-
81 ломить
-
82 шӱшкылташ
шӱшкылташГ.: шӹшкӹлтӓш-ам1. набиваться, набиться; скапливаться (скопиться) во множестве внутри чего-л.; заполнять (заполнить) собой до теснотыПазар кече лиймылан, ала-мо, постоялый дворыш калык пеш чот шӱшкылтын, шинчашат верым муаш ок лий. О. Тыныш. Видимо, из-за базарного дня, в постоялый двор битком набилось народу, даже сесть невозможно найти место.
Ынде, шонем, пӱрӧ печкешке миллионат пеле таракан шӱшкылтын. М. Шкетан. Теперь, думаю, в бочку с брагой набилось полтора миллиона тараканов.
Сравни с:
темаш2. набиваться, набиться; проникнув куда-л., заполнять, заполнить собой (о грязи, пыли, снеге и т. д.)Куралше ден тырмалыше-влакым палашат йӧсӧ, сур пурак уло капым леведын, логарыш шӱшкылтын. П. Корнилов. Пахарей и бороновальщиков даже трудно узнать, серая пыль покрыла всё тело, набилась в горло.
Чоштыра лум шӱргым витаренак лупшал-лупшал эрта, нерыш, пылышыш шӱшкылтеш. В. Юксерн. Жёсткий снег резко бьёт по лицу, набивается в нос, уши.
3. лезть; проникать куда-л. внутрьПеле почмо окнашке йӱштӧ шыже мардеж шӱшкылтын. «Мар. Эл» В полуоткрытое окно проникал холодный осенний ветер.
4. лезть, залезать, залезть; проникать (проникнуть) куда-л., вызывать неприятные ощущения, раздражаяСокырӱвыра тылечат гоч йыгыжтара. Чыла вереат шӱшкылтеш. М. Казаков. Мошки донимают больше этого. Везде лезут.
(Шыҥа-влак) йырым-йыр изи шулдырышт дене йыҥ-ҥ ызгат, нерыш, шинчаш шӱшкылтыт. М. Рыбаков. Комары всюду пищат своими крылышками, лезут в нос, глаза.
5. разг. ломиться; пытаться попасть, проникнуть куда-л. силойКапкаш шӱшкылташ ломиться в ворота.
Калык совым кыра, йырваш рӱжгат, омсашке шӱшкылтыт. «Ончыко» Люди аплодируют, кругом шумят, ломятся в дверь.
6. разг. лезть, втискиваться, втиснуться; с усилием входить (войти), проникать (проникнуть) во что-л. или чем-л. наполненное и помещаться (поместиться) тамЧеретыш шогалаш гын, пел шагат жап йомеш, ончык шӱшкылташ йӧнлӧ огыл. В. Исенеков. Если встать в очередь, пропадёт полчаса времени, втиснуться вперёд – неудобно.
Пӧрт еда тӧрзаш шӱшкылтыт, изиге, кугуге ончат. Д. Орай. В каждом доме лезут к окну, смотрят и взрослые, и дети.
7. разг. вторгаться, вторгнуться; насильственно входить (войти), врываться (ворваться)Тушман эл кӧргышкӧ шӱшкылтын, ола ден яллам шучкын бомбитлен да йӱлалтен. «Ончыко» Враг вторгся в страну, страшно бомбил и сжигал города и деревни.
Немыч-влак Сталинградыш шӱшкылтыныт. В. Косоротов. Немцы вторглись в Сталинград.
Сравни с:
керылташ8. разг. переть, лезть; идти, двигаться в большом количестве, не считаясь с препятствием, запрещениемГитлеровец-влак але виян улыт, эрвелыш чарныде шӱшкылтыт. В. Иванов. Гитлеровцы пока ещё сильные, постоянно прут на восток.
Ошо-влак шӱшкылтыт да шӱшкылтыт, пуйто ушышт каен. Ю. Артамонов. Белые прут и прут, будто сошли с ума.
9. разг. перен. лезть; соваться, вмешиваться, вторгаться в чью-л. жизнь, какие-л. дела и т. дМутланымашке шӱшкылташ лезть в разговор.
(Семён Ивановичын ватыже Марина Сергеевналан:) Мо тый эре кушко ок кӱл, тушко шӱшкылтат! Шке илышетым чоҥен моштен отыл гын, еҥ илышыш ит шӱшкылт. В. Бояринова. (Жена Семёна Ивановича Марине Сергеевне:) Ты что, всё время куда не нужно, туда суёшься! Не сумела устроить свою жизнь, так не лезь в чужую жизнь.
Ялсовет тышке ок шӱшкылт. А. Юзыкайн. Сельский совет сюда не вмешивается.
10. разг. перен. лезть; проникать настойчиво, неотвязно появляться в уме, сознании(Иван:) Очыни, пеш шыде ыльым, сандене ушышкем кӱлдымаш ой гына шӱшкылтын. А. Эрыкан. (Иван:) Вероятно, я был очень зол, поэтому в мою голову лезли лишь нелепые мысли.
Тӱрлӧ шонымаш вуйыш шӱшкылтеш. В. Иванов. В голову лезут разные мысли.
Составные глаголы:
-
83 ломить
brechen, knicken; P sich drängeln; drauflosstürmen; ломит поясницу (у Р jemand) hat Schmerzen im Kreuz; ломиться sich biegen, einknicken; F vollgestopft od. brechend voll sein; ломиться в открытую дверь F fig. offene Türen einrennen -
84 ломить
brechen, knicken; P sich drängeln; drauflosstürmen; ломит поясницу (у Р jemand) hat Schmerzen im Kreuz; ломиться sich biegen, einknicken; F vollgestopft od. brechend voll sein; ломиться в открытую дверь F fig. offene Türen einrennen -
85 не учи плавать щуку, щука знает свою науку
Set phrase: teach the dog to bark (дословно: Учить собаку лаять (т.е. ломиться в открытые ворота))Универсальный русско-английский словарь > не учи плавать щуку, щука знает свою науку
-
86 рыбу плавать не учат
Set phrase: teach the dog to bark (дословно: Учить собаку лаять (т.е. ломиться в открытые ворота))Универсальный русско-английский словарь > рыбу плавать не учат
-
87 ученого учить-только портить
Set phrase: teach the dog to bark (дословно: Учить собаку лаять (т.е. ломиться в открытые ворота))Универсальный русско-английский словарь > ученого учить-только портить
-
88 ДВЕРИ
-
89 ДВЕРЬ
-
90 ОТКРЫТУЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТКРЫТУЮ
-
91 дверь
двер||ьж ἡ πόοτα, ἡ θύρα:парадная \дверь ἡ κυρία είσοδος· ◊ выставить кого́-либо за \дверь βγάζω ἐξω, δίνω τά παπούτσια στό χέρι· показать на \дверь кому́-л. διώχνω, δείχνω τήν πόρτα σέ κάποιον при закрытых \дверьях κεκλεισμένων τῶν θυρῶν, μέ κλειστές τίς πόρτες1 ломиться в открытую \дверь παραβιάζω ἀνοιχτή θύρα, ἐκβιάζω ἀνοιχτή πόρτα. -
92 ломить
ломитьнесов1. λυγίζω κάτι, κοντεύω νά σπάσω κάτι·2. без λ. ἔχω κομμάρες:ло́мит кости πονοῦ τά κόκκαλα \ломитьси1. (гнуться под тяжестью) λυγίζω, κάμπτομαι·2. (стремиться проникнуть) χυμάω, προσπαθώ νά περάσω (μπῶ)· ◊ \ломиться в открытую дверь ἐκβιάζω ἀνοιχτή πόρτα -
93 открытый
открыт||ый1. прич. от открыть·2. прил (отворенный) ἀνοιχτός, ἀνοιγμένος·3. прил (непокрытый, неукрытый) ἀσκεπης, ἀκάλυπτος, ξεσκέπαστος:\открытыйая шея ὁ γυμνός λαιμός· с \открытыйой головой ἀσκεπής, ξεσκούφωτος· \открытый автомобиль αὐτοκίνητον ἀνοικτὅ4. (прямой, искренний) ἀνοιχτός, είλικρινής, εὐθύς:с \открытыйой душой μέ ἀνοιχτή καρδιά·5. (доступный для всех, свободный) ἀνοιχτός, ἐλεύθερος:вход \открытый είσοδος ἐλευθέρα· при \открытыйых дверях (о судебном заседании) μέ ἀνοιχτάς τάς θύρας· \открытыйое голосование ἡ ἀνοιχτή ψηφοφορία· \открытыйое письмо́ ἡ ἀνοιχτή ἐπιστολή·6. (явный) ἀπροκάλυπτος, πρόδηλος, δεδηλωμένος, προφανής:\открытыйая враждЯ ἀπροκάλυπτη ἔχθρά ◊ \открытый лоб τό φαρδύ μέτωπο· \открытыйое платье φόρεμα ντεκολτέ, ἡ ἐξωμος τουαλέτα· \открытыйая рана ἡ ἀνοιχτή πληγή· \открытыйая игра τό ἀνοιχτό παιχνίδι· в \открытыйом поле στό ὕπαιθρο· на \открытыйом воздухе στό ὕπαιθρο· \открытыйое мо́ре ἡ ἀνοιχτή θάλασσα· выйти в \открытыйое море βγαίνω στ' ἀνοιχτά· оставля́ть вопрос \открытыйым ἀφήνω τό ζήτημα ἀνοιχτό (или ἐκκρεμές)· ломиться в \открытыйую дверь ἐκβιάζω ἀνοιχτή πόρτα· действовать в \открытыйую ἐνεργώ στ· ἀνοιχτα. -
94 ворота
1) ( проезд за ограду) portone м., porta ж.••2) porta ж.* * *мн.1) portone m, cancello m, porta fзакрыть воро́та — chiudere il cancello
2) спорт. porta fудар по воро́там — tiro in porta
мяч в воро́тах — gol m; rete f
бить по воро́там — tirare in porta
в воро́тах стоял... — in porta / tra i pali c'era...
3) (арка, колоннада)триумфальные воро́та — arco di trionfo
••от ворот поворот показать / дать прост. — indicare la porta; mettere alla porta
смотреть / уставиться как баран на новые воро́та — см. баран
оказаться за воро́тами — restare / trovarsi sul lastrico
ломиться в открытые воро́та — sfondare una porta aperta
ни в какие воро́та не лезет разг. — non sta né in cielo né in terra
пришла беда - отворяй ворота́ — le disgrazie non vengono mai sole
* * *n1) gener. porta (в городской стене), cancello, portone2) sports. porta -
95 дверь
1) ( проём в стене) porta ж., uscio м.2) ( навесная конструкция) porta ж.••* * *ж.парадная дверь — porta maestra / principale
наружная дверь — porta esterna / antiporta
внутренняя дверь — porta interna; uscio m разг.
закрыть / открыть дверь — chiudere / aprire la porta
хлопнуть дверью тж. перен. — sbattere la porta
- у дверей- при открытых дверях••показать на дверь — indicare la porta; mettere alla porta
* * *n1) gener. porta, uscio2) auto. sportello (автомобиля) -
96 ломить
1) ломити, ламати; Срв. Ломать 1. [Вітер віє, гілля ломить (Грінч. III)];2) (о ломоте в костях, безл.) ломити, крутити, (корчить) судомити що, в чому, ломотіти в чому. [Спину мені ломить (Київщ.). На негоду у кістках мені крутить (Київщ.). У матері судомить руку (Н.-Лев.). Ломотить у костях (Верхр.)];3) -мить цену - ломити, гнути, загинати, гилити, загилювати (запрашивать) правити, заправляти ціну. [Куме! кажіть менше - ломіть менше (Мирн.). Таку ціну загинає, що ніхто такої не дасть (Брацлавщ.). А скільки він з нас гилить? Хіба не сто карбованців? (Звин.)];4) (налегать) налягати, (напирать) напирати, натискати и натискувати; (натуживаться) натужуватися. Ветер так и -мит - вітер так (з ніг) і валить;5) перти (пру, преш), пертися, пхатися, лізти, сунути(ся); срв. Ломиться 2. Он -мит прямо в комнату - він преться, пхається, лізе прямо (просто) до кімнати (до хати), в кімнату (в хату).* * *1) ломи́ти, лама́ти2) ( лезть напролом) су́нути; ( стремительно двигаться вперёд) посува́тися, вульг. пе́рти, пе́ртися3) (безл.: о болезненном ощущении) ломи́ти, лама́ти; ( крутить) крути́ти (кру́тить)4) ( запрашивать непомерную цену) ломи́ти, загина́ти -
97 пробиваться
пробиться1) страд. - пробиватися, бути пробитим чим; (2) (сквозь что) пробиватися, пробитися крізь що. [На сході почало пробиватися крізь хмари сонце (Грінч.). До неба не підскочиш, крізь землю не проб'єшся (Номис). Пробилася я на якусь поляну, аж там людей ціла тьма (Г. Барв.)]. -ся сквозь кусты, тростник, трущобу - пробиватися, пробитися, дертися, продертися, ломитися, проломитися кущами (чагарями), очеретами, нетрами. [Ведмідь ломиться чагарями]. -ся по снегу - різатися снігом. [Він од неї тікає, по пояс снігом ріжеться (Мирн.). Піднялась хуґа; вже я саньми різавсь, різавсь (Манж.)]. -ся сквозь толпу - пробиватися, пробитися, протовплюватися, протовпитися, протискуватися, протиснутися, пропихатися, пропхатися, проштовхуватися, проштовхатися крізь натовп; срв. Пробираться. -ся сквозь неприятельское войско - пробитися крізь вороже військо. -ся сквозь стенку яйца (о цыплёнке) - накльовуватися, наклюнутися;3) (показываться: о траве, посевах) пробиватися, пробитися, вибиватися, вибитися. [Молода трава пробивалася з землі. Молода зелена травиця з-під землі вибивалася (Грінч.)];4) (о бороде, усах) висипатися, висипатися, засіватися, засіятися, виходити, вийти. [Вусики тільки що висипаються (Тесл.). Молоденький, ледве засіялися вуси (Леонт.). Усики тільки що виходять (Борз.)];5) -биться с чем или над чем (напр. с трудной задачей, с несговорчивым человеком и т. п.) - проморочитися, прововтузитися з ким, з чим и коло чого.* * *несов.; сов. - проб`иться1) пробива́тися, проби́тися и попробива́тися; ( с трудом проходить) продира́тися, проде́ртися и продра́тися и попродира́тися; (сквозь что-л.) добува́тися, добу́тися; ( прорастать) прокльо́вуватися, проклю́нутися, несов. поп'я́стися и поп'ясти́сяусы́ пробива́ются — ву́са пробива́ються (висипа́ються, засіва́ються, сі́ються, усіва́ються, вихо́дять)
2) ( перебиваться) перебива́тися, переби́тися, перебува́тися, перебу́тися3) страд. (несов.) пробива́тися; проклада́тися; проло́млюватися, прола́муватися; проконопа́чуватися -
98 прорыв
1) см. Прорывание. -рыв чирея - прорвання, прорив чиряка;2) прорив (-ву), прорва, прорвате (прорване) місце; (место, где прорвана плотина) прірва, проточина; (ров, канал) рів (р. рову), канава. [Два ряди домів без прорви, наче гвардія німа (Франко)]. Идти, ломиться на -рыв - пробоєм іти.* * *1) прорива́ння2) ( прорванное место) про́рване мі́сце, прори́в3) воен., перен. прори́в, -у -
99 дверь
дзверы; дзьверы* * * -
100 открытый
адгорнуты; адкрыты; адчынены; вынайдзены; расплюшчаны; рашчынены* * *9) прил. перен. (о мыслях, намерениях) адкрыты, выказаны12) прил. (прямой, искренний) адкрыты, шчыры
См. также в других словарях:
ЛОМИТЬСЯ — ЛОМИТЬСЯ, ломлюсь, ломишься, несовер. 1. Гнуться от сильного напора, давления с опасностью переломиться. Такой урожай на яблоки, что сучья ломятся. Мачты от сильного ветра ломятся. «Под дорогими винами, цветочными корзинами ломилися столы.»… … Толковый словарь Ушакова
ломиться — См … Словарь синонимов
ЛОМИТЬСЯ — ЛОМИТЬСЯ, ломлюсь, ломишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Прогибаться или ломаться под тяжестью, под напором чего н. Ветки ломятся от яблок. Столы ломятся от яств (перен.). 2. Идти куда н. насильно, напролом (разг.). Л. в… … Толковый словарь Ожегова
ломиться — ЛОМИТЬСЯ, ломлюсь, ломишься; несов. 1. То же, что ломаться. 2. без доп. Идти на вахту. 2. из арм … Словарь русского арго
ломиться — Ломиться в открытую дверь (разг.) настойчиво утверждать, доказывать то, что всем непосредственно очевидно, против чего никто не спорит. Успокойся, ты ломишься в открытую дверь … Фразеологический словарь русского языка
ломиться — ломиться, ломлюсь, ломится и устарелое ломится; прич. ломящийся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ломиться — ломлю/сь, ло/мишься; нсв. 1) устар. Сгибаясь, перегибаясь или ударяясь с силой, разделяться, распадаться на части, куски. Ломится тростник под ветром. Гнуться под тяжестью висящих плодов (о фруктовых деревьях) Яблони ломятся от плодов. 2) разг.… … Словарь многих выражений
ломиться — 1. [4/1] сбегать, убегать. Он ломился с зоны со всех ног. Уголовный жаргон 2. [0/0] Проникать куда либо насильно. Ломиться в дверь… Разговорное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ломиться в открытую дверь — <в открытые двери> Только несов. Настойчиво утверждать, доказывать то, что очевидно, все хорошо известно и не вызывает возражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, оппонент… ломится в открытую дверь. Жест… – душа сценического творчества.… … Учебный фразеологический словарь
ломиться в открытые двери — ломиться в открытую дверь <в открытые двери> Только несов. Настойчиво утверждать, доказывать то, что очевидно, все хорошо известно и не вызывает возражений. С сущ. со знач. лица: докладчик, оппонент… ломится в открытую дверь. Жест… – душа… … Учебный фразеологический словарь
Ломиться в открытую дверь — Ломиться въ открытую дверь. Ср. Enfoncer une porte ouverte. Ср. Soli lumen inferre. Пер. Поднести къ солнцу свѣтъ объяснять ясное. Quintil. Institut. orator. 5. De usu argumentorum. Ср. Quando clavis reperitur, ostium non frangitur. Пер. Когда… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)