-
1 Games master schedule
мастер-план Игр
ОКОИ должен создать мастер-план Игр (на основании мастер-плана МОК) в соответствии с техническими требованиями, установленными МОК. Первая версия мастер-плана Игр должна быть представлена в МОК для утверждения вместе с базовым планом Игр. ОКОИ должен регулярно предоставлять мастер-план Игр для рассмотрения и утверждения МОК. Любые изменения по сравнению с первой и последующими версиями мастер-плана Игр должны быть утверждены МОК и высшим руководством ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Games master schedule
OCOG must establish a Games master schedule (based on the IOC master schedule) according to the technical requirements set up by the IOC. The first version of the Games master schedule must be submitted to the IOC for approval with the Games foundation plan. The OCOG must regularly submit the Games master schedule for review and approval by the IOC. Any changes from the first and subsequent versions of the Games master schedule must be approved by the IOC and the OCOG top executives.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games master schedule
-
2 OCOG master schedule
мастер-план ОКОИ
График, разрабатываемый ОКОИ. Он детализирует мастер-план МОК и включает больше подробностей о предоставляемых ОКОИ материалах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
OCOG master schedule
Schedule developed by the OCOG that expands the IOC master schedule to include more detail on the OCOG's deliverables.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > OCOG master schedule
-
3 IOC master schedule
мастер-план МОК
План, определяющий ключевые результаты работы по подготовке и проведению Игр. Он используется в качестве инструмента командой МОК по управлению Играми и ОКОИ для отслеживания хода работ по подготовке Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC master schedule
Plan outlining the key Games deliverables. It is used as a tool by the IOC Games management team and the OCOG to monitor the Games preparation.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC master schedule
-
4 functional (area) schedule
мастер-план ФНД
Детальный план-проект с описанием задач и ключевых вех, который составляется как инструмент для обеспечения ожидаемых результатов деятельности функции.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
functional (area) schedule
Detailed project plan which contains tasks and milestones that support the delivery process of the function's key deliverables.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > functional (area) schedule
-
5 master schedule (MS)
мастер-план
Документ ОКОИ, составляемый с целью календарного планирования и контроля со стороны МОК/МПК и содержащий список основных контрольных точек по подготовке и проведению Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
master schedule (MS)
Document developed by the OCOG for the purpose of scheduling and monitoring by the IOC/IPC, and containing the list of key milestones for the Games organization and staging.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > master schedule (MS)
-
6 master shot
мастер-план
Съемка сцены от начала до конца, как правило (но не обязательно) общим планом, очень любят снимать на сериалах для безопасности (чтобы любой момент сцены был заснят)
[Юлия Максимова, http://anjellka.livejournal.com/91779.html]Тематики
Обобщающие термины
- режиссура, операторское мастерство
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > master shot
-
7 IPC master schedule
мастер-план МПК
Один из инструментов управления Играми. Ключевые мероприятия, отраженные в этом плане, позволяют координационному офису МПК осуществлять руководство и отслеживать ход работы ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IPC master schedule
Games management tool. Key events specified in the schedule allow the IPC coordination to provide guidance and track the progress of the OCOG.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IPC master schedule
-
8 master concession plan
мастер-план по концессиям
В плане, в частности (без ограничений), будут определены:
• общая стратегия и структура концессий;
• общий обзор размещения концессий;
• стратегия ценообразования (оптовые и розничные цены);
• соответствующие обязанности и сфера ответственности поставщиков услуг по организации питания, концессионеров и Оргкомитета «Сочи-2014»;
• права и обязанности существующих Олимпийских маркетинговых партнеров;
• содержание меню, наличие товаров и услуг;
• операционные требования, регламенты и правила; и
• любая другая информация, затребованная МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
master concession plan
Plan will identify, without limitation:
• overall concessions strategy and structure;
• venue-by-venue overview;
• wholesale and retail pricing strategy;
• respective responsibilities and obligations of caterers, concessionaires and Sochi 2014;
• existing Olympic marketing partners' rights and obligations;
• menu content, product and services availability;
• operational requirements, policies and guidelines; and
• any other information as requested by the IOC.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > master concession plan
-
9 master plan
упр. мастер-план, генеральный плана) (стратегический план, охватывающий различные сферы деятельности предприятия, либо описывающий деятельность всех отделов предприятия по реализации какого-л. проекта)See:б) (долгосрочный план, представляющий концепцию развития данного города, территории и т. п., в том числе включающий планы экономического развития, жилищного строительства, создания рекреационных зон, обеспечения транспортом и т. д.)See:
* * *
мастер-план: 1) общий (главный) план или стратегия; 2) документ, который с помощью текста и карт (планов) представляет концепцию развития данного города или территории.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
10 Validation Master Plan
Фармация: Валидационный мастер план (http://www.gmpua.com/Technology/Pill/Validation/Validation%20SDF.html), Генеральный план валидации (VMP — это краткий срез корпоративной философии, политики, целей и подходов к валидации.), Валидационный планУниверсальный англо-русский словарь > Validation Master Plan
-
11 project master plan
1) Военный термин: основной план работ по проекту2) Техника: сводный план по программе3) Менеджмент: мастер план проекта -
12 Howard, Ebenezer
перс.соц. Говард, Эбенезер (1850-1928; британский клерк, который сформулировал концепцию города-сада; начал работать клерком, но в возрасте 21 г. эмигрировал в США для начала фермерской деятельности, которая не удалась и некоторое время он снова работал клерком; в 1871 г. он наблюдал восстановление Чикаго после пожара и видел мастер-план восстановления города, в котором было предусмотрено обширные зеленые массивы; в 1876 г. он вернулся в Великобританию и работал в журналистской фирме, которая работала с Парламентом, где стал свидетелем больших трудностей в решении вопроса разрастающихся городов; в 1888 г. испытал влияние футуристической книги американского писателя Э. Беллами "Оглядываясь назад", посвященной Бостону в 2000 г.; в 1889 г. он предложил свой первый план "Tomorrow a Peaceful Path to Real Reform"; некоторое время он пропагандировал эту концепцию в различных кругах и в 1901 г. возникла Garden City Association, а его книга была переиздана под названием "Garden Cities of Tomorrow"; в 1903 г. была осуществлена попытка устройства первого города-сада в местечке Letchworth; через 15 лет стартовал второй проект Welwyn Garden City; в дальнейшем эти идеи постепенной становились более популярными и в 1920-х гг. Э. Говард стал членом международной Town Planning Federation$ в 1921 г. Э. Говард переехал уже во второй город Welwn Garden City)See: -
13 project master plan
English-Russian project management dictionary > project master plan
-
14 validation
- смещение
- проверка подлинности
- подтверждение соответствия
- подтверждение (в информационных технологиях)
- оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
- общая субъективная оценка
- испытания
- валидация
- валида ция
- аттестация
- активация (службы Игр «Сочи 2014)
активация
контроль
утверждение
Процесс изменения статуса аккредитации лица на Олимпийской/Паралимпийской идентификационной и аккредитационной карточке и признание карточки действующей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
validation
Process of changing the accreditation status of an individual's Olympic/Paralympic identity and accreditation card to live.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
валидация
Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1. Термин "валидирован" используют для обозначения соответствующего статуса.
2. Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
общая субъективная оценка
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что методика анализа вещества [материала] объекта аналитического контроля может быть применена для конкретного объекта или группы объектов.
