-
1 мераҥлашка
мераҥлашкабот. кислица (ош пеледышан, шопо таман шудо)Ӱмылыштӧ, пушеҥге йымалне, мераҥлашка одарлана. А. Филиппов. В тени, под деревом, растёт кислица.
Мераҥлашкан лышташыже келге шыжымат ужарге шога. «Ботаника» Листья кислицы и глубокой осенью зелёные.
-
2 мераҥлашка
бот. кислица (ош пеледышан, шопо таман шудо). Ӱмылыштӧ, пушеҥге йымалне, мераҥлашка одарлана. А. Филиппов. В тени, под деревом, растёт кислица. Мераҥлашкан лышташыже келге шыжымат ужарге шога. «Ботаника». Листья кислицы и глубокой осенью зелёные.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мераҥлашка
-
3 водаршудо
водаршудобот. молочайШыже леве шогыш. Эсогыл чодыраште мераҥлашка, водаршудо пелед шогалыныт ыле. А. Филиппов. Осень стояла тёплая. Даже расцвели в лесу кислица и молочай.
-
4 кишкышинча
кишкышинчаIбот. фиалка трёхцветная; разг. анютины глазкиМераҥлашка, кишкышинча да эше икмыняр кушкыл молын койышыштым огыт кой, у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.» Кислицы, фиалки и ещё некоторые растения, не подражают другим, к зиме не хотят сменить свою одежду, встречают в таком же виде.
IIКишкышинчаш вишкыде нулго кишым шӱрат. Незаживающую болячку мажут жидкой пихтовой смолой.
-
5 коракшинча
коракшинча1. бот. вороний глаз (кандалге-шем йылгыжше емыжан, ныл лышташан чодырасе шудо)Ландыш да коракшинча, мераҥлашка ден кӱчшудо, шуко курым мучко ӱмылыштӧ илен, ӱмылым йӧратыше кушкылыш савырненыт. «Ботаника» Ландыш и вороний глаз, кислица и копытень в течение многих столетий живут в тени и стали тенелюбивыми растениями.
2. бот. фиалкаКоракшинча – мотор пеледыш. Фиалка – красивый цветок.
Сравни с:
кишкышинча3. диал. слепец (о невнимательном)– От уж мо, коракшинча! М. Шкетан. – Ты что, слепец, не видишь что-ли!
-
6 манышудо
манышудобот. будра плющевиднаяМанышудо, мераҥлашка, кишкышинча да эше икмыняр кушкыл у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.» Будра, кислица, вороний глаз и ещё несколько растений к новому периоду не хотят менять свою одежду, зиму встречают в таком же виде.
-
7 рушватыншудо
-
8 шыркамашудо
шыркамашудобот. манжетка обыкновенная; травянистое растение семейства розоцветныхМераҥлашка, кишкышинча, шыркамашудо да эше икмыняр кушкыл у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.» Кислица, фиалка трёхцветная, манжетка обыкновенная и ещё несколько растений к новому сезону не хотят менять свою одежду, зиму встречают так же.
-
9 водаршудо
бот. молочай. Шыже леве шогыш. Эсогыл чодыраште мераҥлашка, водаршудо пелед шогалыныт ыле. А. Филиппов. Осень стояла тёплая. Даже расцвели в лесу кислица и молочай.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > водаршудо
-
10 кишкышинча
I. бот. фиалка трёхцветная; разг. анютины глазки. Мераҥлашка, кишкышинча да эше икмыняр кушкыл молын койышыштым огыт кой, у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.». Кислицы, фиалки и ещё некоторые растения, не подражают другим, к зиме не хотят сменить свою одежду, встречают в таком же виде.II незаживающая болячка на конечностях человека. Кишкышинчаш вишкыде нулго кишым шӱрат. Незаживающую болячку мажут жидкой пихтовой смолой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кишкышинча
-
11 коракшинча
1. бот. вороний глаз (кандалге-шем йылгыжше емыжан, ныл лышташан чодырасе шудо). Ландыш да коракшинча, мераҥлашка ден кӱчшудо, шуко курым мучко ӱмылыштӧ илен, ӱмылым йӧратыше кушкылыш савырненыт. «Ботаника». Лзндыш и вороний глаз, кислица и копытень в течение многих столетий живут в тени и стали тенелюбивыми растениями.2. бот. фиалка. Коракшинча – мотор пеледыш. Фиалка – красивый цветок. Ср. кишкышинча.3. диал. слепец (о невнимательном). – От уж мо, коракшинча! М. Шкетан. – Ты что, слепец, не видишь что-ли!Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коракшинча
-
12 манышудо
бот. будра плющевидная. Манышудо, мераҥлашка, кишкышинча да эше икмыняр кушкыл у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.». Будра, кислица, вороний глаз и ещё несколько растений к новому периоду не хотят менять свою одежду, зиму встречают в таком же виде.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > манышудо
-
13 рушватыншудо
бот. кислица. См. мераҥлашка.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рушватыншудо
-
14 шыркамашудо
бот. манжетка обыкновенная; травянистое растение семейства розоцветных. Мераҥлашка, кишкышинча, шыркамашудо да эше икмыняр кушкыл у пагытлан вургемыштым ынешт вашталте, телым тугак вашлийыт. «Мар. ком.». Кислица, фиалка трёхцветная, манжетка обыкновенная и ещё несколько растений к новому сезону не хотят менять свою одежду, зиму встречают так же.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыркамашудо