-
41 (явление , бедствие) гидрологи
General subject: water-related (См. приказ Госкомэкологии РФ от 1 марта 2000 г. N 120 (Классификатор природных и техногенных чрезвычайных ситуаций по месту возникновения и характеру воздействия источника ЧС))Универсальный русско-английский словарь > (явление , бедствие) гидрологи
-
42 Гаагская конвенция о сборе за границей доказательств по гражданским и торговым делам
Law: Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil and Commercial Matters (от 18 марта 1970 г.)Универсальный русско-английский словарь > Гаагская конвенция о сборе за границей доказательств по гражданским и торговым делам
-
43 Майотта
General subject: Mayotte (заморский департамент Франции( с 31 марта 2011 года), расположенный в Мозамбикском проливе, в западной части Индийского океана, между северным Мозамбиком и северным Мадагаскаром.; столица — Мамудзу; государственный язык французский;) -
44 О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации
Универсальный русско-английский словарь > О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации
-
45 Объедин
-
46 Объединённая организация п
General subject: Joint Improvised Explosive Device Defeat Organization (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post; русс. перевод взят из статьи в журнале Власть. - № 10 (813). - 2009. - 16 марта.)Универсальный русско-английский словарь > Объединённая организация п
-
47 Правда
2) Sakhalin energy glossary: Pravda (пос. городского типа) -
48 в период
1) General subject: during, in the period2) Law: tempore3) Atomic energy: at a time of4) Sakhalin energy glossary: (с 1 по 10 марта) (take place) on (the 1-10 March) -
49 день квартальных платежей
1) General subject: quarter-day (в Великобритании: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря)2) Finances: quarter day3) Scottish language: Lammas4) Business: quarterdayУниверсальный русско-английский словарь > день квартальных платежей
-
50 день, начинающий квартал
Advertising: quarter-day (сроки платежей в Англии: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря)Универсальный русско-английский словарь > день, начинающий квартал
-
51 дрочибельный
Colloquial: masturbatorily useful (выражение взято из рисунка с сайта Wulffmorgenthaler.com за 9 марта 2004 г.) -
52 за семь дней до апрельских календ
History: seventh of the calends of April ([26-ого марта])Универсальный русско-английский словарь > за семь дней до апрельских календ
-
53 лицо, обратившееся за совершением нотариального действия
General subject: appearer (Методические рекомендации по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ, Приказ Минюста РФ 15 марта 2000 г. №91. "Appearer" means a party to an act who actually a)Универсальный русско-английский словарь > лицо, обратившееся за совершением нотариального действия
-
54 манипулятор валютным курсом
Economy: currency manipulator (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США; русс. перевод взят из статьи в газете «Коммерсантъ». - № 44 (4344). - 2010. - 16 марта.)Универсальный русско-английский словарь > манипулятор валютным курсом
-
55 мартовский сезон
Advertising: March season (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья мая) -
56 нона
1) General subject: nones (в древнеримском календаре 7-е число марта, мая, июля, октября и 5-е число остальных месяцев) -
57 ноны
-
58 ноябрьский сезон
Advertising: November season (период с 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья ноября до 1 ч ночи по Гринвичу первого воскресенья марта) -
59 обратившееся лицо
Law: appearer (Методические рекомендации по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ, Приказ Минюста РФ 15 марта 2000 г. №91) -
60 обьятия и поцелуи
Ebay. bush patrol (Martha and Paul spent the evening on bush patrol. Марта и Павел провели вечер в обьятиях и поцелуях.)
См. также в других словарях:
Марта — ы, жен. Заимств.Производные: Марточка; Мара.Происхождение: (Ср. Марфа.) Словарь личных имён. Марта ж Владычица, госпожа (сир.). 19 (6) февраля – мученица Марфа. 17 (4) июня – праведная Марфа, сестра праведного Лазаря Четверодневного. 22 (9) июня… … Словарь личных имен
марта — госпожа, владычица; Марфа Словарь русских синонимов. марта сущ., кол во синонимов: 3 • астероид (579) • имя … Словарь синонимов
МАРТА — малая радиотехническая академия КГТУ образование и наука, связь, техн. Источник: http://www.kai.ru/univer/iret.phtml … Словарь сокращений и аббревиатур
Марта — Марта: Марта женское имя, в переводе с арамейского языка означает «хозяйка, госпожа, наставница». Марта река в Краснодарском крае и Адыгее Марта река в Крыму, правый приток реки Кача Марта река в Италии, впадает в Тирренское… … Википедия
МАРТА — (персонаж поэмы М. А. Кузмина Лазарь ; аллюз. на Марфу из евангельской притчи о Марфе и Марии (Лк. 10, 38 40)) Где наш любимый загородный домик, Сестрица Марта с Моцартом и Гете? РП Куз928 (314); МИЦЦИ И МАРТА Загл. Куз928 (315); … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Марта Шведская — Марта София Ловиса Дагмар Тира Märtha Sofia Lovisa Dagmar Thyra, Princess of Sweden … Википедия
Марта Кетро — Инна Юрьевна Позднышева[1] … Википедия
Марта Вашингтон — Martha Custis Washington Первая леди США … Википедия
Марта Скотт — Martha Scott Марта в фильме «Десять заповедей» (1956) Дата рождения: 22 сентября 1912 … Википедия
Марта (Российская певица) — Марта Полное имя Светлана Марченко Дата рождения 8 мая Место рождения Сибирь, Новокузнецк Годы активности … Википедия
Марта Купер — Martha Cooper Род деятельности: Фотограф, фотожурналист Дата рождения: 1942 Место рождения: Балтимор Гражданство: США … Википедия