-
1 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
2 образ
I1) (вид, облик) immagine ж., aspetto м.2) ( наглядное представление) immagine ж., apparizione ж.3) ( в искусстве) immagine ж.4) (тип, характер) personaggio м., tipo м.5) ( способ) maniera ж., modo м.••главным образом — principalmente, soprattutto
равным образом — ugualmente, nello stesso modo
IIрешительным образом — risolutamente, decisamente
( икона) immagine ж. sacra, icona ж.* * *I м.1) (внешний вид, облик) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.изменить свой о́браз — cambiare aspetto
дьявол в о́бразе ребёнка — il diavolo sotto le sembianze di bambino
2) (наглядное представление о ком-чём-л.) immagine f3) ( изображение) immagine f; effigie книжн. уст.4) лит. (выражение, оборот речи) immagine f, espressione (figurata)5)а) ( искусство) immagine fб) лит. (тип, характер) tipo, personaggio, carattereв о́бразе кого-л. — nella parte di
артист вошёл в о́браз — l'attore si è immedesimato nel personaggio
6) ( икона) icona f, immagine sacraо́браз Богоматери — l'immagine della Madonna
7) (склад, характер) modo, maniera f, carattereо́браз жизни — modo di vivere; modus vivendi
о́браз действий — il modo di agire / comportarsi
о́браз мыслей — il modo di pensare, mentalità f
таким о́бразом — in questo modo; in questa maniera
дела идут наилучшим о́бразом — le cose stanno andando nel migliore dei modi
•- и таким образом••главным о́бразом — soprattutto, principalmente
решительным о́бразом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso
равным о́бразом книжн. — = в любом случае
II м.создать по своему о́бразу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza
(= икона) icona* * *n1) gener. genere, immogine, sembianza, tenore, immagine, effige, effigie, simulacro2) obs. quadra3) poet. imago4) arts. figura
См. также в других словарях:
"Пусть я кого-нибудь люблю" — «ПУСТЬ Я КОГО НИБУДЬ ЛЮБЛЮ», юношеское стих. Л. (1831), сумрачная тональность к рого (сравнение любви с «чумным пятном» на сердце, чувства безнадежности и одиночества: «Живу как неба властелин / В прекрасном мире но один»), очевидно, была усилена … Лермонтовская энциклопедия
АЛЕКСАНДРОВА - ЧЕХА ГОМОЛОГИИ И КОГО-МОЛОГИИ — спектральные гомологии и когомологии, гомологии и когомологии, удовлетворяющие всем Стинрода Эйленберга аксиомам (кроме, быть может, аксиомы точности) и нек рому условию непрерывности. Группы (или модули) гомологии Александрова Чеха [1], [2]… … Математическая энциклопедия
ПАНЕГИРИСТ — ПАНЕГИРИСТ, панегириста, муж. 1. Автор панегирика (ист. лит.). 2. перен., кого чего. Неумеренный хвалитель, восторженный, безусловный поклонник кого чего нибудь (книжн.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Литовцы — (лит. Lietùvininkai, Lietùviai, латыш. Leiszi, немецк. Liltauer) живут в сев. зап. России, Царстве Польском и восточной Пруссии, составляя немногочисленный народ, мало исследованный русскими учеными и более известный по наблюдениям немецко… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кость от кости — кого, чей. Экспрес. 1. Родной ребёнок; кровный родственник. «Ты сама голодна, и подле тебя стонет ещё… сын твой, плоть от плоти твоей, кость от костей твоих, который тоже просит хлеба» (Салтыков Щедрин. Невинные рассказы). 2. Детище кого либо или … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лавры спать не дают — кого, чьи, кому. Книжн. Ирон. Чей либо успех вызывает у кого либо чувство зависти. Лавры Боборыкина не дают мне спать: пишу повесть из московской жизни (Чехов. Письмо А. С. Суворину, 5 дек. 1894). Слова древнегреческого полководца Фемистокла:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Плоть от плоти — кого, чьей. Высок. 1. Родной ребёнок, потомок. «Ты сама голодна, и подле тебя стонет ещё… сын твой, плоть от плоти твоей, кость от костей твоих, который тоже просит хлеба» (Салтыков Щедрин, Невинные рассказы). 2. Порождение, детище кого либо или… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Водить за нос — кого. Обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что либо и не выполняя обещанного. Студенты все влюблялись в неё, по очереди или по несколько в одно время. Она всех водила за нос и про любовь одного рассказывала другому и смеялась над… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кондрашка хватил — кого. Прост. То же, что Кондрашка пришиб (прихватил). Тетюева взорвало, он… тут же, не выходя из за стола, подал в отставку. Гордый старик не перенёс такого удара и прожил в отставке всего несколько месяцев: его хватил кондрашка (Мамин Сибиряк.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия