-
61 любить
ihailla -
62 любить
lempiä -
63 любить
(вн.)1) ( испытывать любовь) love (d)люби́ть ро́дину — love one's country
не́жно люби́ть — love (d) dearly / tenderly
его́ здесь о́чень лю́бят — he is well-liked here
2) ( чувствовать склонность) like (d), be fond (of)люби́ть му́зыку — be fond of music
она́ лю́бит ката́ться на конька́х — she likes skating
он лю́бит, когда́ она́ поёт — he likes her to sing
он лю́бит, когда́ идёт снег — he likes snowy weather
3) ( нуждаться в каких-л условиях) need (d), require (d); prefer (d)карто́фель лю́бит песча́ный грунт — potatoes require [thrive in] sandy ground
фиа́лки лю́бят тень — violets like shade
не люби́ть (не выносить) — not to agree (with)
ма́сло не лю́бит тепла́ — butter doesn't go well with heat
••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — ≈ take the rough with the smooth; ≈ after the feast comes the reckoning
лю́бит - не лю́бит (гадание на ромашке) — he [she] loves me, he [she] loves me not
-
64 любить
-
65 любить
-
66 любить
1) líeben vt, líebhaben (непр.) vtлюби́ть друг дру́га — einánder líeben [líebhaben (непр.)]
я не люблю́ э́того челове́ка — ich mag díesen Ménschen nicht
2) ( о вкусе) gern hábenя люблю́ я́годы — ich hábe [ésse] Béeren gern
не люби́ть чего́-либо — etw. (A) nicht vertrágen (непр.) ( не переносить)
3) ( нуждаться в чём-либо)цветы́ лю́бят со́лнце — Blúmen verlángen Sónne
••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — óhne Fleiß kein Preis
-
67 любить
несовlove ['lʌ-]; likeлю́бите ли вы му́зыку (спорт, та́нцы)? — do you like music (sports, dancing)?
-
68 любить
нсв vt1) испытывать любовь to love; to be fond of sb/sthлюби́ть свою́ семью́ — to love one's family
она́ лю́бит ходи́ть на лы́жах — she likes/is fond of skiing
он лю́бит бифште́кс с кро́вью — he likes/loves his steak rare
она́ не лю́бит помидо́ров — she doesn't care for tomatoes
бо́льше всего́ я не люблю́ лук — onions are my pet aversion
-
69 любить
несов.; сов. полюби́ть1) кого л. líeben (h), líeb háben er hat líeb, hátte líeb, hat líeb gehábt, gern háben ↑ кого л. A; сов. полюби́ть тж. líeb gewínnen gewánn líeb, hat líeb gewónnen кого л. A; о чувстве расположения, симпатии тж. mögen móchte, hat gemócht кого л. Aлюби́ть кого́ л. горячо́, стра́стно, не́жно, и́скренне, та́йно, сле́по — jmdn. heiß, léidenschaftlich, zärtlich, ínnig, héimlich [im Stíllen], blind líeben
люби́ть мать, жену́ — séine Mútter, séine Frau líeben
Я вас люблю́ (признание). — Ich líebe Sie.
Ты зна́ешь, что я тебя́ люблю́. — Du weisst, dass ich dich liebe [líeb hábe, gern hábe].
Он о́чень лю́бит э́ту де́вушку. — Er liebt díeses Mädchen sehr. / Er hat díeses Mädchen sehr lieb [sehr gern].
Они́ лю́бят друг дру́га. — Sie líeben sich [einánder].
Я его́ бо́льше не люблю́. — Ich líebe ihn nicht mehr.
Он полюби́л в пе́рвый раз. — Er liebt zum érsten Mal (in séinem Lében).
Она́ полюби́ла его́ с пе́рвого взгля́да. — Sie líebte ihn auf den érsten Blick.
В на́шей семье́ все её о́чень полюби́ли. — Únsere gánze Famílie hat sie líeb gewónnen.
Она́ лю́бит дете́й. — Sie liebt Kínder. / Sie hat Kínder gern.
Таки́х люде́й я не люблю́. — Sólche Ménschen hábe ich nicht gern. / Sólche Ménschen mag [líebe] ich nicht.
2) иметь интерес, склонность; отдавать предпочтение líeben ↑, gern háben ↑ что / кого л. (автора, композитора и др.) A; mögen ↑ (часто с отрицанием); сов. полюби́ть lieb gewinnen ↑ что / кого л. Aлюби́ть ро́дину, свой родно́й го́род — séine Héimat, séine Héimatstadt líeben
люби́ть жизнь, приро́ду, иску́сство, свобо́ду, пра́вду — das Lében, die Natúr, die Kunst, die Fréiheit, die Wáhrheit líeben
Я люблю́ класси́ческую му́зыку, Мо́царта. — Ich líebe klássische Musík, Mózart. / Ich hábe klássische Musík, Mózart gern.
Я не люблю́ зи́му. — Ich hábe den Wínter nicht gern. / Ich mag [líebe] den Wínter nicht.
Я люблю́, когда́ идёт дождь. — Ich hábe es gern [mag es, líebe es], wenn es régnet.
Он не лю́бит, когда́ ему́ возража́ют [что́бы ему́ возража́ли]. — Er hat es nicht gern [mag es nicht], wenn man ihm widersprícht.
Он полюби́л э́ти края́. — Er hat díese Gégend lieb gewónnen. / Er liebt jetzt díese Gégend.
3) еду gern éssen er isst gern, aß gern, hat gern gegéssen; напиток gern trínken trank gern, hat gern getrúnken; тж. mögen ↑ что л. A (часто с отрицанием)Я люблю́ моро́женое. — Ich ésse gern Eis.
Я люблю́ ко́фе. — Ich trínke gern Káffee.
Я не люблю́ щи. — Ich mag kéine Kóhlsuppe. / Ich ésse Kóhlsuppe nicht gern.
4) что л. делать - переводится личной формой соответ. глагола + gern с изменением структуры предложенияЯ люблю́ танцева́ть. — Ich tánze gern.
Он не люби́л писа́ть пи́сьма. — Er schrieb nicht gern Bríefe.
-
70 любить
-
71 любить
-
72 любить
[λγιουμπίτ'] ρ. αγαπώ -
73 любить
шIу лъэгъун -
74 любить
[λγιουμπίτ'] ρ αγαπώ -
75 любить
(II) (нсв)فعل.: دوست داشتن ، مهر ورزيدن(II) > полюбить (II)فعل.: انس گرفتن ، جذب شدن ، علاقه مند شدن ، مشتاق شدن ، شيفته شدن -
76 любить
sayangsukamenyukaimencintai -
77 любить
б-окьизе -
78 любить
elskebryde sig omelsker -
79 любить
либ ъОбм -
80 любить
глаг.дезатIера хила (чем-то заниматься)
См. также в других словарях:
любить — Обожать, чувствовать (питать) любовь к кому, вздыхать по ком, влюбиться в кого, привязаться, пристраститься, приохотиться к кому чему, быть без ума (без души) от кого, с ума сходить по ком, не надышаться на кого, души не чаять (не слышать) в ком … Словарь синонимов
ЛЮБИТЬ — ЛЮБИТЬ, люблю, любишь; любящий и (устар.) любящий, несовер. 1. кого что. Испытывать любовь (в 1 знач.). Любить социалистическую родину. Любить своих детей. 2. кого что. Испытывать любовь (во 2 знач.), половое влечение к кому нибудь. Любить… … Толковый словарь Ушакова
ЛЮБИТЬ — ЛЮБИТЬ, любливать кого, что, чувствовать любовь, сильную к кому привязанность, начиная от склонности до страсти; сильное желанье, хотенье; избранье и предпочтенье кого или чего по воле, волею (не рассудком), иногда и вовсе безотчетно и… … Толковый словарь Даля
Любить — Любить: «Любить» кинофильм 1964 года, Швеция, режиссёр и автор сценария Йорн Доннер «Любить» кинофильм 1968 года, СССР, режиссёр и автор сценария Михаил Калик «Любить» кинофильм 1970 года, США, режиссёр Ирвин Кершнер, экранизация романа Джей М.… … Википедия
ЛЮБИТЬ — ЛЮБИТЬ, люблю, любишь; любящий; любимый; несовер. 1. кого (что). Испытывать любовь к кому чему н. Л. родину. Л. детей. Л. женщину. Учитель любим и уважаем. 2. что и с неопред. Иметь склонность, пристрастие к чему н. Л. музыку. Л. читать. 3. кого… … Толковый словарь Ожегова
ЛЮБИТЬ — «ЛЮБИТЬ», СССР, Молдова фильм, 1968, ч/б, 76 мин. Лирическая киноповесть. По рассказам И. Друцэ, А. Зака, И. Кузнецова, Ю. Казакова, В. Сапожникова. Четыре новеллы о любви, соединенные кадрами кинохроники конца 1960 х годов.Фильм вышел в… … Энциклопедия кино
любить — ЛЮБИТЬ, люблю, любишь; несов., кого. Ирон. Вступать в половую связь с кем л. Нинку я люблю по вторникам, а Светку по субботам … Словарь русского арго
любить — • любить, обожать Стр. 0522 Стр. 0523 Стр. 0524 Стр. 0525 Стр. 0526 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
любить — • без памяти любить • безгранично любить • беззаветно любить • безмерно любить • безумно любить • бесконечно любить • беспредельно любить • всей душой любить • всем сердцем любить • глубоко любить • горячо любить • до безумия любить • до боли… … Словарь русской идиоматики
любить — (не) любить быстрой езды • эмоции жизнь любить • эмоции любить жизнь • эмоции любить музыку • эмоции любить охоту • эмоции любить правду • эмоции любить славу • эмоции любить слово • эмоции любить театр • эмоции музыку любить • эмоции свободу… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
любить — люблю/, лю/бишь, лю/бят, нсв.; полюби/ть, сов. 1) (кого) Переживать влечение, сильное тяготение, непреодолимую привязанность к кому л. Полюбить в первый раз. Я вас любил: любовь еще, быть может, в душе моей угасла не совсем; но пусть она вас… … Популярный словарь русского языка