический процесс соединения твёрдых материалов в результате действия межатомных сил, которое происходит при местном сплавлении или совместном пластическом деформировании свариваемых частей. С. получают изделия из металла и… … Большая советская энциклопедия
Паяние* — способ соединять металлические части посредством более легкоплавкого сплава, приставшего в расплавленном состоянии и потом затвердевшего. Геродот свидетельствует, что П. железа было изобретено Главком из Хиоса (около 600 лет до Р. Х.)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паяние — способ соединять металлические части посредством более легкоплавкого сплава, приставшего в расплавленном состоянии и потом затвердевшего. Геродот свидетельствует, что П. железа было изобретено Главком из Хиоса (около 600 лет до Р. Х.)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлористо-водородная кислота — или соляная (техн.). X. кислотой называется раствор хлористого водорода НCl в воде. Главнейшее количество обращающейся в промышленности X. кислоты получается при фабрикации сульфата (см.) действием серной кислоты на поваренную соль: 2NaCl + H2SO4 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлористо-водородная, или соляная, кислота — (техн.). X. кислотой называется раствор хлористого водорода HCl в воде. Главнейшее количество обращающейся в промышленности X. кислоты получается при фабрикации сульфата (см.) действием серной кислоты на поваренную соль: 2NaCl + H2SO4 = Na2SO4 +… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эффект памяти формы — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эффект памяти формы явление возврата к первоначальной форме при нагреве, которое наблюдае … Википедия