-
81 privaatsus
сущ.общ. (eraviisilisus) приватность, защита персональной информации (англ.: privacy; privateness // нем.: Privatsphдre; Recht auf Privatsphдre; Intimsphдre; Datenschutz), интимная сфера, интимность личной жизни, конфиденциальность, личная тайна (характер информации), неприкосновенность (сферы) частной жизни (прайвеси), неприкосновенность частной жизни граждан, право на частную жизнь, прайвеси, приватная, личная информация (касающаяся исключительно сферы личной жизни человека), секретность (информации), частная жизнь -
82 lime douce
сущ.1) общ. личной напильник2) тех. личной напильник (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм) -
83 lime à dresser
сущ.1) тех. личной напильник (напильник класса 2: 8,5 - 20 насечек на 10 мм)2) маш. личной напильник -
84 манап
1. ист. сев. манап (представитель верхушки киргизской феодально-родовой знати, который, не имея личной собственности, жил за счёт управляемого им населения и распоряжался его собственностью; одни манапы управляли несколькими родами, племенами, а другие - только частью волости; поэтому по значимости манапы делились на несколько категорий:1) чоң манап или ага манап старший манап (ему подчинялись более мелкие манапы его рода, племени);2) жынжырлуу манап наследственный манап;3) чала манап второстепенный манап (зависимый от старшего манапа);4) чолок манап самый мелкий манап (из таких манапов обычно выбирались в царское время пятидесятники);5) букара манап родственник манапа, который всё же стоял выше других людей; были среди них и совершенно разорившиеся и опустившиеся);манап - бир ат, бир камчы манап (это) лошадь и плеть;манап болсон, бай болбойсуң погов. если станешь манапом, то баем (богачом) не будешь (т.е. не будешь иметь личной собственности; однако были манапы, владевшие огромными стадами скота);Кара Токо манап-ай! жедиң эле канап-ай! фольк. эй, манап Кара Токо! обдирал ты (народ) до крови!;манаптарды көргөмүн - малы түгүл, ити жок видел я (и таких) манапов, у которых не только скота, (но и) собаки не было;2. перен. манап, человек с манапскими замашками, зазнайка;элден мурун сөз укпай, көп элирбе, манабым! фольк. ты, манап, не кипятись, пока ещё не выслушал, что скажут другие!;манап кыялдык замашки манапа. -
85 Hörige
прил.ист. находящийся в личной зависимости, кабальный (человек), крепостной, находящийся в личной зависимости -
86 off-camera
тлв1) относящийся к действию за кадром; закадровый; происходящий вне кадра || за кадром; вне кадра2) не предназначенный для передачи || не для передачи3) относящийся к личной жизни кино- или телеактёра || в личной жизни -
87 off-screen
тлв1) относящийся к действию за кадром; закадровый; происходящий вне кадра || за кадром; вне кадра2) относящийся к личной жизни (напр. актёра) || в личной жизни -
88 off-camera
тлв.1) относящийся к действию за кадром; закадровый; происходящий вне кадра || за кадром; вне кадра2) не предназначенный для передачи || не для передачи3) относящийся к личной жизни кино- или телеактёра || в личной жизниThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > off-camera
-
89 off-screen
тлв.1) относящийся к действию за кадром; закадровый; происходящий вне кадра || за кадром; вне кадра2) относящийся к личной жизни (напр. актёра) || в личной жизниThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > off-screen
-
90 drželi se na osobním přátelství
-
91 na osobním přátelství
-
92 etukysymys
вопрос о личной выгоде, вопрос личной выгоды -
93 to air dirty laundry
разг. распускать сплетни, рассказывать (скрываемые) подробности чужой личной жизниThe club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members. — Клуб был задуман как источник поддержки, здесь не место сплетничать о личной жизни других членов клуба.
-
94 Gerund
1) Герундий представляет собой неличную форму глагола. Синтаксические функции герундия близки функциям существительного.2) Герундий может быть простым (simple) и перфектным (perfect), иметь формы действительного (active gerund — активный герундий) и страдательного залога (passive gerund — пассивный герундий).3) Образование форм герундия:Simple gerund active (простой активный герундий): readingSimple gerund passive (простой пассивный герундий): being readPerfect gerund active (перфектный активный герундий): having readPerfect gerund passive (перфектный пассивный герундий): having been read4) Употребление герундия в форме действительного залога (active gerund) и в форме страдательного залога (passive gerund):Если действие, выраженное герундием, совершается лицом (предметом), к которому оно относится, то герундий употребляется в форме действительного залога (active). Если действие, выраженное герундием, совершается над лицом (предметом), к которому оно относится, то герундий употребляется в форме страдательного залога (passive).I like being invited by my friends — Я люблю, когда друзья приглашают меня к себе.
John remembers having shown me the book — Джон помнит, что показывал мне эту книгу.
John remembers having been shown the book — Джон помнит, что ему показывали эту книгу.
5) Употребление простого (simple) и перфектного (perfect) герундия:Простой герундий употребляется, когда действие, которое он выражает, происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме либо относится к будущему времени. Простой герундий может также обозначать действие вообще, действие, не соотносящееся с каким-либо временем. Перфектный герундий употребляют (преимущественно после глаголов admit, deny, forget, recall, regret, remember, а также после предлогов), если нужно подчеркнуть, что действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме. Предшествующее действие может быть выражено также и простым герундием.She walked on without turning her head — Она шла, не поворачивая головы.
I think of going to Paris — Я думаю поехать в Париж.
I don't remember having heard (hearing) the legend before — Я не помню, чтобы когда-нибудь слышал эту легенду.
He is proud of having won (winning) the first place — Он гордится тем, что занял первое место.
6) Герундий употребляется в герундиальных оборотах (см. ing- clause)7) Герундий употребляется в различных синтаксических функциях. В частности, герундий употребляется:bored him — Чтение нагоняло на него скуку.My hobby is dancing — Мое хобби — танцы.
в) в качестве дополнения или части сложного дополнения ( Complex object). Об этом см. Verb + ing-formI can't understand him leaving his wife — Не могу понять, как он мог оставить свою жену.
г) с глаголами come - приходить и go - идти в функции обстоятельства цели (при этом употребляется герундий, образованный от глаголов, обозначающих деятельность, происходящую вне дома: climbing, dancing, driving, fishing, riding, sailing, shopping, skiing).They are going skiing — Они собираются кататься на лыжах.
д) в качестве дополнения при существительных и определения при прилагательных.It's difficult finding your way around in a strange town — Трудно сориентироваться в незнакомом городе.
It's a nightmare worrying where the children might be — Ужасно волноваться о том, куда могли пойти дети
8) Герундий употребляется после предлогов. Комбинация предлог + ing- clause может выполнять разные синтаксические функции, в частности, играть роль предложного дополнения при глаголах, прилагательных, причастиях, требующих после себя определенных предлогов. О сочетании предлог + ing- clause в роли обстоятельства см. Prepositions with ing-form.He is thinking of emigrating — Он подумывает об эмиграции.
I am fond of diving — Я люблю нырять.
I'm sorry for keeping you waiting — Простите, что заставил вас ждать.
•— Термин "инг"-форма см. Ing-form
-
95 Infinitive
1) Инфинитивы могут употребляться с частицей to (To-infinitive) и без частицы to (Bare infinitive).2) Образование форм инфинитива:Simple infinitive: (to) см. а)Continuous infinitive: см. б)Simple infinitive passive: см. д)Perfect infinitive: см. в)Perfect infinitive passive: см. в)Perfect continuous infinitive: см. г)а) Simple infinitive представляет собой основную форму глагола Basic verb form, например, (to) do. Примеры употребления Simple infinitive см. To-infinitive и Bare infinitive.б) Continuous infinitive образуется при помощи вспомогательного глагола be и формы Present participle смыслового глагола, например, (to) be doing. Continuous infinitive употребляется при обозначении длительного действия, совершаемого одновременно с действием, выражаемым глаголом в личной форме или прилагательным, к которому относится инфинитив. Continuous infinitive может употребляться также после модальных глаголов (Modal verbs),Rabbani is reported to be planning to visit Pakistan for talks with President Musharraf. — Сообщают, что Раббани планирует посетить Пакистан для переговоров с Президентом Мушаррафом.
The weather seems to be improving — Погода, кажется, улучшается.
Can they be studying at such a late hour? — Неужели они занимаются в столь поздний час?
в) Об образовании и употреблении Perfect infinitive и Perfect infinitive passive см. Perfect infinitive and Perfect infinitive passiveг) Perfect continuous infinitive образуется при помощи Perfect infinitive вспомогательного глагола be ( to have been) и формы Present participle смыслового глагола, например, (to) have been doing. Perfect continuous infinitive употребляется после глаголов seem - казаться, appear - выглядеть, happen - случаться, pretend - делать вид, а также с глаголами believe - верить, know - знать, report - сообщать, say - говорить, understand - понимать в страдательном залоге. Perfect continuous infinitive обозначает при этом длительное действие, начавшееся раньше действия, выраженного глаголом в личной форме или прилагательным, к которому относится инфинитив. Perfect continuous infinitive может употребляться также после модальных глаголов (Modal verbs),He pretended to have been studying. — Он притворялся, что занимался.
He is known to have been working on this problem for many years — Известно, что он работает над этой проблемой в течение многих лет.
He says he was talking to John. - He couldn't have been talking to John. John wasn't here — Он говорит, что разговаривал с Джоном. - Он не мог разговаривать с Джоном. Джона здесь не было.
д) Simple infinitive passive образуется при помощи вспомогательного глагола be и формы Past participle смыслового глагола, например, ( to) be asked. Simple infinitive passive имеет значение страдательного залога: действие совершается лицом или предметом, являющимся логическим подлежащим инфинитива. Примеры употребления Simple infinitive passive см. To-infinitive и Bare infinitive.The job can be done by anyone. — Эту работу может сделать кто угодно.
3) Инфинитивы употребляются в инфинитивных оборотах (см. Infinitive clause).•— Инфинитивы, соединенные союзами and, but, except, or, than см. Infinitives joined by "and", "but", "except", "or", "than"
-
96 personal privacy
Smart cards are particularly useful components of computer systems that need to address data security, personal privacy, and user mobility requirements. — Смарт-карты являются особенно полезными компонентами компьютерных систем потому, что они позволяют решать проблемы безопасности данных, неприкосновенности личной жизни и мобильности пользователей см. тж. data security, smart card, user mobility
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > personal privacy
-
97 invade the privacy
-
98 invasion of privacy
Синонимический ряд:violation of one's rights (noun) encroachment; infringement; intrusion; misbehavior; transgression; violation; violation of one's rights -
99 privacy
1. n уединение; уединённость2. n тайна, секретность3. n личное, частное дело4. n редк. уединённый уголокСинонимический ряд:1. confidentiality (noun) confidentiality; reticence; secrecy2. seclusion (noun) concealment; departure; evacuation; intimacy; isolation; quiet; recession; retirement; retreat; seclusion; separateness; solitude; withdrawalАнтонимический ряд:openness; publicity -
100 personiskās higiēnas kabīne
▪ Terminiru кабина личной гигиены celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru кабина личной гигиеныETB
См. также в других словарях:
ЛИЧНОЙ — ЛИЧНОЙ, личная, личное (спец.). прил. к лицо в 1 знач.; служащий для лица. Личное мыло, полотенце. Личной крем. Личная помада. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
личной — и личный. В знач. «предназначенный для лица (передней части головы)» личной. Личное полотенце. В знач. «относящийся к отдельному лицу (человеку)» личный. Личная жизнь. Личный опыт … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
личной — ЛИ О, а, мн. лица, лиц, лицам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Личной безопасности не гарантирую (фильм) — Личной безопасности не гарантирую Жанр Приключения Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Кинокомпания … Википедия
Личной безопасности не гарантирую — Жанр Приключения Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Страна СССР … Википедия
Личной безопасности не гарантирую… — Личной безопасности не гарантирую Жанр исторический фильм приключенческий фильм Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Ивар Калныньш Семён Морозов Леонхард Мерзин Михаил Кокшенов … Википедия
ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЮ — «ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЮ», СССР, Ленфильм, 1980, цв., 92 мин. Приключенческий фильм. Война окончилась, но в лесах приграничных западных районовеще лютуют недобитые банды. Андрей Болотов (Ивар Калныньш),слушатель Ленинградской партийной… … Энциклопедия кино
Личной — I прил. 1. соотн. с сущ. лицо I 1., связанный с ним 2. Предназначенный для лица [лицо I 1.]. II прил. устар. Сшитый из кожи, вывернутой наружу той стороной, где была шерсть (обычно о сапогах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Личной — I прил. 1. соотн. с сущ. лицо I 1., связанный с ним 2. Предназначенный для лица [лицо I 1.]. II прил. устар. Сшитый из кожи, вывернутой наружу той стороной, где была шерсть (обычно о сапогах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
личной — личной, личная, личное, личные, личного, личной, личного, личных, личному, личной, личному, личным, личной, личную, личное, личные, личного, личную, личное, личных, личным, личной, личною, личным, личными, личном, личной, личном, личных, лична,… … Формы слов
личной — личн ой … Русский орфографический словарь