-
1 махина
жен.;
разг. bulky and cumbersome thing/object, large cumbersome objectж. разг. bulky and combersome object. -
2 gerrymander
gerrymander [ˊdʒerɪmændə]1. n1) предвы́борные махина́ции2) махина́ции2. v1) устра́ивать предвы́борные махина́ции2) искажа́ть фа́кты, фальсифици́ровать -
3 sockdolager
n амер., розм.1) вирішальний удар (доказ)2) щось величезне; махина; громадище* * *n; сл.; сл.1) вирішальний удар або доказ3) щось величезне, махина -
4 politicos
1) поли́тика жelection campaign charges can make good politicos — обвине́ния проти́вников в хо́де предвы́борной кампа́нии мо́гут помо́чь набра́ть полити́ческие очки́
2) полити́ческие махина́цииoffice politicos — (вну́тренние) интри́ги/махина́ции
-
5 big boy
He put the receiver back on the hook with difficulty... The blonde smiled at him and said, ‘What's the matter, Big Boy? Wasn't she home?’ (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. III) — Ной с трудом нацепил на рычаг телефонную трубку... - Что случилось, старина? - улыбнулась ему блондинка. - Ее нет дома?
You're now to have the honour of meeting the big boy, the great chief himself, Sir Gregory Hatchland... (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. IV) — Сейчас вы будете иметь честь познакомиться с самим хозяином, сэром Грегори Хачлендом, владельцем газеты...
3) жарг. большой предмет, большая машина и т. п.; "махина"; воен.; жарг. тяжёлое орудие; тяжёлый танк; тяжёлый бомбардировщик‘That's a big boy,’ he said pointing to a huge crane nearby. — - Ну и махина, - сказал он, показывая на огромный кран, стоящий поблизости.
-
6 lunker
-
7 sockdolager
sɔkˈdɔlədʒə сущ.;
амер.;
сл.
1) решающий удар или довод
2) нечто огромное (американизм) (сленг) решающий удар или довод (американизм) (сленг) двойной рыболовный крючок( американизм) (сленг) нечто огромное, махина, громадина sockdolager амер. sl. нечто огромное ~ амер. sl. решающий удар или доводБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sockdolager
-
8 corner
corner [ˊkɔ:nə]1. n1) у́гол, уголо́к;to cut off a corner сре́зать у́гол, пойти́ напрями́к
;round the corner за угло́м; перен. совсе́м бли́зко, ря́дом
;а) заверну́ть за́ угол;б) вы́йти из тру́дного положе́ния;в) благополу́чно перенести́ кри́зис ( болезни);г) воен. жарг. дезерти́ровать2) нело́вкое положе́ние; затрудне́ние;to drive into a corner загна́ть в у́гол, припере́ть к стене́
3) закоу́лок, потайно́й уголо́к;done in a corner сде́лано исподтишка́, потихо́ньку
4) часть, райо́н;the four corners of the earth четы́ре страны́ све́та
5) эк. ко́рнер ( скупка монополистами акций и товаров со спекулятивными целями)6) спорт. (тж. corner kick) ко́рнер, углово́й уда́р◊hole and corner transactions та́йные махина́ции
2. v1) загоня́ть в у́гол, в тупи́к; припере́ть к стене́2) скупа́ть това́ры со спекуляти́вными це́лями;to corner the market овладе́ть ры́нком, скупа́я това́ры
3) заверну́ть за́ угол -
9 engineering
engineering [ˏendʒɪˊnɪərɪŋ]2. a прикладно́й ( о науке)3. n1) инжене́рное иску́сство; те́хника2) машинострое́ние3) разг. махина́ции, про́иски4) attr. машинострои́тельный;engineering plant машинострои́тельный заво́д
;engineering worker рабо́чий-машинострои́тель
-
10 fiddle
fiddle [ˊfɪdl]1. n1) разг. скри́пка;to play first fiddle игра́ть пе́рвую скри́пку; занима́ть руководя́щее положе́ние
;to play second fiddle игра́ть втору́ю скри́пку; занима́ть второстепе́нное положе́ние
2) разг. надува́тельство3) мор. се́тка на столе́ ( чтобы вещи не падали во время качки)4) сл. торго́вля из-под полы́5) сл. щекота́ние; зуд◊a face as long as a fiddle мра́чное лицо́
2. v1) игра́ть на скри́пке2) верте́ть в рука́х, игра́ть ( with — чем-л.)3) сл. соверша́ть махина́ции ( с документами и т.п.)4) сл. торгова́ть из-под полы́fiddle about безде́льничать; шата́ться без де́ла;fiddle away прома́тывать, расточа́ть, растра́чивать -
11 machination
machination [ˏmækɪˊneɪʃn] nмахина́ция, интри́га, ко́зни -
12 manipulation
manipulation [məˏnɪpjυˊleɪʃn] n1) манипуля́ция; обраще́ние2) махина́ция, подтасо́вка -
13 muck-rake
muck-rake [ˊmʌkreɪk]1. n гра́бли для наво́за2. v «разгреба́ть грязь», рассле́довать и разоблача́ть тёмные администрати́вные и полити́ческие махина́ции -
14 pipe-laying
pipe-laying [ˊpaɪpˏleɪɪŋ] n1) прокла́дка труб2) амер. полити́ческие интри́ги, махина́ции -
15 politics
politics [ˊpɒlətɪks] n pl (тж. употр. как sing)1) поли́тика; полити́ческая жизнь2) полити́ческие убежде́ния;what are his politics? каковы́ его́ полити́ческие убежде́ния?
