-
1 лопнуть
-
2 лопнуть
v1) gener. auflaufen (о шве), ausplatzen, einen Borst bekommen, einen Riß bekommen, entzweispringen, krachen, krachen (о предприятии), plätzen, platzen, springen, zerfrieren2) geol. zerplatzen3) botan. in die Binsen gehen4) pompous. bersten -
3 лопнуть
-
4 лопнуть
1) см. лопаться2) разг. (о предприятии, планах и т.п.) in die Luft flíegen (непр.) vi (s), schéitern vi (s)••ло́пнуть от за́висти — vor Neid plátzen vi (s)
ло́пнуть со́ смеху — vor Láchen bérsten (непр.) vi (s)
у него́ ло́пнуло терпе́ние — ihm reißt die Gedúld
-
5 лопнуть можно от злости
vcolloq. das ist zum Plätzen!Универсальный русско-немецкий словарь > лопнуть можно от злости
-
6 лопнуть можно от смеха
vcolloq. das ist zum Plätzen!Универсальный русско-немецкий словарь > лопнуть можно от смеха
-
7 лопнуть можно с досады
vУниверсальный русско-немецкий словарь > лопнуть можно с досады
-
8 лопнуть со смеху
vcolloq. beömmeln -
9 его терпение готово было лопнуть
prongener. seine Geduld wär am PlätzenУниверсальный русско-немецкий словарь > его терпение готово было лопнуть
-
10 можно лопнуть !
predic.colloq. (от нетерпения) da kann ir.an ja die Schwämmchen kriegen! -
11 можно лопнуть от досады!
predic.gener. es ist zum Auswachsen!Универсальный русско-немецкий словарь > можно лопнуть от досады!
-
12 можно лопнуть от нетерпения!
predic.gener. es ist zum Auswachsen!Универсальный русско-немецкий словарь > можно лопнуть от нетерпения!
-
13 можно лопнуть от скуки!
predic.gener. es ist zum Auswachsen!Универсальный русско-немецкий словарь > можно лопнуть от скуки!
-
14 можно лопнуть с досады
predic.colloq. es ist zum BebaumölenУниверсальный русско-немецкий словарь > можно лопнуть с досады
-
15 можно лопнуть со смеху
predic.colloq. es ist zum KringelnУниверсальный русско-немецкий словарь > можно лопнуть со смеху
-
16 терпение может лопнуть!
ncolloq. da platzt einem der Kragen!Универсальный русско-немецкий словарь > терпение может лопнуть!
-
17 чуть не лопнуть
conj.avunc. beinahe die Plätze kriegen (от злости, со смеху) -
18 чуть не лопнуть от злости
conj.colloq. sich (D) die Leber abärgernУниверсальный русско-немецкий словарь > чуть не лопнуть от злости
-
19 я готов был лопнуть от злости
proncolloq. da wär ich aber auf achtzigУниверсальный русско-немецкий словарь > я готов был лопнуть от злости
-
20 я готов был лопнуть от нетерпения
Универсальный русско-немецкий словарь > я готов был лопнуть от нетерпения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лопнуть — См … Словарь синонимов
ЛОПНУТЬ — ЛОПНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. О полых или натянутых предметах, о чём н. набухшем: получить трещину или, треснув, сломаться, разорваться. Стакан лопнул. Струна лопнула. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Потерпеть провал, крах, полную… … Толковый словарь Ожегова
ЛОПНУТЬ — ЛОПНУТЬ, лопну, лопнешь, совер. (к лопаться). 1. Треснув, прийти в негодность, разломаться, получить трещину (о полых предметах). Лопнул стакан. Лопнул пузырь. Лопнул мяч. 2. Треснув, разорваться (о натянутом). Канат лопнул. Струна лопнула. Брюки … Толковый словарь Ушакова
ЛОПНУТЬ — ЛОПНУТЬ, см. лопать, глаг. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
лопнуть — сов. ЛОПНУТЬ, сов. треснуть ЛОПАТЬСЯ, трескаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Лопнуть — (иноск.) прекратиться, уничтожиться (какъ предметы отъ чрезмѣрнаго расширенія; какъ лукъ слишкомъ натянутый). Ср. Въ банки она не любила вкладывать (деньги). Бумагъ купить лопнетъ общество или самъ банкъ. П. Боборыкинъ. Китай городъ. 1, 25. Ср. У … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛОПНУТЬ — хочет. Волог., Сиб. Шутл. Об очень полном человеке, частях его тела. СРНГ 17, 137; СФС, 101 … Большой словарь русских поговорок
лопнуть — (о бурном проявлении каких л. чувств веселья, злости, зависти и т. п.) от чего и с чего. Лопнуть от гнева. Лопнуть от зависти. Лопнуть от злости. Лопнуть со смеху … Словарь управления
Лопнуть со смеху — Лопнуть со смѣху (иноск.) сильно смѣяться, надорваться. «Со смѣху не лопнуть стать». Ср. Повѣрите ли, ваше превосходительство, какъ сказалъ онъ мнѣ: «продай мертвыхъ душъ», я такъ и лопнулъ со смѣха. Гоголь. Мертвыя души. 1, 8. Ср. «Сама… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лопнуть от зависти — Лопнуть отъ зависти. Ср. Лягушка на лугу, увидѣвши Вола, Затѣяла сама въ дородствѣ съ нимъ сравняться; Она завистлива была, И ну топорщиться, пыхтѣть и надуваться... Съ натуги лопнула и околѣла. Крыловъ. Лягушка и Волъ. Ср. Phädr. fab … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лопнуть от зависти — ЛОПНУТЬ, ну, нешь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова