-
1 межовой
межовойуст. межевик, межевой, землемерКоло ий ожно, лачак кугыжан сар тӱҥалме деч ончычрак, мемнан ялыш межовой толын. М. Шкетан. Двадцать лет тому назад, как раз перед началом империалистической войны, в нашу деревню прибыл землемер.
-
2 землемер
землемер1. землемер (мландым вискалыше еҥ, мландым межалыше специалист)Чока пондашан вес пӧръеҥ землемерын кидше гыч важык тоям налнеже. М. Евсеева. Другой мужчина с густой бородой пытается взять из рук землемера сажень.
Коло ий ожно, лачак кугыжан сар тӱҥалме деч ончычрак, мемнан ялыш межовой толын, тенийсыла манаш – землемер. М. Шкетан. Двадцать лет назад, как раз перед империалистической войной, в нашу деревню приезжал межовой, по-нынешнему сказать – землемер.
2. в поз. опр. землемерныйЗемлемер инструмент землемерный инструмент;
землемер паша землемерные работы.
– Паша тыгай, – манеш Вачай. – Землемер план гыч купын могай улмыжым пален огына керт. М. Шкетан. – Дело такое, – сказал Вачай. – Из землемерного плана мы не можем узнать, каково болото.
-
3 какарген каяш
Тиде гутлаште межовой кенета какарген кайыш, кок кидше дене мӱшкыржым руалтен кучыш. М. Шкетан. В это время межовой вдруг посинел, обеими руками схватился за живот.
Составной глагол. Основное слово:
какаргаш -
4 кыде-годо
кыде-годоподр. сл. – подражание быстрому действиюКыде-годо лектын каяш быстро уйти.
Межовой кыде-годо кынел шинче, мыйым янлыкла шинчаошыж дене ончал колтыш. М. Шкетан. Межовой быстро поднялся и сел, как зверь, сверкнул на меня глазами.
Сравни с:
кыве-ково -
5 эҥыраш
эҥырашIГ.: ӹнгӹрӓш-ем1. гнусавить; (гнусаво) стонать, мурлыкатьШке семын эҥыраш стонать про себя;
йӧсын эҥыраш жалобно стонать;
пырыс гай эҥыраш мурлыкать как кошка.
– А... мм... м… – Сакар омо денже эҥыра. «Мар. ӱдыр.» – А... мм... м… – Сакар стонет во сне.
Шке омсам пелемденамат, колыштам. Межовой эҥыра, семынже мутлана. М. Шкетан. Сам я приоткрыл дверь и слушаю. Межовой стонет, про себя разговаривает.
Туштак гармонь эҥыра. В. Дмитриев. Там же гармонь стонет.
2. мычать (слабо); издавать слабое мычание (о корове, телёнке и т. д.)Ушкал йӧсын эҥыра, шинчажым почеш да тунамак тӱчеш. М. Иванов. Корова жалобно мычит, открывает глаза и тут же закрывает.
А презе аваж дек мия, вольнашке ӱжеш, эҥыра. В. Колумб. А телёнок подходит к матери, зовёт на волю, мычит.
Сравни с:
ломыжашIIГ.: ӓнгӹрӓш-емудить, поудить; ловить рыбу удочкойЙыл дене колым эҥыра. Калыкмут. На дождевого червяка рыбу удит.
– Кол чӱҥга гын, эҥырена ыле, да огеш чӱҥгӧ. А. Конаков. – Если бы рыба клевала, удили бы, да не клюёт.
Сравни с:
кучашштанина; часть штанов, брюк, закрывающая одну ногуПел эҥыраш одна штанина;
аҥысыр эҥыраш узкая штанина;
шаровар эҥыраш штанина шаровар;
эҥырашым кергалташ засучить штанину.
Осяндр ик эҥырашым чия, вес йолаш эҥырашыш йолжо ок пуро. А. Волков. Осяндр натягивает одну штанину, в другую штанину (брюк) нога не лезет.
Веня содор эҥырашым ӱлыкӧ шупшыльо, кидшым шеҥгеке колтен, вакшышыш эҥертыш. В. Бердников. Веня быстренько потянул штанину вниз, закинув (букв. сделав) руки назад, упёрся в постель.
-
6 межомшик
межомшикГ.: межомшыкуст. межевик, землемерОлыкым шеледаш межомшикым колтеныт. Для раздела лугов послали землемера.
Сравни с:
межовой
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский