-
1 матриця матеріалу
ru\ \ матрица материалаen\ \ matrix of materialde\ \ Grundmassefr\ \ \ matrice de matériauнеперевна складова сплаву (матеріалу), що зв'язує у ціле елементи його структури чи компоненти композиційного матеріалу -
2 дефект матеріалу
ru\ \ дефект материалаen\ \ [lang name="English"]material defect, flawde\ \ Werkstoffehlerfr\ \ \ défautвідхилення від передбаченого технічними умовами якості матеріалу за хімічним складом, структурою, суцільністю, станом поверхні тощо -
3 перенос матеріалу
ТРru\ \ перенос материалаen\ \ material transferde\ \ Materialübertragungfr\ \ \ transfert de matièreпереміщення при терті матеріалу з однієї поверхні, що контактує, на іншу -
4 аналіз генетичного матеріалу
Українсько-англійський юридичний словник > аналіз генетичного матеріалу
-
5 неоднорідність матеріалу
неодноро́дность материа́лаУкраїнсько-російський політехнічний словник > неоднорідність матеріалу
-
6 піддатливість матеріалу
пода́тливость материа́лаУкраїнсько-російський політехнічний словник > піддатливість матеріалу
-
7 структура матеріалу
структу́ра материа́лаУкраїнсько-російський політехнічний словник > структура матеріалу
-
8 характеристика матеріалу
характери́стика материа́лаУкраїнсько-російський політехнічний словник > характеристика матеріалу
-
9 антифрикційний порошковий матеріал
de\ \ Pulvergleitwerkstofffr\ \ \ matériau antifriction de poudreзагальна назва пористих порошкових матеріалів, застосовуваних для виготовлення деталей трибосполучень з низьким коефіцієнтом тертя; властивості і застосування визначаються вибором матеріалів матриці і наповнювачів та структурою матеріалу; матрицями є, наприклад, метали, полімери і тверді сплави, а наповнювачами — графіт, MoS2 тощо; пористість матеріалів забезпечує ефект самозмащуванняТермінологічний Словник "Метали" > антифрикційний порошковий матеріал
-
10 композиційний матеріал
= композитru\ \ [lang name="Russian"]композиционный материал, композитen\ \ [lang name="English"]composite material, compositede\ \ Verbundwerkstofffr\ \ \ matériau compositeконструкційний (металевий чи неметалевий) матеріал, у якому є підсилювальні елементи у вигляді дисперсних частинок, ниткоподібних кристалів, волокон чи пластівок більш міцного матеріалу; відмінна особливість таких гетерогенних матеріалів полягає в тому, що елементи (фази), що входять до його складу, створюють новий ефект, який полягає в підсумовуванні і взаємному підсиленні властивостей -
11 самозмащувальні матеріали
de\ \ Selbstschmierstoffefr\ \ \ matériaux autolubrifficantesматеріали пар тертя, що утворюють при експлуатації змащувальну плівку із самого матеріалу (наприклад, фторопласту), або наявного в ньому мастилаТермінологічний Словник "Метали" > самозмащувальні матеріали
-
12 технологічні властивості
en\ \ [lang name="English"]technological properties, processing propertiesfr\ \ \ propriétés technologiquesвластивості, що визначають можливість здійснення технологічного процесу виготовлення виробу; наприклад, здатність до осадки, зварюваність тощо -
13 дефект материала
вада матеріалу [матеріялу], ґандж матеріалу [матеріялу], дефект матеріалу [матеріялу] -
14 _about
\\ \ \ \ \ Цей багатомовний термінологічний словник містить найбільш поширені терміни з металознавства та їх визначення. Така форма викладу матеріалу визначила дві принципові особливості словника, що виділяють його серед аналогічних видань з металознавства. По-перше, на відміну від звичайних словників, тлумачення дозволяють доповнити визначення терміна необхідною інформацією і зробити термін більш зрозумілим, а на відміну від енциклопедій, тлумачення даються в дуже стислій формі, а не у вигляді розгорнутої інформації, як це прийнято в енциклопедичних виданнях. По-друге, подання матеріалу в такому компактному вигляді посилило авторське ставлення до визначень і тлумачень термінів, тому більшість із них розроблено і наводяться вперше і, незважаючи на прагнення авторів надати їх вмісту універсального характеру, вони в окремих випадках можуть відзначатись суб'єктивізмом. Ці особливості дають підставу вважати цей термінологічний словник, no суті, монографією, в якій авторський колектив виклав своє розуміння сучасного металознавства. Основою видання, що містить україномовні терміни та їх визначення, став багатомовний тлумачний словник "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).