-
1 лупсаҥаш
лупсаҥаш-ам1. роситься, покрываться (покрыться) росойКузе чонлан сае эрдене: адак лупсаҥеш Вончо олык. Осипов-Ярча. Как хорошо на душе утром: опять росятся вонжинские луга.
Юалге шудат, пушеҥге лышташат лупсаҥын. И. Васильев. Покрылись росой и остывшая трава, и листья деревьев.
2. перен. увлажняться, увлажниться, стать мокрым (о глазах)Ужам: шинчаже лупсаҥын. В. Юксерн. Вижу: глаза её увлажнились.
Лупсаҥын йылгыжеш шинча, альбом гыч ваш латшым ияш рвезе ӱмбакем онча. А. Иванова. Увлажняются у меня глаза. С альбома смотрит на меня семнадцатилетний юноша.
-
2 лупсаҥше
лупсаҥше1. прич. от лупсаҥаш2. прил. намокший росой, увлажнившийсяСава дене олыкыш лектыч лупсаҥше шудым солаш. Й. Осмин. Вышли на луга с косами косить покрытую росой траву.
Лида аважын лупсаҥше шинчашкыже онча. А. Мурзашев. Лида смотрит в увлажнившиеся глаза матери.
-
3 лупсалгаш
лупсалгаш-емпоэт. покрыться росойЧодыра сайын шӱлалта, олык кумдык лупсалга. В. Сави. Вдохнёт лес глубоко, покроется росой ширь лугов.
Смотри также:
лупсаҥаш
См. также в других словарях:
лупсить — бить, колотить , диал. (где?). Зеленин (РФВ 54, 115) пытается объяснить из эст. lopsima бить . Но ср. лупсанить бить, стегать , череповецк. (Герасимов), в связи с чем это скорее расширения глагола лупить. Сюда же относится семинаризм лупсенция… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера