-
21 layar
гл.1) общ. копать заступом, копать лопатой, прорыть (под землёй), рыть (рылом - о свинье)2) тех. лопатить, перекапывать -
22 palazo
сущ.общ. удар лопатой -
23 palerìa
сущ.тех. работа лопатой, работы по выкапыванию и очистке дренажных каналов -
24 recibir dinero a espuertas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > recibir dinero a espuertas
-
25 trabajar con pala
гл.общ. (la) работать лопатой -
26 traspalear
гл.общ. перелопатить, перелопачивать, трогать с места, шевелить (палкой, лопатой и т.п.), ворошить, перемещать -
27 palería
-
28 apaleo
-
29 palazo
-
30 palista
-
31 perro
1. m1) собака; пёсperro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка ( стерегущая скот)
perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток
perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка
perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка
perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака
perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев
perro raposero (jateo, zorrero) — такса
perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака
perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи
2) бран. пёс, собака4) надувательство, обман5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий2) настойчивый, упорный••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)
perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)
perro grifón зоол. — грифон
perro mudo Куба — енот американский
perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня
perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач
perro de agua Мекс. — нутрия
Perros de Caza астр. — Гончие Псы ( созвездие)
a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно
a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело
como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)
como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой
atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюют
darse a perros разг. — беситься, рвать и метать
echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять
estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке
hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться
a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку
no quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностей
perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправит
a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле
a perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся
-
32 zapar
vi, viрыть землю, работать сапёрной лопатой (мотыгой); делать подкоп
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лопатой загребать(деньги) — Лопатой загребать (деньги) иноск. много зарабатывать, получать. Мужикъ богатый гребетъ деньги лопатой. Ср. Онъ занятъ разными казусными дѣлами и, что называется, загребаетъ деньги лопатою. Дружининъ. Замѣтки Петерб. туриста. 3, 6. Ср. Тамъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лопатой загребать(деньги) — иноск.: много зарабатывать, получать Мужик богатый гребет деньги лопатой. Ср. Он занят разными казусными делами и, что называется, загребает деньги лопатою. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 6. Ср. Там мужички то все богаты! Гребут лопатой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лопатой греби — что. Прост. Экспрес. Большое количество, очень много кого либо или чего либо. А сколько здесь ондатры, сколь карася водилось… лопатой греби. И какой карась на большущей сковороде не умещался! (М. Голубков. Утиный пастух) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лопатой во сне не отмахаешься — Жарг. мол. Пренебр. 1. Об очень некрасивой девушке. 2. О навязчивом человеке. Максимов, 226 … Большой словарь русских поговорок
гребший деньги лопатой — прил., кол во синонимов: 16 • был богатым (12) • гребший деньги (19) • гребший золото … Словарь синонимов
гребший золото лопатой — прил., кол во синонимов: 14 • был богатым (12) • гребший деньги (19) • … Словарь синонимов
загребавший деньги лопатой — прил., кол во синонимов: 15 • гребший деньги (19) • гребший деньги лопатой (16) • … Словарь синонимов
загребавший золото лопатой — прил., кол во синонимов: 15 • гребший деньги (19) • гребший деньги лопатой (16) • … Словарь синонимов
огребавший деньги лопатой — прил., кол во синонимов: 13 • гребший деньги (19) • гребший деньги лопатой (16) • … Словарь синонимов
огребавший золото лопатой — прил., кол во синонимов: 13 • гребший деньги (19) • гребший деньги лопатой (16) • … Словарь синонимов
Хоть лопатой загребай — (иноск.) такъ много. Ср. Всякихъ (тамъ) кореньевъ питательныхъ и вкусныхъ, фруктовъ, овощей и винограду хоть лопатой загребай. Даль. Сказка о Рогвольдѣ. См. Лопатой загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)