Примечание
Оценка пригодности методики анализа вещества или материала включает: спецификацию требований; определение характеристик методики; проверку того, что требования могут быть удовлетворены при использовании данной методики и объявление о применимости.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
подтверждение
(ITIL Service Transition)
Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ-услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если они могли измениться по отношению к исходному результату проектирования. См. тж. верификация; приёмка; квалификация; подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
validation
(ITIL Service Transition) An activity that ensures a new or changed IT service, process, plan or other deliverable meets the needs of the business. Validation ensures that business requirements are met even though these may have changed since the original design. See also acceptance; qualification; service validation and testing; verification.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
подтверждение соответствия
Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна реализовать свое предназначение, текущие и перспективные цели.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.23 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла системы является совокупностью действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна выполнять заданные функции в соответствии с установленными целями и назначением в конкретных условиях функционирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.
Примечания
1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях определения его соответствия потребностям пользователя.
2 Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.
3 Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.
4 Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь").
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.17 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования в отношении конкретного использования или применения были выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
испытания (validation): Синоним термина "аттестация".
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
2.17 валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Валидация это набор действий, который обеспечивает уверенность в том, что система пригодна для предполагаемого использования, в состоянии достичь целей и поставленных задач (например, требований причастной стороны) в предполагаемой среде эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
2.31 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.26 валида ция (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.10), относящегося к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта описано в 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.32 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.11), относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации (2.33).
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта по ПГ приведено в ИСО 14064-2, подраздел 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.8 валидация (validation): Процесс оценивания характеристик методики измерений и проверки того, что они соответствуют конкретным предварительно установленным критериям.
3.1.21 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000, статья 3.8.5]
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.14 валидация (validation): По ИСО 14698-1 (ИСО 9000, 3.8.5).
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
3.5 валидация (validation): Подтверждение на основе предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.25 валидация (validation): Процесс определения того, соответствует ли продукт или услуга своим функциональным требованиям, то есть удовлетворяет ли тем требованиям и целям, для которых был (а) предназначен (а).
[Справочник по безопасности МАГАТЭ, Издание 2.0, 2006]
Примечание - См. также «функциональная валидация» и «валидация системы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.6 валидация (validation): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования в условиях намеченного использования или применения выполнены.
Примечание 1 - Адаптированное определение по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.5 [1].
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином «верификация», и оба термина составляют аббревиатуру «V&V» (верификация и валидация).
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
2.140 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных доказательств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.21], [ИСО 14698-2:2003, статья 3.14]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.1.18 валидация (validation): Процесс учреждения документированного подтверждения на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены, декларируемые свойства и характеристики подтверждаются, а поставленная цель (предназначение системы, комплекса, устройства и т.д.) достигнута.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
3.2.60 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.4 валидация (validation):
в контексте оценки: Процесс (6.4), посредством которого эксперт по оценке (5.31.4) определяет, что собранная информация является точной, достоверной, надежной, достаточной и соответствующей целям проведения оценки.
[ИСО 14015:2001];
в контексте парниковых газов: Систематически проводимый, независимый и документально оформленный процесс (6.4) по оценке утверждения по парниковым газам (9.5.2), относящегося к плану проекта по парниковым газам (9.4.2), на соответствие согласованным критериям валидации (5.12).
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована свободой от несения ответственности за подготовку данных по парниковым газам и соответствующей информации.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.3.1 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по ПГ, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечания
1 В некоторых случаях, например, при валидации первой стороной, независимость может быть выражена отсутствием ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
2 Содержание плана проекта ПГ см. ИСО 14064-2:2006, 5.2.
