-
41 mežvītenis
n. ломоносLKLv59▪ Terminilv agron.ru ломоносla [lang name="Latin"] Clematis L.Zin73 -
42 jessamine
blue jessamine ломонос курчавый, Clematis crispawater jessamine авран виргинский, Gratiola virginianawillow-leaved jessamine цеструм иволистный, Cestrum parquiyellow jessamine гельземиум вечнозелёный, Gelsemium sempervirensEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > jessamine
-
43 beard
bɪəd
1. сущ.
1) борода, усы, растительность на лице( у человека) ;
бородка( у животных) to grow a beard ≈ отпустить бороду to shave off one's beard, trim one's beard ≈ сбрить бороду to stroke one's beard ≈ поглаживать бороду bushy, heavy, rough, thick beard ≈ густая борода light beard, sparse beard ≈ бороденка neat beard, trim beard ≈ аккуратная борода
2) накладка из волос Syn: front
1.
5)
3) бот. ость( колоса) Syn: awn
4) кончик вязального крючка;
уст. зубец( стрелы, рыболовного крючка и т. п.)
5) зазубренный край доски ∙ laugh in one's beard speak in one's beard laugh at beard pluck by the beard take by the beard
2. гл.
1) смело выступать против, бросать вызов Shall that English silkworm presume to beard me in my father's house? ≈ Неужели этот английский парашютист полагает, что он может бросить мне вызов в доме моего отца? Syn: defy, thwart
3., affront
2.
2) стругать доску, отесывать края доски Syn: chip
2., plane awayборода - long * длинная борода борода и усы, растительность на лице бородка (у животного) (сленг) битник, "бородатый интеллигент", "бородач", "сердитый молодой человек" (ботаника) ость (колоса) ;
мочка( растения) (энтомология) волоски зубец;
зазубрина головка вязального крючка или крючковой трикотажной иглы > to one's * открыто, в лицо > to speak in one's * говорить невнятно;
бормотать себе под нос > to laugh in one's * смеяться исподтишка;
усмехаться в усы > to take by the * говорить смело;
брать быка за рога хватать за бороду (разговорное) смело выступать против( кого-л.) - to * a lion in his den лезть в логово зверя, смело подходить к опасному /страшному/ человеку очищать от зазубрин;
отесывать( края доски) по линейке (редкое) брить бороду;
стричь( животных)beard борода ~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать ~ кончик вязального крючка ~ ость (колоса) ~ отесывать края доски или бруса ~ растительность на лице ~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человеку~ смело выступать против;
to beard the lion in his den смело подходить к опасному или страшному человекуto laugh at( smb.'s) ~ пытаться одурачить( кого-л.) to laugh at (smb.'s) ~ смеяться в лицо( кому-л.)~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать~ зубец;
зазубрина;
to laugh in one's beard смеяться исподтишка;
ухмыляться;
to speak in one's beard бормотать -
44 old man's beard
Большой англо-русский и русско-английский словарь > old man's beard
-
45 traveller's joy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > traveller's joy
-
46 traveller,s-joy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > traveller,s-joy
-
47 old man's beard
old man's beard noun; bot. 1) ломонос винограднолистный 2) луизианский мох -
48 clematis
-
49 travellers joy
traveller's joy
1> _бот. ломонос (Clematis vitalba) -
50 Waldrebe
f бот.ломонос, (Clematis L.) -
51 clématite
f бот. -
52 diable
menvoyer à tous les diables — послать ко всем чертямque diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!••bon diable — добрый, славный малыйavoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совестиdire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либоse donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вонloger le diable dans [en] sa bourse — быть без грошаse démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесеque le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёртуle diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдётquand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на чтоc'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудностьce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно миритьсяc'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождьà la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохоau diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю светаau diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличкахdu diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительныйil fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодноil était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом2) перен. уст. негодяй4)diable de... — странный; дьявольский; отвратительный5) чёртик в коробочке ( игрушка)6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка8) сеть ( для ловли сельди)10) зоол.diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобулаdiable des bois — коата, паукообразная обезьяна11) бот. -
53 gueux
-
54 vigne
f1) виноград, виноградный кустune vigne, un pied de vigne — виноградная лозаvigne blanche — 1) переступень двудомный 2) ломоносvigne vierge — дикий виноград2) виноградникpêche de vigne — персик, посаженный в междурядьях лозы и созревающий, когда созревает виноград••travailler à la vigne du Seigneur — трудиться в вертограде господнем, трудиться над обращением неверующих в лоно церкви -
55 viorne
-
56 cabello{(s)} de ángel
-
57 cabello{(}s{)} de ángel
-
58 clemátide
f бот. -
59 clematide
f бот. -
60 fiammola
f бот.
См. также в других словарях:
ломонос — ломонос … Орфографический словарь-справочник
Ломонос — Типовой вид Clematis vitalba … Википедия
Ломонос — Ломонос. ЛОМОНОС (клематис), род многолетних трав или деревянистых растений (семейство лютиковые). Свыше 250 видов, в умеренном и теплом поясе главным образом Северного полушария. В декоративных целях используют ломоносы с вьющимися стеблями и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЛОМОНОС — (клематис), род многолетних трав или деревянистых растений (семейство лютиковые). Свыше 250 видов, в умеренном и теплом поясе главным образом Северного полушария. В декоративных целях используют ломоносы с вьющимися стеблями и крупными цветками… … Современная энциклопедия
ЛОМОНОС — род растений семейства лютиковых. Многолетние травы или деревянистые растения, чаще лианы. Св. 250 видов, в умеренном и теплом поясах, главным образом Сев. полушария. Многие декоративны … Большой Энциклопедический словарь
ЛОМОНОС — ЛОМОНОС, ломоноса, муж. (бот.). Трава или полукустарник, б. ч. вьющиеся, с темносиними, желтыми или белыми цветами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ломонос — сущ., кол во синонимов: 8 • бородавник (7) • дикоград (5) • жигунец (7) • … Словарь синонимов
Ломонос — (Clematis L.) род растений из сем. лютиковых(Ranunculaceae). Большинство видов относится к группе лиан, только унемногих стебли прямостоячие. Л. ? растения травянистые и кустарные.Соки едкие: свежая трава многих Л., приложенная к коже,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ломонос — ЛОМОНОС, диал. – Сильный мороз. Со светом ушла заметня, уступая место морозу ломоносу (3. 10). Ср. произв. Сл.РЯ XI XVII 8. 280: ломоносый «с переломанным носом (о человеке)» (1680 г.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Ломонос — (Clematis) род растений семейства лютиковых. Многолетние травы или деревянистые растения с вьющимися, лазящими или прямыми стеблями и супротивными простыми, тройчато рассечёнными или сложноперистыми листьями. Цветки одиночные или в… … Большая советская энциклопедия
ломонос — а; м. Травянистое растение или кустарниковое вьющееся растение сем. лютиковых. Л. обвил куст шиповника. Белые цветы ломоноса. * * * ломонос род растений семейства лютиковых. Многолетние травы или деревянистые растения, чаще лианы. Свыше 250 видов … Энциклопедический словарь