3) полити́ческая де́ятельность;to go into politics посвяти́ть себя́ полити́ческой де́ятельности
4) амер. полити́ческие махина́ции -
16 put-up
put-up [ˊpυtʌp] aразг. заду́манный, зара́нее сплани́рованный; сфабрико́ванный;a put-up affair ( или job) махина́ция, суде́бная инсцениро́вка; подстро́енное де́ло
-
17 scheme
scheme [ski:m]1. n1) план, прое́кт; програ́мма;to lay a scheme составля́ть план, заду́мывать, замышля́ть
2) систе́ма, построе́ние, расположе́ние;under the present scheme of society при совреме́нном устро́йстве о́бщества
;a colour scheme сочета́ние цвето́в
3) интри́га, махина́ция; про́иски;bubble scheme ду́тое предприя́тие
4) конспе́кт; кра́ткое изложе́ние5) схе́ма, чертёж2. v1) замышля́ть ( недоброе); плести́ интри́ги2) плани́ровать, проекти́ровать -
18 wheel
wheel [wi:l]1. n1) колесо́; колёсико;Geneva wheel тех. мальти́йский крест
2) пря́лка3) гонча́рный круг (тж. potter's wheel)4) колесо́ форту́ны, сча́стье (тж. Fortune's wheel)5) круже́ние, круг, оборо́т6) рулево́е колесо́, штурва́л7) pl механи́зм;the wheels of state госуда́рственная маши́на
8) уст. велосипе́д9) припе́в, рефре́н10) воен.:left (right) wheel! пра́вое (ле́вое) плечо́ вперёд!
а) быть води́телем ( автобуса и т.п.);б) вести́ кора́бль;в) быть руководи́телем; стоя́ть во главе́ (чего-л.);to break on the wheel ист. колесова́ть
;to break a butterfly ( или a fly) on the wheel ≅ стреля́ть из пу́шек по воробья́м
;to go on wheels идти́ как по ма́слу
;wheels within wheels сло́жная взаимосвя́зь; сло́жное положе́ние
;to put one's shoulder to the wheel энерги́чно взя́ться за рабо́ту
2. v1) опи́сывать круги́2) повора́чивать(ся)3) кати́ть, везти́ ( тачку и т.п.)4) е́хать на велосипе́де5) воен. заходи́ть или заезжа́ть фла́нгом◊to wheel and deal обде́лывать дели́шки, соверша́ть махина́ции; заправля́ть дела́ми
-
19 wheeler-dealer
wheeler-dealer [ˏwi:ləˊdi:lə] n1) заправи́ла2) махина́тор, ловка́ч; пройдо́ха (тж. wheeler and dealer)3) attr. жуликова́тый -
20 lunker
[ʹlʌŋkə] n амер. разг.громадина, махина; громадный, крупный представитель (особ. о рыбе)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
махина — См … Словарь синонимов
Махина — МАХИНА(лат. снаряд, подсилок) всякое приспособление, устройство, для увеличения силы или переноса, либо для увеличения скорости движения. Механика принимает три основные машины: веревку, рычаг и пологость или склон. По действующей силе, машина… … Википедия
МАХИНА — (лат.). Что либо огромное: человек, животное и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАХИНА греч. Огромный человек или животное. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский… … Словарь иностранных слов русского языка
МАХИНА — и МАШИНА лат. снаряд, подсилок; всякое устройство, приспособление, для переноса или увеличения силы, либо для увеличения скорости движения. Механика принимает три основные машины: веревку, рычаг и пологость или склон. По действующей силе, машина… … Толковый словарь Даля
Махина — Махина. Махинища (иноск.) объ огромномъ вообще. Ср. Онъ долго любовался зданіемъ со стороны фасада. Ему полюбилась сразу эта махинища, онъ такъ мысленно выразился... что то ... богатое и массивное. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 1. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МАХИНА — МАХИНА, махины, жен. (лат. machina орудие) (разг.). Громоздкий, большой предмет. «Тетка втиснулась своей семипудовой махиной на край нижней полки.» Н.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАХИНА — МАХИНА, ы, жен. (разг.). Большой, громоздкий предмет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МАХИНА — см. Конно машинное судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Махина — См. машина В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
махина — Махина, означая «что либо огромное, громоздкое», это слово не сочетается с такими прилагательными, как большая, огромная, гигантская, так как по своему определению уже включает в себя эти признаки … Словарь ошибок русского языка
МАХИНА — (устар., машина). Из лат. яз. Лат. machina орудие, механизм, устройство, сооружение . В памятниках письменности отмечается с XV в. Совр. знач. разговорного слова махина громоздкий предмет и о множестве, большом количестве чего либо (махина чего)… … Этимологический словарь Ситникова