3 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.32.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > validation
-
15 Coastal Transport Operational Master Plan
Универсальный англо-русский словарь > Coastal Transport Operational Master Plan
-
16 parking capacity
1) Строительство: вместимость стоянки2) Автомобильный термин: ёмкость стоянки (по числу автомобилей)3) Архитектура: вместимость автостоянки -
17 annex
- часть электростанции или оборудования
- пристройка к зданию
- приложение (спорт (управление Играми))
- дополнение
дополнение
Структурная часть основного текста, составленная из материалов, выделенных автором для размещения в конце произведения или его раздела.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
приложение
Данный термин обозначает нормативные, правовые документы, материалы справочного характера (например, законодательные акты, Контракт о городе-организаторе, бюджет игр, Мастер-план и проч.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
annex
Term refers to regulatory legal documents, reference materials (e.g. legislative acts, Host City Contract, Games budget, Master Schedule, etc.).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
часть электростанции или оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > annex
-
18 IOC official guidelines
официальные документы МОК
Документы, в которых приводятся указания по проведению Игр, в том числе Олимпийская хартия,Контракт о городе-организаторе, Технические руководства и мастер-план. В вышеперечисленные документы включены политика МОК, главные основополагающие принципы, точные указания, ожидаемая роль ОКОИ, контрактные требования ОКОИ и рекомендации МОК, основанные на опыте проведения прошлых Олимпийских игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC official guidelines
Documents which set the Games delivery guidelines including the Olympic Charter, Host City Contract, Technical Manuals and master schedule. The IOC's policies, the main guiding principles, the precise guidelines, the expected OCOG role, contractual requirements of the OCOG and IOC recommendations based on experience gained from the past Olympic Games, are included in the above documents.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC official guidelines
-
19 qualificfcion
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > qualificfcion
-
20 DQ - Design Qualification
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DQ - Design Qualification
См. также в других словарях:
мастер-план — Документ ОКОИ, составляемый с целью календарного планирования и контроля со стороны МОК/МПК и содержащий список основных контрольных точек по подготовке и проведению Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
мастер-план Игр — ОКОИ должен создать мастер план Игр (на основании мастер плана МОК) в соответствии с техническими требованиями, установленными МОК. Первая версия мастер плана Игр должна быть представлена в МОК для утверждения вместе с базовым планом Игр. ОКОИ… … Справочник технического переводчика
мастер-план ОКОИ — График, разрабатываемый ОКОИ. Он детализирует мастер план МОК и включает больше подробностей о предоставляемых ОКОИ материалах. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN OCOG master schedule… … Справочник технического переводчика
мастер-план МОК — План, определяющий ключевые результаты работы по подготовке и проведению Игр. Он используется в качестве инструмента командой МОК по управлению Играми и ОКОИ для отслеживания хода работ по подготовке Игр. [Департамент лингвистических услуг… … Справочник технического переводчика
мастер-план ФНД — Детальный план проект с описанием задач и ключевых вех, который составляется как инструмент для обеспечения ожидаемых результатов деятельности функции. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN … Справочник технического переводчика
мастер-план (в кинопроизводстве) — мастер план Съемка сцены от начала до конца, как правило (но не обязательно) общим планом, очень любят снимать на сериалах для безопасности (чтобы любой момент сцены был заснят) [Юлия Максимова, http://anjellka.livejournal.com/91779.html]… … Справочник технического переводчика
мастер-план МПК — Один из инструментов управления Играми. Ключевые мероприятия, отраженные в этом плане, позволяют координационному офису МПК осуществлять руководство и отслеживать ход работы ОКОИ. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи… … Справочник технического переводчика
мастер-план по концессиям — В плане, в частности (без ограничений), будут определены: • общая стратегия и структура концессий; • общий обзор размещения концессий; • стратегия ценообразования (оптовые и розничные цены); • соответствующие обязанности и… … Справочник технического переводчика
генеральный план, мастер-план — 3.50 генеральный план, мастер план (master plan): Документация по планированию основных работ по инжинирингу и операциям, подготавливаемым до проведения любой крупной интеграции предприятия или другого системного проекта по инжинирингу.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
План столичного города Санкт-Петербурга — Общий вид плана. Из коллекции РНБ. «План столичного города Санкт Петербурга с изображением знатнейших оного проспектов, изданный трудами Императорской академии наук и художеств в Санкт Петербурге» произведение раннего периода отечественной карт … Википедия
Мастер-фильм — Год основания 1996 Расположение Москва Ключевые фигуры Александр Герасимов Отрасль кинематограф … Википедия