-
21 wire sounding
1) Техника: измерение лотом (или промерным тросом), измерение промерным тросом (глубины)2) Картография: промер глубин лотом3) Общая лексика: промер лотом -
22 Drahtlotung
сущ.1) океаногр. измерение глубин лотом2) ВМФ. измерение глубины механическим лотом, промер глубины механическим лотом -
23 гаптувати
шить (зо́лотом, серебро́м), вышива́ть (зо́лотом, серебро́м); ( какую-нибудь вещь) расшива́ть (зо́лотом, серебро́м) -
24 гаптуватися
ши́ться (зо́лотом, серебро́м), вышива́ться (зо́лотом, серебро́м); расшива́ться (зо́лотом, серебро́м) -
25 fathomable
-
26 fathomable
-
27 Gold Au
flüssiges Gold жи́дкое зо́лото (о не́фти)gediegenes Gold саморо́дное зо́лотоlegiertes Gold сплав зо́лотаdas weiße Gold (перен.) бе́лое зо́лото (о хло́пке, тж. о фарфо́ре)das Gold der Sonne золоты́е лучи́ со́лнцаdas Gold in der Kehle des Sängers чуде́сный го́лос певца́das kostet eine Stange Gold э́то сто́ит о́чень до́рогоdas kostet mir eine Stange Gold э́то сто́ит для меня́ о́чень до́рого; э́то сто́ит мне о́чень до́рогоdas kostet mich eine Stange Gold э́то сто́ит для меня́ о́чень до́рого; э́то сто́ит мне о́чень до́рогоdas ist Gold es wert э́то це́нится на вес зо́лота, э́то доро́же де́негdas wird mit Gold aufgewogen э́то це́нится на вес зо́лота, э́то доро́же де́негauf Gold essen есть на зо́лоте; жить в ро́скошиvon Gold essen есть на зо́лоте; жить в ро́скошиfür alles Gold der Welt will ich das nicht tun я не жела́ю де́лать э́того ни за что; я не жела́ю де́лать э́то ни за каки́е де́ньгиin Gold золото́й (напр., о меда́ли); в зо́лотом исчисле́нии; изгото́вленный из зо́лота; вы́полненный в зо́лотеin Gold zahlen плати́ть зо́лотомdas ist nicht mit Gold zu bezahlen э́тому цены́ нет, э́того ни за каки́е де́ньги не ку́пишьdas lässt sich nicht mit Gold bezahlen э́тому цены́ нет, э́того ни за каки́е де́ньги не ку́пишьmit Gold überziehen покрыва́ть зо́лотом, золоти́тьes ist nicht alles Gold, was glänzt посл. не всё то зо́лото, что блести́т -
28 Gold
зо́лото. Goldmünzen auch золоты́е моне́ты. Goldmedaille auch золота́я меда́ль. Feingehalt des Goldes вес чи́стого зо́лота. zwanzigkarätiges Gold кусо́к зо́лота ве́сом в два́дцать кара́т(ов). rotes Gold черво́нное зо́лото. schwarzes Gold чёрное зо́лото. aus < von> Gold из зо́лота, золото́й. in Gold Währung zahlen; arbeiten, fassen зо́лотом. in < aus> Gold gearbeitet золото́й, из зо́лота nachg . mit Gold durchwirken, sticken зо́лотом. mit Gold überziehen золоти́ть по-, наноси́ть /-нести́ золото́е покры́тие, покрыва́ть /-кры́ть позоло́той. mit Gold überzogen позоло́ченный. von Gold und Silber speisen < essen> есть на зо́лоте и серебре́. olympisches Gold золота́я олимпи́йская меда́ль, олимпи́йское зо́лото | das Gold der untergehenden Sonne золоты́е лучи́ заходя́щего со́лнца jd. hat Gold in der Kehle у кого́-н. чуде́сный го́лос. lauter < treu> wie Gold (sein) служи́ть ве́рой и пра́вдой. jd. ist treu wie Gold на кого́-н. мо́жно положи́ться. mit Gold aufwiegen < bezahlen> оце́нивать /-цени́ть на вес зо́лота. jd./etw. ist nicht mit Gold zu bezahlen < aufzuwiegen> кому́-н. чему́-н. цены́ нет. es ist nicht alles Gold, was glänzt не всё то зо́лото, что блести́т. dem Golde nachjagen гна́ться за зо́лотом <бога́тством>. Gold scheffeln грести́ <загреба́ть/-грести́> де́ньги лопа́той. im Golde schwimmen утопа́ть в зо́лоте -
29 fathomable
прил.
1) мор. измеримый, досягаемый лотом
2) понятный, постижимый, ясный Syn: comprehensible, intelligible ( морское) измеримый, досягаемый лотомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fathomable
-
30 золото
с.oro m (тж. перен.)зо́лото в сли́тках — oro en lingotes (en barras)саморо́дное зо́лото — oro nativoсуса́льное зо́лото — oropel mлистово́е зо́лото — oro batido (chapeado)зо́лото высо́кой про́бы — oro de leyзо́лото ни́зкой про́бы — oro bajoзо́лотом, в зо́лоте (о золотой валюте) — en oroпять рубле́й зо́лотом — cinco rublos oro••самова́рное зо́лото — oro de compadresчи́стое зо́лото разг. — es otro tanto oro, vale tanto oro como pesaне все то зо́лото, что блести́т посл. — no es oro todo lo que reluceзо́лото не говори́т, да мно́го твори́т посл. — oros son triunfosна вес зо́лота — a peso de oro; como oro en paño -
31 fathom
['fæð(ə)m]1) Общая лексика: вникать, вникать в, вникнуть, делать промер лотом, догадаться, измерить глубину, измерять, измерять глубину (воды), изобата, кубическая сажень, морская сажень (= 6 футам = 182 см), понимание, понимать, понять, постигать, сажень, соображать, единица кубатуры древесины (= 6?6?6 футов), догадываться (обыкн. fathom out), оценить (ситуацию, например), выяснять, исследовать, определять, разузнавать, расследовать2) Морской термин: измерять (глубину), измерять глубину (лотом), морская сажень (1, 83 м), сажени, сажень (6 фут)3) Устаревшее слово: способность быстрого восприятия5) Строительство: 2 ярда (=1,829 м), промерять глубину воды6) Горное дело: английская сажень, измерять (в фатомах), фатом (= 6 футам = 2 ярдам = 1,829 м)7) Дипломатический термин: морская сажень (= 1,83 м; преим. для измерения глубины воды)8) Лесоводство: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным кубическим футам или 6, 1 складочного куб. м 2. морская сажень, равная 1, 83 м)9) Нефть: шестифутовая сажень, горная мера площади (36 кв. футов)10) Рыбоводство: морская сажень (182.5 cm)11) Картография: фатом (6 футов или около 1,83 м)12) Макаров: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным куб. футам или 6, 1 складочного куб. м; 2. морская сажень, равная 1,83 м), фатом (единица измерения глубины водного бассейна - моря, океана и др., один фатом равен 1,8288 м) -
32 hand lead sounding
1) Морской термин: промер ручным лотом2) Общая лексика: промеры ручным лотом -
33 odd-lot transaction
Бухгалтерия: операция с некруглым лотом, операция с нестандартным лотом -
34 soundings
1) Общая лексика: мелководье (у берегов), место, где возможен промер лотом, нырки2) Морской термин: глубина моря, глубины (взятые или нанесённые на карту), измеренная глубина3) Техника: результаты зондирования4) Железнодорожный термин: промеры -
35 take a sounding by a lead-line
Универсальный англо-русский словарь > take a sounding by a lead-line
-
36 take a sounding with a lead-line
Универсальный англо-русский словарь > take a sounding with a lead-line
-
37 Lotverfahren
сущ.1) тех. способ измерения глубин (океана)2) океан. метод измерения глубин3) ВМФ. измерение глубин лотом4) судостр. способ промера глубин лотом -
38 abfadmen
-
39 gelotet
-
40 dybdeforholdene
См. также в других словарях:
мієлотомія — ї, ж. Хірургічне розрізання спинного мозку по фронтальній площині при його ураженнях … Український тлумачний словник
папілотомія — ї, ж. Хірургічний розтин папіли … Український тлумачний словник
пієлотомія — ї, ж. Хірургічний розтин ниркової миски … Український тлумачний словник
стафілотомія — ї, ж. Хірургічне розтинання стафіломи склери з метою її усунення … Український тлумачний словник
Приказ на осуществление торговли неполным лотом ценных бумаг — (ODD LOT ORDER) Приказ клиента брокеру на осуществление сделки с некруглым, обычно малым числом ценных бумаг … Финансы и биржа: словарь терминов
Лот — (Lot) Лот это единица или партия товара, выставленного на продажу на бирже или аукционе Лот является предметом аукционных и биржевых торгов, как купить и продать лот, определение размера, стоимости и начальной цены лота, стандартный и неполный… … Энциклопедия инвестора
Авраам — У этого термина существуют и другие значения, см. Авраам (значения). Об Аврааме в исламской традиции см. Ибрахим Авраам (אַבְרָהָם) … Википедия
неполный лот, неполная партия ценных бумаг — Сделка с ценными бумагами, совершенная с меньшим числом акций, чем в стандартной партии (normal trading unit), называемой также полным лотом (round lot). В операциях с акциями любая покупка или продажа менее чем 100 акций считается неполным лотом … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Авраам — (евр. Аврахам). I. Имя патриарха первонач. звучало как Аврам, но затем было изменено Богом на Авраам (Быт 17:5). Обе формы по значению соответствуют исходному авирам (мой) отец возвышен , причем под словом отец может подразумеваться Бог. В Быт 17 … Библейская энциклопедия Брокгауза
Авраам — Авра’ам (отец множества) праотец еврейского народа и всех верующих в истинного Бога. Сын Фарры, потомок Сима, он родился в Уре халдейском (в нижнем течении реки Евфрат) примерно за 1950 лет до РХ. В возрасте 70 лет он с отцом, с женой Сарой,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
вколоть — вколоть, вколю, вколем, вколешь, вколете, вколет, вколют, вколя, вколол, вколола, вкололо, вкололи, вколи, вколите, вколовший, вколовшая, вколовшее, вколовшие, вколовшего, вколовшей, вколовшего, вколовших, вколовшему, вколовшей, вколовшему,… … Формы слов