-
1 маслить
несовер.;
(что-л.) ;
разг. butter( сливочным маслом) ;
oil (растительным маслом) ;
grease (смазывать)несов.
1. butter;
2. oil, grease. -
2 маслиться
I несовер.;
возвр.
1) leave greasy marks
2) разг. (о лице, глазах) shine;
glisten II страд. от маслитьнесов.
1. leave greasy marks;
2. разг. shine;
glisten.Большой англо-русский и русско-английский словарь > маслиться
-
3 butter
ˈbʌtə
1. сущ.
1) масло;
маслянистое вещество to churn, cream, make butter ≈ сбивать масло to spread butter (on bread) ≈ намазывать масло на хлеб apple butter амер. ≈ яблочное повидло peanut butter ≈ ореховое масло, ореховая паста prune butter ≈ масло из чернослива salted butter ≈ соленое масло sweet butter ≈ сладкое масло whipped butter ≈ сбитое масло fresh butter ≈ свежее масло rancid butter ≈ прогорклое масло a pat, stick of butter ≈ кусочек сбитого масла, кружочек сбитого масла to fry in butter ≈ жарить на масле
2) разг. (грубая) лесть Syn: flattery
2. гл.
1) намазывать маслом;
маслить;
покрывать маслом
2) чрезмерно/грубо льстить Syn: butter up ∙ fine/kind/soft words butter no parsnips посл. ≈ соловья баснями не кормят масло - bread and * хлеб с маслом - cocoa * какао-масло - vegetable *s растительные масла - * churn маслобойка (американизм) повидло - apple * яблочное повидло (разговорное) грубая лесть;
низкопоклонство - to lay the * on грубо льстить > to look as if * wouldn't melt in one's mouth притворяться /прикидываться/ тихоней;
воды не замутит;
тише воды, ниже травы намазывать, смазывать маслом - to * a slice of bread намазать кусок хлеба маслом (разговорное) грубо льстить;
умасливать (тж. * up) > kind /soft, fine/ words * no parsnips из спасиба шубу не сошьешь;
соловья баснями не кормят > to know on which side one's bread is *ed знать свою выгоду, быть у себя на уме;
губа не дура бодливое животное станок для торцовки бревен butter разг. грубая лесть;
he looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит;
он только кажется тихоней ~ грубо льстить (часто butter up) ;
fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят ~ масло ~ намазывать маслом ~ грубо льстить (часто butter up) ;
fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят butter разг. грубая лесть;
he looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит;
он только кажется тихоней melted ~ топленое масло -
4 grease
-
5 oil tracing cloth
Макаров: маслить кальку -
6 butter
[`bʌtə]масло; маслянистое вещество(грубая) лестьнамазывать маслом; маслить; покрывать масломчрезмерно/грубо льститьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > butter
-
7 butter
1. noun1) масло2) collocation грубая лестьhe looks as if butter would not melt in his mouth = словно и воды не замутит; он только кажется тихоней2. verb1) намазывать маслом2) грубо льстить (часто butter up)fine (или kind, soft) words butter no parsnips посл. = соловья баснями не кормят* * *(n) масло* * ** * *[but·ter || 'bʌtə] n. масло, сливочное масло; грубая лесть v. намазывать маслом, грубо льстить* * ** * *1. сущ. 1) масло; маслянистое вещество 2) разг. (грубая) лесть 2. гл. 1) намазывать маслом; маслить; покрывать маслом 2) чрезмерно/грубо льстить -
8 grease
1. noun1) топленое сало; жир; in grease, in prime (или in pride) of grease откормленный на убой2) смазочное вещество; густая смазка3) vet. мокрец, подсед (у лошади)2. verbсмазывать (жиром и т. п.); замасливать, засаливатьto grease the palm (или the hand, the fist) of, to grease the wheels 'подмазать', дать взятку* * *1 (n) смазка2 (v) смазать; смазывать* * *а) топленое сало; жир б) масло* * *[ grɪːs] n. сало, жир, смазка v. смазать, замасливать; засаливать* * *маслиломаслитьмаститысмазатьсмазывать* * *1. сущ. 1) а) топленое сало б) диал. масло 2) смазочное вещество; густая смазка 2. гл. 1) пачкать 2) смазывать (жиром и т. п.) -
9 grease
маслиломаслитьмаститысмазатьсмазывать
См. также в других словарях:
МАСЛИТЬ — МАСЛИТЬ, маслю, маслишь, несовер., что. Поливать, смазывать маслом (что нибудь съедобное). Маслить хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАСЛИТЬ — МАСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; несовер., что. Мазать, поливать маслом (во 2 знач.), класть масло в пищу. М. противень. М. блины. М. кашу. | совер. намаслить, лю, лишь; ленный и помаслить, лю, лишь; ленный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Маслить — несов. перех. разг. Намазывать масло I 2. на что либо или добавлять его во что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
маслить — маслить, маслю, маслим, маслишь, маслите, маслит, маслят, масля, маслил, маслила, маслило, маслили, масли, маслите, маслящий, маслящая, маслящее, маслящие, маслящего, маслящей, маслящего, маслящих, маслящему, маслящей, маслящему, маслящим,… … Формы слов
маслить — м аслить, лю, лит … Русский орфографический словарь
маслить — (II), ма/слю, ма/слишь, ма/слят … Орфографический словарь русского языка
маслить — лю, лишь; нсв. (св. намаслить). что. Разг. Мазать, покрывать маслом или добавлять масло во что л. М. кашу. ◁ Маслиться, лится; страд … Энциклопедический словарь
маслить — лю, лишь; нсв. (св. нама/слить) см. тж. маслиться что разг. Мазать, покрывать маслом или добавлять масло во что л. Ма/слить кашу … Словарь многих выражений
маслить — МАСЛИТЬ, несов. (сов. намаслить), что чем. Покрывать (покрыть) что л. маслом или добавлять (добавить) масло во что л. [impf. coll. to butter; to grease]. Дед, бывало, сидит и сам внукам кашу маслит. Семен намаслил свои волосы розовым маслом для… … Большой толковый словарь русских глаголов
маслить(ся) — масл/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Перемасливать — несов. перех. разг. 1. Маслить больше, чем следует. 2. Маслить всё или многое. отт. Пачкать маслом, покрывать жирными пятнами всё или многое. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой