-
1 crazes
-
2 manias
-
3 crazes
-
4 manias
-
5 culture-bound syndrome
культурно-обусловленный синдром; синдром патологического поведения или заболевания, специфические фобии или мании, характерные исключительно для конкретной социальной и культурной среды.* * *культурно-обусловленный синдром; синдром патологического поведения или заболевания, специфические фобии или мании, характерные исключительно для конкретной социальной и культурной среды.Англо-русский словарь по социологии > culture-bound syndrome
-
6 hypomania
nгипомания; легкая, мягкая форма мании.* * *сущ.гипомания; легкая, мягкая форма мании. -
7 dimension
dɪˈmenʃən
1. сущ.
1) мат. измерение Syn: measurement
2) а) мн. размеры, величина;
объем;
протяжение Syn: measurement, proportion, size б) перен. размах, величина, степень, мера to reach the dimensions of a mania ≈ дойти до стадии мании, превратиться в манию Syn: magnitude, extent, degree в) сторона, аспект( жизни, проблемы;
объекта, явления)
3) важность, серьезность( о ситуации, положении дел) to assume, take on a dimension ≈ становиться важным The issue assumed serious dimensions. ≈ Дело приняло серьезный оборот. a problem of international dimensions ≈ дело международной важности Syn: importance
2. гл.
1) выполнять согласно требуемым размерам
2) проставлять размеры размеры, величина;
объем;
протяжение - linear *s линейные размеры - specified * (указанный) размер (на чертеже) - of considerable *s внушительных размеров, большой - to take the *s of smth. измерить что-л. - to reduce smth. to the required *s довести что-л. до нужных размеров размах;
важность - a fad reaching the *s of a mania причуда, переходящая в манию - a project of large *s грандиозный проект /замысел/ (математика) измерение - fourth * четвертое измерение - of two *s двухмерный( физическое) размерность( морское) размерение( судна) аспект (проблемы) проставлять размеры соблюдать нужные размеры, обрабатывать точно по размеру dimension измерение;
of three dimensions трех измерений ~ измерение ~ проставлять размеры;
придавать нужные размеры ~ размер ~ pl размеры, величина;
объем;
протяжение;
scheme of vast dimensions план огромной важности, огромного размаха ~ of array вчт. размерность массива fourth ~ мат. четвертое измерение dimension измерение;
of three dimensions трех измерений ~ pl размеры, величина;
объем;
протяжение;
scheme of vast dimensions план огромной важности, огромного размахаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dimension
-
8 Bech Rafaelsen Mania Scale
Медицина: шкала мании Беч-РафаэльсенУниверсальный англо-русский словарь > Bech Rafaelsen Mania Scale
-
9 Mania Rating Scale
Психиатрия: шкала оценки мании -
10 YMRS
2) Сокращение: Yugoslav Multiple Rocket System -
11 Young Mania Rating Scale
Универсальный англо-русский словарь > Young Mania Rating Scale
-
12 acromania
-
13 hypomania
1) Медицина: гипоманиакальное состояние, гипомания, олигомания2) Авиационная медицина: лёгкая форма маниакального состояния3) Психоанализ: лёгкая форма мании, умеренная форма помешательства -
14 maniacal
-
15 manic
1) Медицина: маниакальный, относящийся к мании -
16 manic-depressive psychosis
1) Общая лексика: биполярное расстройств (широко распространённая тяжёлая хроническая патология настроения, характеризующаяся эпизодами мании или гипомании, которые сменяются или сочетаются с эпизодами депрессии)2) Психиатрия: биполярное аффективное расстройство3) Химическое оружие: маниакально-депрессивный психозУниверсальный англо-русский словарь > manic-depressive psychosis
-
17 hypomania
гипомания, легкая форма мании, умеренная форма помешательства -
18 buy into
American Heritage Dictionary: 1. To acquire a stake or interest in: bought into a risky real estate venture.2. (Informal) To believe in, especially wholeheartedly or uncritically: couldn't buy into that brand of conservatism.Мода на него стала повальной в 1990-е годы на волне финансово-биржевой мании (everyone was buying something or into something). Казалось бы, не совсем понятно, какая разница между buy into и более простым buy (как в выражении I don’t buy this – Я этому /в это не верю). Думаю, первоначальной пружиной поветрия было опять-таки желание «сказать по-другому». Сейчас это словоупотребление встречается сплошь и рядом в текстах любого характера, в том числе в публицистикеNor should the international community buy into Pyongyang’s argument that its nuclear commitments are a bilateral issue. (International Herald Tribune) — Международное сообщество должно отвергнуть аргумент Пхеньяна…
Did everybody buy into it? В смысле "согласие" или "одобрение". Руководитель спрашивает на совещании перед тем, как принять решение.
The English annotation is below. (English-Russian) > buy into
-
19 buy into
•• * Отсутствующее во многих словарях, в частности в ABBYY Lingvo, выражение to buy into something хорошо описано в American Heritage Dictionary: 1. To acquire a stake or interest in: bought into a risky real estate venture. 2. ( Informal) To believe in, especially wholeheartedly or uncritically: couldn’t buy into that brand of conservatism.
•• Мода на него стала повальной в 1990-е годы на волне финансово-биржевой мании (тогда действительно everyone was buying something or into something). Казалось бы, не совсем понятно, какая разница между buy into и более простым buy (как в выражении I don’t buy this – Я этому/ в это не верю). Думаю, первоначальной пружиной поветрия было желание «сказать по-другому». Сейчас это словоупотребление встречается сплошь и рядом в текстах любого характера, в том числе в публицистике. Пример из International Herald Tribune:
•• Nor should the international community buy into Pyongyang’s argument that its nuclear commitments are a bilateral issue.
•• По-русски, пожалуй, не совсем хорошо звучит не доверять аргументу, поэтому в переводе я бы сказал Международное сообщество должно отвергнуть аргумент Пхеньяна....
•• В обиходной речи (а иногда и в публицистике) to buy into может означать не только доверие к чему-либо, но и согласие или одобрение. Вопрос руководителя на совещании с сотрудниками Did everybody buy into this? можно понимать как Все согласны? или даже Всем ясно?
-
20 dimension
[daɪ'men(t)ʃ(ə)n] 1. сущ.1) мат. измерениеSyn:2) ( dimensions) размеры, величина; объём; протяжениеSyn:3) размах, величина, степень, мераto reach the dimensions of a mania — дойти до стадии мании, превратиться в манию
Syn:4) сторона, аспект (жизни, проблемы)5) важность, серьёзность (о ситуации, положении дел)to assume / take on a dimension — становиться важным
The issue assumed serious dimensions. — Дело приняло серьёзный оборот.
Syn:2. гл.
См. также в других словарях:
МАНИИ — • Μανίαι, см. Έρινύς, Эринии … Реальный словарь классических древностей
Шкала Альтмана для самооценки мании — (англ. Altman self rating mania scale) разработана в Университете Иллинойса для оценки наличия и/или выраженности маниакальных (гипоманиакальных) симптомов. [1]. Она состоит из 5 пунктов, которые основаны на диагностических критериях мании… … Википедия
"F31.2" Биполярное аффективное расстройство, текущий эпизод мании с психотическими симптомами — Диагностические указания: Для достоверного диагноза: а) текущий эпизод отвечает критериям мании с психотическими симптомами (F30.2х); б) в анамнезе были по крайней мере другие аффективные эпизоды (депрессивные или смешанные). Если необходимо,… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F31.1 Биполярное аффективное расстройство, текущий эпизод мании без психотических симптомов — Диагностические указания: Для достоверного диагноза: а) текущий эпизод отвечает критериям мании без психотических симптомов (F30.1); б) в анамнезе был по крайней мере еще один аффективный эпизод (депрессивный или смешанный) … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F31.1 Биполярное аффективное расстройство, текущий эпизод мании без психотических симптомов. — А. Текущий эпизод подподающий под критерии мании без психотических симптомов (F30.1) Б. В прошлом хотябы один другой аффективный эпизод подпадающий под критерий гипоманиакального или маниакального эпизода (F30. ) депрессивного эпизода (F32. ) или … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
F31.2 Биполярное аффективное расстройство, текущий эпизод мании с психотическими симптомами. — А. Текущий эпизод, подпадающий под критерий мании с психотическими симптомами (F30.2). Б. Бывший в прошлом, хотя бы один другой аффективный эпизод подпадающий под критерий гипоманиакального или маниакального эпизода (F30. ), депрессивного эпизода … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
Субъект общения в состоянии мании — Мания синдром психич. расстройств, проявляющийся длительным устойчивым повышением настроения, беспричинной радостью, необоснованным оптимизмом, ускорением мышления, и двигательной расторможенностью. Характерны завышенная самооценка, уверенность в … Психология общения. Энциклопедический словарь
МАНИАКАЛЬНО-ДЕПРЕССИВНЫЙ ПСИХОЗ — Основные синдромы, входящие в состав понятия М. д. п., ■ мания и меланхолия (см.) до рубежа 20 в. рассматривались в психиатрии как совершенно самостоятельные и по существу противоположные одна другой болезненные единицы. Кроме простых маний … Большая медицинская энциклопедия
Биполярное аффективное расстройство — Биполярное аффективное расстройство … Википедия
Биполярное расстройство — Биполярное аффективное расстройство МКБ 10 F31. МКБ 9 296.80 OMIM … Википедия
Маниакально-депрессивный психоз — Биполярное аффективное расстройство МКБ 10 F31. МКБ 9 296.80 OMIM … Википедия