\ \ \ \ \ Авторський колектив, що працював над вибором та уточненням сенсу російських термінів, а також знаходженням найбільш точних іншомовних термінів, представлений за такими разділами: фізичне металознавство — Блантер М. С.; металознавство і термічне обробка — Прусаков Б. О.; кристалографія і рентгенографія — Новіков В. Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Кершенбаум В. Я.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Мухін Г. Г.; корозія металів і покриття — Пучков Ю. О.\ \ \ \ \ У підготовці книги взяв участь також В.К. Портной (французькі терміни в галузі фізичного металознавства).\ \ \ \ \ Підготовку до видання п'ятимовного термінологічного словника, корегування тексту, підбір та визначення термінів українською мовою, здійснено авторським колективом Запорізького національного технічного університету у складі (за розділами): фізичне металознавство — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство і термічне обробка — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.\ \ \ \ \ Ольшанецький В.Ю.; кристалографія і рентгенографія — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Бєліков С.Б., Ольшанецький В.Ю.; корозія металів і покриття — Бєліков С.Б.\ \ \ \ \ Термінологічний словник містить 5500 термінів і їх визначень з усіх розділів сучасного металознавства: кристалізації, перетворень у твердому стані, структури і фазового стану металів і сплавів, кристалографії і дефектів кристалічної будови, пластичної деформації і рекристалізації, теорії дисперсійного твердіння, дифузії, твердофазного і рідиннофазного спікання порошкових матеріалів, тертя і зношування, корозії і нанесення покрить. Він також містить основні поняття з галузі термічної обробки (відпал, загартування і відпуск, процеси нагрівання й охолодження, термомехнічна обробка), а також з галузі хімікотермічної обробки (дифузійне насичення неметалами і металами, процеси комбінованого насичення, контрольовані атмосфери). Наведено терміни і визначення, що характеризують основні властивості металів і сплавів (механічні, фізичні, корозійні), нові види обробки металевих матеріалів (лазерним випромінюванням, електронними пучками, плазмою), а також залишкові напруги і дефекти, що виникають при термічній, хімікотермічній і термопластичній обробках. У великій кількості в словнику наведені металеві сплави зі спеціальними назвами, що набули поширення в промисловості, а також описано властивості і походження назв багатьох металів.\ \ \ \ \ Терміни подано п'ятьма мовами: англійською (е), німецькою (d), французькою (f), російською та українською. Визначення і тлумачення даються російською та українською мовами. Словник складається з двох частин: основної — власне термінологічного словника, що містить терміни, їх визначення і тлумачення, і допоміжної — покажчиків до основної частини словника англійською, німецькою і французькою мовами. Терміни російською мовою розташовані за абеткою. Багатоскладові терміни наведені без інверсії.\ \ \ \ \ Іншомовні еквіваленти термінів або ідентичні російським, або до них наближені. Їх значення насамперед наводяться до основного, російського терміна. При наявності російських синонімів написання іншомовних еквівалентів наводиться в розділах, до яких відноситься синонім. При цьому визначення терміна російською (українською) мовою не повторюється, а після синоніма робиться посилання на основний термін. У випадку відсутності еквівалентів у будьякій мові ставиться (—). Іншомовні еквіваленти, отримані прямим перекладом з російської мови, позначені (*).\ \ \ \ \ При розробці визначень використовувався принцип взаємозалежності похідних термінів від основних: повне визначення дається основному терміну, а у визначенні похідного терміна наводиться тільки та його частина, що має розпізнавальну ознаку, характерну для похідного терміна. Наприклад, визначення поняття "хімікотермічна обробка" є основним стосовно різних видів цієї обробки. Тому визначення цього терміна не повторюється при визначенні інших видів хімікотермічної обробки. Для одержання повного визначення похідних термінів їх необхідно поєднувати з визначеннями основних.\ \ \ \ \ При багатозначності певного терміна для визначення галузі його застосування введено умовні скорочення (абревіатури), що наводяться безпосередньо після терміна. Наприклад, запис "пилові відходи (ПМ)" означає, що термін "пилові відходи" поширюється тільки на порошкову металургію (ПМ).Умовні скорочення: К — корозія; ММ — металеві матеріали; ПМ — порошкова металургія; ЗВ — зварювання; Ст — сталі; Т — трибологія; ТТ — тверде тіло; У — утома; Х — хімія; ХТО — хімікотермічна обробка.\ \ \ \ \ Допоміжна частина словника містить покажчики термінів англійською, французькою і німецькою мовами і призначена для полегшення пошуку потрібного терміна відповідною мовою в основній частині словника. Терміни розташовано без інверсії за абеткою. Після кожного терміна зазначено сторінку, на якій він наведений в основній частині словника.\ \ \ \ \ Термінологічний словник розроблено на основі аналізу ДОСТов, спеціальних закордонних видань з термінології, підручників і оригінальної літератури з металознавства, матеріалів періодичної преси, а також загальних і спеціальних англоросійських і німецькоросійських словників. Автори будуть вдячні за будьякі пропозиції щодо поліпшення видання.\ \ \ \ \ Авторський колектив висловлює глибоку вдячність Зінаїді Володимирівні Ігнатьєвій за допомогу в підготовці словника до видання, а також співробітникам видавництва "Мотор-Січ" за здійснення проекту видання термінологічного словника українською мовою. -
15 tailor
1. n1) кравець2) торговець чоловічим одягом3) орн. птах-кравецьTom T. — збірн. кравці
2. v1) шити, кравцювати2) шитися3) шити на когось; бути чиїмсь кравцем4) витримувати у строгому стилі5) робити (виготовляти) на замовлення; пристосовувати. догоджати6) розм. промазати (у стрільбі)* * *I n1) кравецьtailor's block /dummy/ — манекен
tailor's workshop — ательє мод, швальня
3) = tailor-bird••to ride like a tailor — погано їздити верхи; не триматися в сідлі
II vthe tailor makes the man — пpиcл. кравець робить людину; = одяг прикрашає людину
1) шитиthis cloth is difficult to tailor — з цього матеріалу важко що-н. зшити, з цього матеріалу нічого путнього не зшиєш
tailored to suit the customer — зшитий на замовлення; шитися
2) шити на кого-н.; бути чиїмсь кравцем3) кравцювати, бути кравцем4) витримувати в строгому стилі, витримувати в стилі чоловічого одягу ( про жіночий одяг)5) робити на замовлення; пристосовувати; призначати для визначеної мети; виготовляти для спеціального застосування6) cл. "засікти", зіпсувати ( неправильно підстреливши дичину) -
16 tailor
I n1) кравецьtailor's block /dummy/ — манекен
tailor's workshop — ательє мод, швальня
3) = tailor-bird••to ride like a tailor — погано їздити верхи; не триматися в сідлі
II vthe tailor makes the man — пpиcл. кравець робить людину; = одяг прикрашає людину
1) шитиthis cloth is difficult to tailor — з цього матеріалу важко що-н. зшити, з цього матеріалу нічого путнього не зшиєш
tailored to suit the customer — зшитий на замовлення; шитися
2) шити на кого-н.; бути чиїмсь кравцем3) кравцювати, бути кравцем4) витримувати в строгому стилі, витримувати в стилі чоловічого одягу ( про жіночий одяг)5) робити на замовлення; пристосовувати; призначати для визначеної мети; виготовляти для спеціального застосування6) cл. "засікти", зіпсувати ( неправильно підстреливши дичину) -
17 feed
I1. n1) харчування; годування2) корм, фураж3) порція, норма (корму)4) розм. їжа, харч5) вигін; пасовисько, пасовище6) тех. живлення7) завантаження8) подача матеріалуfeed processing room — кормокухня, кормоцех
feed spool — кін. верхня бобіна
2. adjнайнятий; який одержує гонорар (платню)IIv (past і p.p. fed)1) годувати, давати їжу2) живити, давати поживу3) утримувати; забезпечувати4) постачати; живити5) амер. давати корм6) згодовувати7) пасти (худобу)8) годуватися (про тварин)9) харчуватися (чимсь — on, upon)10) товстіти, жиріти11) театр. подавати репліку партнерові13) нагнітати, накачувати14) тех. живити, забезпечувати (водою, паливом)15) вводити дані (у комп'ютер)feed down — спасати, травити (пасовисько)
feed out — розм. а) відгодовувати для продажу; б) спорт. передавати м'яч убік
feed up — а) відгодовувати, посилено харчувати; б) одужувати (після хвороби)
* * *I [fiːd] n1) харчування, годівля2) корм; фуражfeed processing room — кормокухня, кормоцех
feed steaming plant — кормозапарник; порція, дача ( корму)
3) їжа4) вигін, пасовище5) тex. живлення, завантаження; подача матеріалуII [fiːd] vfeed box — коробка подач ( верстата); матеріал, що подається
( fed)1) годувати, давати їжу ( кому-небудь); живити ( що-небудь); давати поживу ( чому-небудь)2) годувати, забезпечувати, утримувати; постачати, забезпечувати, живити; aмep. задавати корм; aмep. згодовувати; кидати ( куди-небудь); відправляти4) їсти, годуватися ( про тварин); їсти, підкріплюватися ( про людей)5) (on, upon) годуватися, харчуватися ( чим-небудь)6) театр. cпeц. подавати репліку партнерові; підігравати партнерові; підказувати, суфлірувати7) cпopт.; cпeц. подавати, передавати ( м'яч) партнерові, супротивникові8) тex. живити, постачати (паливом, водою); нагнітати, накачувати9) cпeц. подавати ( матеріал на обробку); вводити дані ( у комп'ютер)III [fiːd] aякий отримує гонорар, платню; найнятий -
18 review
1. n1) огляд; перегляд; розгляд; огляданняto come under review — розглядатися, вивчатися
2) перевірка3) шк. повторення вивченого матеріалу4) рецензія, критичний огляд5) періодичний журнал; періодичне виданняto edit (to conduct) a review — видавати журнал
6) театр. огляд, ревю7) військ. парадto pass (to march) in review — проходити урочистим маршем
8) юр. переглядreview copy — а) робочий примірник; б) примірник, надісланий для рецензії
review order — військ. парадна форма одягу
2. v1) розглядати, переглядати; кидати погляд (на щось)to review the past — згадувати минуле
2) перевіряти, переглядати3) шк. повторювати вивчений матеріал4) рецензувати; писати критичний огляд5) бути рецензентом6) військ. приймати парад7) проводити огляд8) юр. переглядати (справу)9) бачити знову* * *I [ri'vjuː] n1) розгляд; огляд; переглядto come under review — розглядатися, вивчатися; перегляд, перевірка; cл. повторення пройденого матеріалу
2) рецензія; відгук (про книгу, фільм); огляд ( у пресі)3) періодичний журнал, періодичне видання4) миcт. огляд, ревю5) вiйcьк. парад, огляд6) юp. переглядII [ri'vjuː] v1) розглядати, переглядати; кидати погляд ( на що-небудь)to review the past — згадувати минуле; переглядати, перевіряти; cл. повторювати пройдений матеріал
2) рецензувати; писати критичний відгук; бути рецензентом3) вiйcьк. приймати парад; робити огляд4) юp. переглядати ( рішення) -
19 изъян материала
вада матеріалу [матеріялу], ґандж матеріалу [матеріялу] -
20 порок материала
вада матеріалу [матеріялу], ґандж матеріалу [матеріялу]
См. также в других словарях:
вада матеріалу — Syn: вада матеріялу, ґандж матеріалу, ґандж матеріялу, дефект матеріалу, дефект матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
ґандж матеріалу — Syn: вада матеріалу, вада матеріялу, ґандж матеріялу, дефект матеріалу, дефект матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
дефект матеріалу — Syn: вада матеріалу, вада матеріялу, ґандж матеріалу, ґандж матеріялу, дефект матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
коефіцієнт якості матеріалу — Syn: коефіцієнт якості матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
матеріалоємний — а, е. Який потребує для виготовлення великої кількості матеріалу, матеріалів … Український тлумачний словник
вада матеріялу — Syn: вада матеріалу, ґандж матеріалу, ґандж матеріялу, дефект матеріалу, дефект матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
ґандж матеріялу — Syn: вада матеріалу, вада матеріялу, ґандж матеріалу, дефект матеріалу, дефект матеріялу … Словарь синонимов металлургических терминов
дефект матеріялу — Syn: вада матеріалу, вада матеріялу, ґандж матеріалу, ґандж матеріялу, дефект матеріалу … Словарь синонимов металлургических терминов
коефіцієнт якості матеріялу — Syn: коефіцієнт якості матеріалу … Словарь синонимов металлургических терминов
відсаджувальна машина — отсадочная машина jig, wash box, jigging machine, jigger *Setzmaschine – аґреґат для збагачення корисних копалин шляхом відсаджування. Процес відсадки складається з стадій, що циклічно повторюються: розпушення відсаджувальної постелі; розділення… … Гірничий енциклопедичний словник
відсадка — отсадка jigging Setzen процес гравітаційного збагачення корисних копалин, який базується на розділенні зернистого матеріалу за густиною у вертикальному пульсуючому потоці води або стисненого повітря знакоперемінної швидкості. За типом середовища… … Гірничий енциклопедичний словник